Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
the Monday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
2 Chronicles 6:11
And there I have set the ark in which is the covenant of Yahweh, which He cut with the sons of Israel."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
I have put the ark there,where the Lord’s covenant isthat he made with the Israelites.
I have put the ark there,where the Lord’s covenant isthat he made with the Israelites.
Hebrew Names Version
There have I set the ark, in which is the covenant of the LORD, which he made with the children of Yisra'el.
There have I set the ark, in which is the covenant of the LORD, which he made with the children of Yisra'el.
King James Version
And in it have I put the ark, wherein is the covenant of the Lord , that he made with the children of Israel.
And in it have I put the ark, wherein is the covenant of the Lord , that he made with the children of Israel.
English Standard Version
And there I have set the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with the people of Israel."
And there I have set the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with the people of Israel."
New Century Version
There I have put the Ark, in which is the Agreement the Lord made with the Israelites."
There I have put the Ark, in which is the Agreement the Lord made with the Israelites."
New English Translation
and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with the Israelites."
and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with the Israelites."
Amplified Bible
"There I have placed the ark [the symbol of His Presence] in which is the covenant of the LORD [the Ten Commandments], which He made with the people (descendants) of Israel."
"There I have placed the ark [the symbol of His Presence] in which is the covenant of the LORD [the Ten Commandments], which He made with the people (descendants) of Israel."
New American Standard Bible
"There I have placed the ark in which is the covenant of the LORD, which He made with the sons of Israel."
"There I have placed the ark in which is the covenant of the LORD, which He made with the sons of Israel."
World English Bible
There have I set the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with the children of Israel.
There have I set the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with the children of Israel.
Geneva Bible (1587)
And I haue set the Arke there, wherein is the couenant of the Lorde, that he made with the children of Israel.
And I haue set the Arke there, wherein is the couenant of the Lorde, that he made with the children of Israel.
Berean Standard Bible
And there I have provided a place for the ark, which contains the covenant of the LORD that He made with the children of Israel."
And there I have provided a place for the ark, which contains the covenant of the LORD that He made with the children of Israel."
Contemporary English Version
I've also put the sacred chest in the temple. And in that chest are the two flat stones on which is written the solemn agreement the Lord made with our ancestors when he rescued them from Egypt.
I've also put the sacred chest in the temple. And in that chest are the two flat stones on which is written the solemn agreement the Lord made with our ancestors when he rescued them from Egypt.
Complete Jewish Bible
And there I have placed the ark containing the covenant of Adonai , which he made with the people of Isra'el."
And there I have placed the ark containing the covenant of Adonai , which he made with the people of Isra'el."
Darby Translation
And in it have I put the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel.
And in it have I put the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel.
Easy-to-Read Version
I have put the Box of the Agreement in the Temple. The Lord 's Agreement with Israel is in that box."
I have put the Box of the Agreement in the Temple. The Lord 's Agreement with Israel is in that box."
George Lamsa Translation
And I have prepared a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD that he made with our fathers when he brought them forth out of the land of Egypt.
And I have prepared a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD that he made with our fathers when he brought them forth out of the land of Egypt.
Good News Translation
I have placed in the Temple the Covenant Box, which contains the stone tablets of the covenant which the Lord made with the people of Israel."
I have placed in the Temple the Covenant Box, which contains the stone tablets of the covenant which the Lord made with the people of Israel."
Lexham English Bible
And I have there the ark in which is the covenant of Yahweh that he made with the Israelites."
And I have there the ark in which is the covenant of Yahweh that he made with the Israelites."
Literal Translation
And I have placed the ark there, where the covenant of Jehovah is , that He made with the sons of Israel.
And I have placed the ark there, where the covenant of Jehovah is , that He made with the sons of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
& in it haue I put ye Arke, wherin is the couenaunt of ye LORDE, which he made with the childre of Israel.
& in it haue I put ye Arke, wherin is the couenaunt of ye LORDE, which he made with the childre of Israel.
American Standard Version
And there have I set the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel.
And there have I set the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel.
Bible in Basic English
And there I have put the ark, in which is the agreement of the Lord, which he made with the people of Israel.
And there I have put the ark, in which is the agreement of the Lord, which he made with the people of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And in it haue I put the arke wherein is the couenaunt of the Lorde that he made with the children of Israel.
And in it haue I put the arke wherein is the couenaunt of the Lorde that he made with the children of Israel.
JPS Old Testament (1917)
And there have I set the ark, wherein is the covenant of the LORD, which He made with the children of Israel.'
And there have I set the ark, wherein is the covenant of the LORD, which He made with the children of Israel.'
King James Version (1611)
And in it haue I put the Arke, wherein is the Couenant of the Lord, that hee made with the children of Israel.
And in it haue I put the Arke, wherein is the Couenant of the Lord, that hee made with the children of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
and I have set there the ark in which is the covenant of the Lord, which he made with Israel.
and I have set there the ark in which is the covenant of the Lord, which he made with Israel.
