Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

2 Kings 3:16

And he said, "Thus says Yahweh, ‘Make this valley full of trenches.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Moabites;   Water;   Thompson Chain Reference - Elisha;   Jehoshaphat;   Miracles;   Preparation;   Prophet's;   Readiness-Unreadiness;   Torrey's Topical Textbook - Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mesha;   Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Elisha;   Jehoram;   Jehoshaphat;   Moabite Stone;   Fausset Bible Dictionary - Dibon;   Holman Bible Dictionary - Brook of Zered;   Ecstasy;   Elisha;   Kings, 1 and 2;   Kir-Hareseth;   Mesha;   Oracles;   Hastings' Dictionary of the Bible - Edom, Edomites;   Jehoshaphat;   Medeba;   Mesha;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   Mesha ;   Miracles;   Moab, Moabites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kirharaseth;   People's Dictionary of the Bible - Armor;   Arms;   Jehoshaphat;   Mesha;   Moab;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Ditch;   Elisha;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for November 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said, “This is what the Lord says: ‘Dig ditch after ditch in this wadi.’
Hebrew Names Version
He said, Thus says the LORD, Make this valley full of trenches.
King James Version
And he said, Thus saith the Lord , Make this valley full of ditches.
English Standard Version
And he said, "Thus says the Lord , ‘I will make this dry streambed full of pools.'
New Century Version
Then Elisha said, "The Lord says to dig holes in the valley.
New English Translation
and he said, "This is what the Lord says, ‘Make many cisterns in this valley,'
Amplified Bible
He said, "Thus says the LORD, 'Make this valley (the Arabah) full of trenches.'
New American Standard Bible
And he said, "This is what the LORD says: 'Make this valley full of trenches.'
Geneva Bible (1587)
And he saide, Thus saith the Lorde, Make this valley full of ditches.
Contemporary English Version
The Lord says that this dry riverbed will be filled with water.
Complete Jewish Bible
and he said, " Adonai says to dig until this valley is full of trenches.
Darby Translation
And he said, Thus saith Jehovah: Make this valley full of ditches.
Easy-to-Read Version
Then Elisha said, "This is what the Lord says: ‘Dig holes in the valley.'
George Lamsa Translation
And he said, Thus says the LORD: Let this valley be made full of cisterns.
Good News Translation
and he said, "This is what the Lord says: ‘Dig ditches all over this dry stream bed.
Lexham English Bible
He said, "Thus says Yahweh, ‘Make this wadi full of cisterns,'
Literal Translation
And he said, So says Jehovah, Make this valley full of ditches.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde: Thus sayeth the LORDE: Make pittes by this broke.
American Standard Version
And he said, Thus saith Jehovah, Make this valley full of trenches.
Bible in Basic English
And he said, The Lord says, I will make this valley full of water-holes.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde, thus saith the Lorde: Make this valley full of ditches:
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Thus saith the LORD: Make this valley full of trenches.
King James Version (1611)
And hee sayde, Thus sayth the Lord, Make this valley full of ditches.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, Thus saith the Lord, Make this valley full of trenches.
English Revised Version
And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of trenches.
Berean Standard Bible
and he said, "This is what the LORD says: 'Dig this valley full of ditches.'
Wycliffe Bible (1395)
Make ye the wombe, ether depthe, of this stronde dichis and dichis.
Young's Literal Translation
and he saith, `Thus said Jehovah, Make this valley ditches -- ditches;
Update Bible Version
And he said, Thus says Yahweh, Make this valley full of trenches.
Webster's Bible Translation
And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.
World English Bible
He said, Thus says Yahweh, Make this valley full of trenches.
New King James Version
And he said, "Thus says the LORD: "Make this valley full of ditches.'
New Living Translation
and he said, "This is what the Lord says: This dry valley will be filled with pools of water!
New Life Bible
He said, "This is what the Lord says, ‘Make this valley full of ditches.'
New Revised Standard
And he said, "Thus says the Lord , ‘I will make this wadi full of pools.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he, Thus, saith Yahweh, Make, in this torrent-bed, pits, pits!
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Make the channel of this torrent full of ditches.
Revised Standard Version
And he said, "Thus says the LORD, 'I will make this dry stream-bed full of pools.'
THE MESSAGE
He then said, " God 's word: Dig ditches all over this valley. Here's what will happen—you won't hear the wind, you won't see the rain, but this valley is going to fill up with water and your army and your animals will drink their fill. This is easy for God to do; he will also hand over Moab to you. You will ravage the country: Knock out its fortifications, level the key villages, clear-cut the orchards, clog the springs, and litter the cultivated fields with stones."
New American Standard Bible (1995)
He said, "Thus says the LORD, 'Make this valley full of trenches.'

