Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

2 Chronicles 10:19

So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeroboam;   Rehoboam;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeroboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Israel is in rebellion against the house of David until today.
Hebrew Names Version
So Yisra'el rebelled against the house of David to this day.
King James Version
And Israel rebelled against the house of David unto this day.
English Standard Version
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
New Century Version
Since then, Israel has been against the family of David.
New English Translation
So Israel has been in rebellion against the Davidic dynasty to this very day.
Amplified Bible
And Israel has rebelled against the house of David to this day.
New American Standard Bible
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
World English Bible
So Israel rebelled against the house of David to this day.
Geneva Bible (1587)
And Israel rebelled against the house of Dauid vnto this day.
Berean Standard Bible
So to this day Israel has been in rebellion against the house of David.
Complete Jewish Bible
Isra'el has been in rebellion against the dynasty of David to this day.
Darby Translation
And Israel rebelled against the house of David, unto this day.
Easy-to-Read Version
So Israel rebelled against the family of David, and that is how things are even today.
George Lamsa Translation
So Israel rebelled against the house of David to this day.
Good News Translation
Ever since that time the people of the northern kingdom of Israel have been in rebellion against the dynasty of David.
Lexham English Bible
So Israel has rebelled against the house of David until this day.
Literal Translation
And Israel rebelled against the house of David to this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus fell Israel awaie fro the house of Dauid vnto this daye.
American Standard Version
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
Bible in Basic English
So Israel was turned away from the family of David to this day.
Bishop's Bible (1568)
And they of Israel rebelled against the house of Dauid vnto this day.
JPS Old Testament (1917)
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
King James Version (1611)
And Israel rebelled against the house of Dauid vnto this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Israel rebelled against the house of David until this day.
English Revised Version
So Israel rebelled against the house of David, unto this day.
Wycliffe Bible (1395)
And Israel yede awei fro the hows of Dauid `til to this dai. Forsothe it was doon, whanne al Israel hadde herd, that Jeroboam turnede ayen, thei senten, and clepiden hym, whanne the cumpeny was gaderid, and thei ordeyneden him king on al Israel; and no man, outakun the lynage of Juda aloone, suede `the hows of Dauid.
Update Bible Version
So Israel rebelled against the house of David to this day.
Webster's Bible Translation
And Israel rebelled against the house of David to this day.
New King James Version
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
New Living Translation
And to this day the northern tribes of Israel have refused to be ruled by a descendant of David.
New Life Bible
Israel has been against the family of David to this day.
New Revised Standard
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus Israel rebelled against the house of David - unto this day.
Douay-Rheims Bible
And Israel revolted from the house of David unto this day.
Revised Standard Version
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
Young's Literal Translation
and Israel transgress against the house of David unto this day.
New American Standard Bible (1995)
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.

Contextual Overview

12So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day as the king had spoken, saying, "Return to me on the third day." 13And the king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the counsel of the elders, 14and he spoke to them according to the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions." 15So the king did not listen to the people, for it was a turn of events from God, that Yahweh might establish His word, which He spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. 16Now all Israel saw that the king did not listen to them. So the people responded to the king, saying,"What portion do we have in David?We have no inheritance in the son of Jesse.Every man to your tents, O Israel;Now see to your own house, David."So all Israel went to their tents. 17But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. 18Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the sons of Israel stoned him and he died. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem. 19So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Israel: 2 Chronicles 10:16, 2 Chronicles 13:5-7, 1 Kings 12:19, 1 Kings 12:20, 2 Kings 17:21-23, Psalms 89:30

unto this day: 2 Chronicles 5:9, Joshua 4:9, Ezra 9:7

Reciprocal: Joshua 22:15 - General 2 Chronicles 13:6 - rebelled Psalms 89:45 - The Ezekiel 37:16 - For Joseph

Cross-References

Genesis 10:1
Now these are the generations of Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah; and sons were born to them after the flood.
Genesis 10:2
The sons of Japheth were Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.
Genesis 10:7
The sons of Cush were Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.
Genesis 10:8
Now Cush was the father of Nimrod; he began to be a mighty one on the earth.
Genesis 10:10
The beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.
Genesis 10:15
Canaan was the father of Sidon, his firstborn, and Heth
Genesis 10:17
and the Hivite and the Arkite and the Sinite
Genesis 10:18
and the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; and afterward the families of the Canaanite were scattered.
Genesis 10:21
Also to Shem, the father of all the children of Eber, and the older brother of Japheth, children were born.
Genesis 10:24
Arpachshad was the father of Shelah; and Shelah was the father of Eber.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 10:19. Israel rebelled — A few soft words, and the removal of a part of the oppressive taxes, (for they said, Ease thou SOMEWHAT the grievous servitude,) would have secured this people to the state, and prevented the shedding of a sea of human blood, which was the consequence of the separation of this kingdom. Rehoboam was a fool; and through his folly he lost his kingdom. He is not the only example on record: the Stuarts lost the realm of England much in the same way; and, by a different mode of treatment, the House of Brunswick continues to fill the British throne. May the thread of its fortune, woven by the hand of God, never be undone! and may the current of its power glide on to the latest posterity!

Talia secla, suis dixerunt, currite, fusis

Concordes stabili fatorum numine Parcae.

VIRG. Ecl. iv., ver. 46.

"God's firm decree, by which this web was spun,

Shall ever bless the clue, and bid it smoothly run."

Labitur, et labetur in omne volubilis AEvum.

HORAT. Epist., l. i., c. 2, v. 43.

"Still glides the river, and shall ever glide."

Amen! Amen!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile