Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
2 Chronicles 14:2
And Asa did what was good and right in the sight of Yahweh his God,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Asa did what was good and right in the sight of the Lord his God.
Asa did what was good and right in the sight of the Lord his God.
Hebrew Names Version
Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:
Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:
King James Version
And Asa did that which was good and right in the eyes of the Lord his God:
And Asa did that which was good and right in the eyes of the Lord his God:
English Standard Version
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.
New Century Version
Asa did what the Lord his God said was good and right.
Asa did what the Lord his God said was good and right.
New English Translation
Asa did what the Lord his God desired and approved.
Asa did what the Lord his God desired and approved.
Amplified Bible
Asa did what was good and right in the sight of the LORD his God.
Asa did what was good and right in the sight of the LORD his God.
New American Standard Bible
And Asa did what was good and right in the sight of the LORD his God,
And Asa did what was good and right in the sight of the LORD his God,
World English Bible
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:
Geneva Bible (1587)
And Asa did that was good and right in the eyes of the Lord his God.
And Asa did that was good and right in the eyes of the Lord his God.
Berean Standard Bible
And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.
And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.
Contemporary English Version
Asa obeyed the Lord his God and did right.
Asa obeyed the Lord his God and did right.
Complete Jewish Bible
for he removed the foreign altars and the high places, smashing the standing-stones and chopping down the sacred poles.
for he removed the foreign altars and the high places, smashing the standing-stones and chopping down the sacred poles.
Darby Translation
And Asa did what was good and right in the sight of Jehovah his God;
And Asa did what was good and right in the sight of Jehovah his God;
Easy-to-Read Version
Asa did what the Lord his God said was good and right.
Asa did what the Lord his God said was good and right.
George Lamsa Translation
And Asa did that which was good and right in the presence of the LORD his God;
And Asa did that which was good and right in the presence of the LORD his God;
Good News Translation
Asa pleased the Lord , his God, by doing what was right and good.
Asa pleased the Lord , his God, by doing what was right and good.
Lexham English Bible
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God.
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God.
Literal Translation
And Asa did the good and the right in the eyes of Jehovah his God.
And Asa did the good and the right in the eyes of Jehovah his God.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Asa dyd that which was good & right in the sighte of the LORDE his God,
And Asa dyd that which was good & right in the sighte of the LORDE his God,
American Standard Version
And Asa did that which was good and right in the eyes of Jehovah his God:
And Asa did that which was good and right in the eyes of Jehovah his God:
Bible in Basic English
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God;
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God;
Bishop's Bible (1568)
And Asa did that was good & right in the eyes of the Lorde his God.
And Asa did that was good & right in the eyes of the Lorde his God.
JPS Old Testament (1917)
for he took away the strange altars, and the high places, and broke down the pillars, and hewed down the Asherim;
for he took away the strange altars, and the high places, and broke down the pillars, and hewed down the Asherim;
King James Version (1611)
And Asa did that which was good and right in the eyes of the Lord his God.
And Asa did that which was good and right in the eyes of the Lord his God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was good and right in the sight of the Lord his God.
And he did that which was good and right in the sight of the Lord his God.
English Revised Version
And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:
And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:
Wycliffe Bible (1395)
And Asa dide that, that was good and plesaunt in the siyt of his God, and he destriede the auteris of straunge worschipyng, and `he destriede hiy places,
And Asa dide that, that was good and plesaunt in the siyt of his God, and he destriede the auteris of straunge worschipyng, and `he destriede hiy places,
Update Bible Version
And Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:
And Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:
Webster's Bible Translation
And Asa did [that which was] good and right in the eyes of the LORD his God:
And Asa did [that which was] good and right in the eyes of the LORD his God:
New King James Version
1 Kings 15:9-15">[xr] Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God,
1 Kings 15:9-15">[xr] Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God,
New Living Translation
Asa did what was pleasing and good in the sight of the Lord his God.
Asa did what was pleasing and good in the sight of the Lord his God.
New Life Bible
Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.
Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.
New Revised Standard
Asa did what was good and right in the sight of the Lord his God.
Asa did what was good and right in the sight of the Lord his God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Asa did that which was good and that which was right, in the eyes of Yahweh his God;
And Asa did that which was good and that which was right, in the eyes of Yahweh his God;
Douay-Rheims Bible
And Asa did that which was good and pleasing in the sight of his God, and he destroyed the altars of foreign worship, and the high places.
And Asa did that which was good and pleasing in the sight of his God, and he destroyed the altars of foreign worship, and the high places.
Revised Standard Version
And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.
And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.
Young's Literal Translation
And Asa doth that which is good, and that which is right, in the eyes of Jehovah his God,
And Asa doth that which is good, and that which is right, in the eyes of Jehovah his God,
THE MESSAGE
Asa was a good king. He did things right in God 's eyes. He cleaned house: got rid of the pagan altars and shrines, smashed the sacred stone pillars, and chopped down the sex-and-religion groves (Asherim). He told Judah to center their lives in God , the God of their fathers, to do what the law said, and to follow the commandments. Because he got rid of all the pagan shrines and altars in the cities of Judah, his kingdom was at peace. Because the land was quiet and there was no war, he was able to build up a good defense system in Judah. God kept the peace.