Contextual Overview

6And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel. 7Then he went and sent word to Jehoshaphat the king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" And he said, "I will go up; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." 8And he said, "Which way shall we go up?" And he answered, "The way of the wilderness of Edom." 9So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom; and they went around on a seven days' journey, and there was no water for the camp or for the cattle that followed them. 10Then the king of Israel said, "Alas! For Yahweh has called these three kings to give them into the hand of Moab." 11But Jehoshaphat said, "Is there not a prophet of Yahweh here, that we may inquire of Yahweh by him?" And one of the king of Israel's servants answered and said, "Elisha the son of Shaphat is here, who used to pour water on the hands of Elijah." 12And Jehoshaphat said, "The word of Yahweh is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. 13Now Elisha said to the king of Israel, "What do I have to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother." And the king of Israel said to him, "No, for Yahweh has called these three kings together to give them into the hand of Moab." 14And Elisha said, "As Yahweh of hosts lives, before whom I stand, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look at you nor see you. 15So now bring me a musician." And it came about, when the musician played, that the hand of Yahweh came upon him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Make this valley: 2 Kings 4:3, Numbers 2:18, Numbers 2:16-18

Reciprocal: 1 Kings 17:14 - thus saith 2 Kings 5:10 - wash Psalms 107:35 - turneth

Cross-References

Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty than any beast of the field which Yahweh God had made. And he said to the woman, "Indeed, has God said, ‘You shall not eat from any tree of the garden'?"
Genesis 3:6
Then the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, so she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:7
And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.
Genesis 3:8
Then they heard the sound of Yahweh God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God in the midst of the trees of the garden.
Genesis 3:9
Yahweh God called to the man and said to him, "Where are you?"
Genesis 3:10
And he said, "I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."
Genesis 3:11
And He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?"
Genesis 3:12
And the man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave to me from the tree, and I ate."
Genesis 3:16
To the woman He said,"I will greatly multiplyYour pain and conception,In pain you will bear children;Your desire will be for your husband,And he will rule over you."
Genesis 3:17
Then to Adam He said, "Because you have listened to the voice of your wife and have eaten from the tree about which I commanded you, saying, ‘You shall not eat from it';Cursed is the ground because of you;In pain you will eat of itAll the days of your life.

Gill's Notes on the Bible

And he said, thus saith the Lord, make this valley full of ditches. In which the allied army lay encamped, that they might be ready to receive large quantities of water, sufficient for the whole army and cattle, when it came.

Barnes' Notes on the Bible

Ditches - Or “pits” Jeremiah 14:3. They were to dig pits in the broad valley or wady, wherein the water might remain, instead of flowing off down the torrent course.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 3:16. Make this valley full of ditches. — The word נחל nachal may be translated brook, as it is by the Vulgate and Septuagint. There probably was a river here, but it was now dry; and the prophet desires that they would enlarge the channel, and cut out various canals from it, and reservoirs, where water might be collected for the refreshment of the army and of the cattle; and these were to be made so wide that the reflection of the sun's rays from this water might be the means of confounding and destroying the Moabites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile