Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

2 Chronicles 34:27

because your heart was soft and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, tore your clothes and wept before Me, I truly have heard you," declares Yahweh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asahiah;   Huldah;   Humility;   Josiah;   Women;   Thompson Chain Reference - Humble;   Humility;   Humility-Pride;   Torrey's Topical Textbook - Humility;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Huldah;   Josiah;   Mourning;   Bridgeway Bible Dictionary - Humility;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Humility;   Easton Bible Dictionary - Huldah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Josiah;   Rending of Garments;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hilkiah;   Huldah;   Morrish Bible Dictionary - Josiah ;   People's Dictionary of the Bible - Josiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Tender;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Huldah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before me, and you tore your clothes and wept before me, I myself have heard’—this is the Lord’s declaration.
Hebrew Names Version
because your heart was tender, and you did humble yourself before God, when you heard his words against this place, and against the inhabitants of it, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you, says the LORD.
King James Version
Because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard thee also, saith the Lord .
English Standard Version
because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and its inhabitants, and you have humbled yourself before me and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, declares the Lord .
New Century Version
When you heard my words against this place and its people, you became sorry for what you had done and you humbled yourself before me. You tore your clothes to show how upset you were, and you cried in my presence. This is why I have heard you, says the Lord .
New English Translation
‘You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before God when you heard his words concerning this place and its residents. You humbled yourself before me, tore your clothes and wept before me, and I have heard you,' says the Lord .
Amplified Bible
"Because your heart was gentle and penitent and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and its inhabitants, and humbled yourself before Me, and tore your clothes and wept before Me, I also have heard you," declares the LORD.
New American Standard Bible
"Because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, tore your clothes, and wept before Me, I have indeed heard you," declares the LORD.
World English Bible
because your heart was tender, and you did humble yourself before God, when you heard his words against this place, and against the inhabitants of it, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
But because thine heart did melt, and thou didest humble thy selfe before God, when thou heardest his wordes against this place and against the inhabitantes thereof, and humbledst thy selfe before mee and tarest thy clothes, and weptest before mee, I haue also heard it, sayth the Lorde.
Berean Standard Bible
because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its people, and because you have humbled yourself before Me and you have torn your clothes and wept before Me, I have heard you,' declares the LORD.
Complete Jewish Bible
because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and its inhabitants — you humbled yourself before me, tore your clothes and cried before me — I have also heard you,' says Adonai .
Darby Translation
Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard [thee], saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
Josiah, when you heard my words against this city and its people, you were sorry and humbled yourself before me. You even tore your clothes to show your sorrow and cried before me. Because your heart was tender, I the Lord , have heard you.
George Lamsa Translation
Because your heart was humbled, and you did tremble before the LORD when you heard these things which I will bring against this place and against its inhabitants, and have humbled yourself before me and have rent your clothes and wept before me; I have heard you also, says the LORD.
Good News Translation
and you repented and humbled yourself before me, tearing your clothes and weeping, when you heard how I threatened to punish Jerusalem and its people. I have heard your prayer,
Lexham English Bible
because your heart was responsive and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants and you humbled yourself before me and tore your garments and wept before me, now I also have heard,' declares Yahweh.
Literal Translation
Because your heart is tender, and you were humbled before God when you heard His Words concerning this place, and concerning the ones living in it, and were humbled before Me, and have torn yourgarments and wept before Me; I have even heardalso, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Because thine hert is moued, and because thou hast humbled thy selfe in the sighte of God, whan thou herdest his wordes agaynst this place and the inhabiters therof, and hast submytted thy selfe before me, and rent thy clothes, and wepte before me, therfore haue I herde the, sayeth ye LORDE.
American Standard Version
because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and hast humbled thyself before me, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith Jehovah.
Bible in Basic English
And your heart was soft, and you made yourself low before God, on hearing his words about this place and its people, and with weeping and signs of grief have made yourself low before me, I have given ear to you, says the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
Because thyne heart did melt, and thou diddest meeke thy selfe before God when thou heardest his wordes against this place, and against the inhabiters thereof, and humbledst thy selfe before me, and tarest thy clothes, and weepedst before me: that haue I heard also, sayth the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest His words against this place, and against the inhabitants thereof, and hast humbled thyself before Me, and hast rent thy clothes, and wept before Me; I also have heard thee, saith the LORD.
King James Version (1611)
Because thine heart was tender, and thou didst humble thy selfe before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thy selfe before me, and diddest rend thy clothes, and weepe before me, I haue euen heard thee also, saith the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
forasmuch as thy heart was ashamed, and thou was humbled before me when thou heardest my words against this place, and against the inhabitants of it, and thou wast humbled before me, and didst rend thy garments, and didst weep before me; I also have heard, saith the Lord.
English Revised Version
because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and hast humbled thyself before me, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
and thin herte is maad neisch, and thou art mekid in the siyt of the Lord of these thingis that ben seide ayens this place and the dwelleris of Jerusalem, and thou hast reuerensid my face, and hast to-rente thi clothis, and hast wepte bifor me; also Y haue herd thee, seith the Lord.
Update Bible Version
because your heart was tender, and you humbled yourself before God, when you heard his words against this place, and against the inhabitants thereof, and have humbled yourself before me, and have rent your clothes, and wept before me; I also have heard you, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou didst hear his words against this place, and against its inhabitants, and didst humble thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard [thee] also, saith the LORD.
New King James Version
because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and you humbled yourself before Me, and you tore your clothes and wept before Me, I also have heard you," says the LORD.
New Living Translation
You were sorry and humbled yourself before God when you heard his words against this city and its people. You humbled yourself and tore your clothing in despair and wept before me in repentance. And I have indeed heard you, says the Lord .
New Life Bible
‘Your heart was broken and you had no pride before God when you heard His words against this place and its people. And because you came before Me with no pride, tore your clothes, and cried before Me, I have heard you,' says the Lord.
New Revised Standard
because your heart was penitent and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and its inhabitants, and you have humbled yourself before me, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because tender was thy heart, and thou didst humble thyself before God when thou heardest his words against this place and against the inhabitants thereof, and didst humble thyself before me, and didst rend thy clothes and weep before me, therefore, I also, have heard, is the declaration of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And thy heart was softened, and thou hast humbled thyself in the sight of God for the things that are spoken against this place, and the inhabitants of Jerusalem, and reverencing my face, hast rent thy garments, and wept before me: I also have heard thee, saith the Lord.
Revised Standard Version
because your heart was penitent and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and its inhabitants, and you have humbled yourself before me, and have rent your clothes and wept before me, I also have heard you, says the LORD.
Young's Literal Translation
Because thy heart [is] tender, and thou art humbled before God in thy hearing His words concerning this place, and concerning its inhabitants, and art humbled before Me, and dost rend thy garments, and weep before Me: even I also have heard -- the affirmation of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
"Because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, tore your clothes and wept before Me, I truly have heard you," declares the LORD.