Asa was a good king. He did things right in God 's eyes. He cleaned house: got rid of the pagan altars and shrines, smashed the sacred stone pillars, and chopped down the sex-and-religion groves (Asherim). He told Judah to center their lives in God , the God of their fathers, to do what the law said, and to follow the commandments. Because he got rid of all the pagan shrines and altars in the cities of Judah, his kingdom was at peace. Because the land was quiet and there was no war, he was able to build up a good defense system in Judah. God kept the peace.
New American Standard Bible (1995)
Asa did good and right in the sight of the LORD his God,
Asa did good and right in the sight of the LORD his God,
Contextual Overview
1So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son became king in his place. The land was quiet for ten years during his days. 2And Asa did what was good and right in the sight of Yahweh his God, 3for he removed the foreign altars and high places, shattered the sacred pillars, cut the Asherim in pieces, 4and said for Judah to seek Yahweh, the God of their fathers, and to do the law and the commandment. 5He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was quiet before him. 6And he built fortified cities in Judah, since the land was quiet, and there was no one at war with him during those years, because Yahweh had given him rest. 7And he said to Judah, "Let us build these cities and surround them with walls and towers, gates and bars. The land is still ours because we have sought Yahweh our God; we have sought Him, and He has given us rest on every side." So they built and succeeded. 8Now Asa had a military force of 300,000 from Judah, bearing large shields and spears, and 280,000 from Benjamin, bearing shields and wielding bows; all of them were mighty men of valor.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3063-3073, bc 941-931
good and right: 2 Chronicles 31:20, 1 Kings 15:11, 1 Kings 15:14, Luke 1:75
Reciprocal: Deuteronomy 28:7 - flee before 1 Kings 15:12 - all the idols 1 Kings 22:43 - he walked 2 Chronicles 17:3 - his father David 2 Chronicles 20:32 - the way 2 Chronicles 21:12 - in the ways of Asa 2 Chronicles 34:2 - right in the sight
Cross-References
Genesis 10:19
The border of the Canaanite extended from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; as you go toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, as far as Lasha.
The border of the Canaanite extended from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; as you go toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 13:10
Then Lot lifted up his eyes and saw all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of Yahweh, like the land of Egypt as you go to Zoar.
Then Lot lifted up his eyes and saw all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of Yahweh, like the land of Egypt as you go to Zoar.
Genesis 14:9
against Chedorlaomer king of Elam and Tidal king of Goiim and Amraphel king of Shinar and Arioch king of Ellasar, four kings against five—
against Chedorlaomer king of Elam and Tidal king of Goiim and Amraphel king of Shinar and Arioch king of Ellasar, four kings against five—
Genesis 14:10
now the valley of Siddim was full of tar pits—and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell into them; but those who remained behind fled to the hill country.
now the valley of Siddim was full of tar pits—and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell into them; but those who remained behind fled to the hill country.
Genesis 14:20
And blessed be God Most High,Who has delivered your enemies into your hand."Then he gave him a tenth of all.
And blessed be God Most High,Who has delivered your enemies into your hand."Then he gave him a tenth of all.
Deuteronomy 29:23
‘All its land is brimstone and salt, a burning waste, unsown and nothing sprouting, and no grass grows in it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which Yahweh overthrew in His anger and in His wrath.'
‘All its land is brimstone and salt, a burning waste, unsown and nothing sprouting, and no grass grows in it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which Yahweh overthrew in His anger and in His wrath.'
Deuteronomy 34:3
and the Negev and the plain in the valley of Jericho, the city of palm trees, as far as Zoar.
and the Negev and the plain in the valley of Jericho, the city of palm trees, as far as Zoar.
1 Samuel 13:18
and another company turned to the way of Beth-horon, and another company turned to the way of the border which overlooks the valley of Zeboim toward the wilderness.
and another company turned to the way of Beth-horon, and another company turned to the way of the border which overlooks the valley of Zeboim toward the wilderness.
Nehemiah 11:34
Hadid, Zeboim, Neballat,
Hadid, Zeboim, Neballat,
Isaiah 15:5
My heart cries out for Moab;Those who flee from her are as far as Zoar and Eglath‑shelishiyah,For they go up the ascent of Luhith weeping;Surely on the road to Horonaim they keep awake with crying in distress over their destruction.
My heart cries out for Moab;Those who flee from her are as far as Zoar and Eglath‑shelishiyah,For they go up the ascent of Luhith weeping;Surely on the road to Horonaim they keep awake with crying in distress over their destruction.
Gill's Notes on the Bible
And Asa did that which was good and right,.... See
1 Kings 15:11.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 14:2. Did that which was good — He attended to what the law required relative to the worship of God. He was no idolater, though, morally speaking, he was not exempt from faults, 1 Kings 15:14. He suppressed idolatry universally, and encouraged the people to worship the true God: see 2 Chronicles 14:3-5.