English Revised Version
And there have I set the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with the children of Israel.
And there have I set the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with the children of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
and I haue put therynne the arke, in which is the couenaunt of the Lord, which he `couenauntide with the sones of Israel.
and I haue put therynne the arke, in which is the couenaunt of the Lord, which he `couenauntide with the sones of Israel.
Update Bible Version
And there I have set the ark, wherein is the covenant of Yahweh, which he made with the sons of Israel.
And there I have set the ark, wherein is the covenant of Yahweh, which he made with the sons of Israel.
Webster's Bible Translation
And in it have I put the ark, in which [is] the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
And in it have I put the ark, in which [is] the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
New King James Version
And there I have put the ark, in which is the covenant of the LORD which He made with the children of Israel."
And there I have put the ark, in which is the covenant of the LORD which He made with the children of Israel."
New Living Translation
There I have placed the Ark, which contains the covenant that the Lord made with the people of Israel."
There I have placed the Ark, which contains the covenant that the Lord made with the people of Israel."
New Life Bible
There I have put the special box with the Law of the Lord which He gave to the people of Israel."
There I have put the special box with the Law of the Lord which He gave to the people of Israel."
New Revised Standard
There I have set the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with the people of Israel."
There I have set the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with the people of Israel."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and have put there, the ark, - wherein is the covenant of Yahweh, - which he solemnised with the sons of Israel.
and have put there, the ark, - wherein is the covenant of Yahweh, - which he solemnised with the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible
And I have put in it the ark, wherein is the covenant of the Lord, which he made with the children of Israel.
And I have put in it the ark, wherein is the covenant of the Lord, which he made with the children of Israel.
Revised Standard Version
And there I have set the ark, in which is the covenant of the LORD which he made with the people of Israel."
And there I have set the ark, in which is the covenant of the LORD which he made with the people of Israel."
Young's Literal Translation
and I place there the ark, where [is] the covenant of Jehovah that He made with the sons of Israel.'
and I place there the ark, where [is] the covenant of Jehovah that He made with the sons of Israel.'
New American Standard Bible (1995)
"There I have set the ark in which is the covenant of the LORD, which He made with the sons of Israel."
"There I have set the ark in which is the covenant of the LORD, which He made with the sons of Israel."
Contextual Overview
1Then Solomon said,"Yahweh has said that He would dwell in the cloud of dense gloom. 2Now I have built You a lofty house,And a place for Your dwelling forever." 3Then the king turned his face around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing. 4And he said, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it by His hands, saying, 5‘Since the day that I brought My people from the land of Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house that My name might be there, nor did I choose any man for a ruler over My people Israel; 6but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.' 7And it was in the heart of my father David to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel. 8But Yahweh said to my father David, ‘Because it was in your heart to build a house for My name, you did well that it was in your heart. 9Nevertheless you shall not build the house, but your son who will come forth from your loins, he shall build the house for My name.' 10And Yahweh has established His word which He spoke; and I have been established in place of my father David and sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I put the ark: 2 Chronicles 5:7, 2 Chronicles 5:10, Exodus 40:20, 1 Kings 8:9, 1 Kings 8:21, Hebrews 9:4
the covenant: As "there was nothing in the ark but the two tables of stone," consequently they are called the covenant, i.e., a sign of the covenant.
Reciprocal: 1 Chronicles 22:19 - to bring
Cross-References
Genesis 6:1
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:2
that the sons of God saw that the daughters of men were good in appearance; and they took wives for themselves, whomever they chose.
that the sons of God saw that the daughters of men were good in appearance; and they took wives for themselves, whomever they chose.
Genesis 7:1
Then Yahweh said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this generation.
Then Yahweh said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this generation.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before Yahweh; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh."
He was a mighty hunter before Yahweh; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh."
Genesis 13:13
Now the men of Sodom were evil and sinners, exceedingly so, against Yahweh.
Now the men of Sodom were evil and sinners, exceedingly so, against Yahweh.
2 Chronicles 34:27
because your heart was soft and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, tore your clothes and wept before Me, I truly have heard you," declares Yahweh.
because your heart was soft and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, tore your clothes and wept before Me, I truly have heard you," declares Yahweh.
Psalms 11:5
Yahweh tests the righteous,But the wicked and the one who loves violence His soul hates.
Yahweh tests the righteous,But the wicked and the one who loves violence His soul hates.
Psalms 55:9
Confuse, O Lord, divide their tongues,For I have seen violence and strife in the city.
Confuse, O Lord, divide their tongues,For I have seen violence and strife in the city.
Psalms 140:11
May a slanderer not be established in the earth;May evil hunt the violent man speedily."
May a slanderer not be established in the earth;May evil hunt the violent man speedily."
Isaiah 60:18
Violence will not be heard again in your land,Nor devastation or destruction within your borders;But you will call your walls salvation, and your gates praise.
Violence will not be heard again in your land,Nor devastation or destruction within your borders;But you will call your walls salvation, and your gates praise.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).