Contextual Overview

14When they were taking out the money which had been brought into the house of Yahweh, Hilkiah the priest found the book of the law of Yahweh given by the hand of Moses. 15So Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, "I have found the book of the law in the house of Yahweh." And Hilkiah gave the book to Shaphan. 16Then Shaphan brought the book to the king and furthermore responded to the king with a word, saying, "Everything that was given to the hand of your servants they are doing. 17They have also poured out the money that was found in the house of Yahweh, and have given it into the hand of the supervisors and those who did the work." 18Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, "Hilkiah the priest gave me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king. 19Now it happened that when the king heard the words of the law, he tore his clothes. 20Then the king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king's servant, saying, 21"Go, inquire of Yahweh for me and those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book which has been found, for great is the wrath of Yahweh which is poured out against us, because our fathers have not kept the word of Yahweh, to do according to all that is written in this book." 22So Hilkiah and those whom the king had told went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the Second Quarter); and they spoke to her regarding this. 23And she said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Say to the man who sent you to Me,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Because: "Because," says the Targumist, "thy heart was melted, and thou hast humbled thyself in the sight of the word of the Lord, meymra dyya, when thou didst hear His words, yath pithgamoi, against this place." Here meymra, the personal word, is plainly distinguished from pithgam, a word spoken.

thine heart: 2 Chronicles 32:12, 2 Chronicles 32:13, 2 Kings 22:18, 2 Kings 22:19, Psalms 34:18, Psalms 51:17, Isaiah 57:15, Isaiah 66:2, Ezekiel 9:4, Ezekiel 36:26

humble: 2 Chronicles 32:26, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:19, James 4:6-10

didst rend: 2 Chronicles 34:19, Jeremiah 36:23, Jeremiah 36:24

I have even: Psalms 10:17, Isaiah 65:24

Reciprocal: Genesis 6:11 - before Exodus 10:3 - humble Deuteronomy 17:20 - his heart 2 Chronicles 30:11 - humbled themselves Ezra 9:4 - trembled Ezra 10:3 - of those that Psalms 119:120 - My flesh Jeremiah 44:10 - are not Micah 6:8 - walk humbly Habakkuk 3:2 - I have Zephaniah 2:3 - all Matthew 5:3 - the poor Luke 4:18 - to heal

Cross-References

Genesis 34:2
Then Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her and took her and lay with her and violated her.
Genesis 34:31
But they said, "Should he treat our sister as a harlot?"
Exodus 2:14
But he said, "Who made you a ruler or a judge over us? Are you intending to kill me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and said, "Surely the matter has become known."
Joshua 7:1
But the sons of Israel acted unfaithfully in regard to the things devoted to destruction. Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, from the tribe of Judah, took some of the devoted things; therefore the anger of Yahweh burned against the sons of Israel.
Joshua 7:13
Rise up! Set the people apart as holy and say, ‘Set yourselves apart as holy for tomorrow, for thus Yahweh, the God of Israel, has said, "There are things devoted to destruction in your midst, O Israel. You cannot rise before your enemies until you have removed the things devoted to destruction from your midst."
Joshua 7:21
I saw among the spoil a beautiful mantle from Shinar and two hundred shekels of silver and a bar of gold fifty shekels in weight; then I coveted them and took them; and behold, they are concealed in the earth inside my tent with the silver underneath it."
Esther 9:10
the 10 sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' adversary; but they did not send forth their hand for the plunder.
Esther 9:16
Now the rest of the Jews who were in the king's provinces assembled, to make a stand for their lives and obtain rest for themselves from their enemies, and to kill 75,000 of those who hated them; but they did not send forth their hand for the plunder.
1 Timothy 6:10
For the love of money is a root of all sorts of evils, and some by aspiring to it have wandered away from the faith and pierced themselves with many griefs.

Gill's Notes on the Bible

:-

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 34:27. Because thine heart was tender — "Because thy heart was melted, and thou hast humbled thyself in the sight of the WORD of the Lord, מימרא דיי meymera daya, when thou didst hear his words, ית פתגמוי yath pithgamoi, against this place," &c. Here the Targum most evidently distinguishes between מימרא meymera, the PERSONAL WORD, and פתגם pithgam, a word spoken or expressed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile