Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

2 Thessalonians 3:15

And yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Commandments;   Fellowship;   Fraternity;   Thompson Chain Reference - Admonition;   Commendation-Reproof;   Duty;   The Topic Concordance - Admonition;   Company;   Disobedience;   Enemies;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;   Reproof;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Excommunication;   Bridgeway Bible Dictionary - Brother;   Church;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Discipline;   Wealth;   Fausset Bible Dictionary - Thessalonians, the Epistles to the;   Holman Bible Dictionary - Excommunication;   2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Excommunication;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Admonition;   Brethren;   Brotherhood (2);   Care, Careful;   Thessalonians Epistles to the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Excommunication;   Salvation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yet don’t consider him as an enemy, but warn him as a brother.
King James Version (1611)
Yet count him not as an enemie, but admonish him as a brother.
King James Version
Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
English Standard Version
Do not regard him as an enemy, but warn him as a brother.
New American Standard Bible
And yet do not regard that person as an enemy, but admonish that one as a brother or sister.
New Century Version
But do not treat them as enemies. Warn them as fellow believers.
New American Standard Bible (1995)
Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.
Berean Standard Bible
Yet do not regard him as an enemy, but warn him as a brother.
Contemporary English Version
Don't consider them your enemies, but speak kindly to them as you would to any other follower.
Complete Jewish Bible
But don't consider him an enemy; on the contrary, confront him as a brother and try to help him change.
Darby Translation
and do not esteem him as an enemy, but admonish [him] as a brother.
Easy-to-Read Version
But don't treat them as enemies. Counsel them as fellow believers.
Geneva Bible (1587)
Yet count him not as an enemie, but admonish him as a brother.
George Lamsa Translation
Yet do not consider him as an enemy, but admonish him as a brother.
Good News Translation
But do not treat them as enemies; instead, warn them as believers.
Lexham English Bible
And do not consider him as an enemy, but admonish him as a brother.
Literal Translation
But do not count him as one hostile, but warn him as a brother.
Amplified Bible
Do not regard him as an enemy, but keep admonishing him as a [believing] brother.
American Standard Version
And yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
Bible in Basic English
Have no feeling of hate for him, but take him in hand seriously as a brother.
Hebrew Names Version
Don't count him as an enemy, but admonish him as a brother.
International Standard Version
Yet, don't treat him like an enemy, but warninstruct
">[fn] him like a brother.Leviticus 19:17; 1 Thessalonians 5:14; Titus 3:10;">[xr]
Etheridge Translation
Yet, not as an enemy hold him, but admonish him as a brother.
Murdock Translation
Yet, hold him not as an enemy, but admonish him as a brother.
Bishop's Bible (1568)
Yet count him not as an enemie, but warne hym as a brother.
English Revised Version
And [yet] count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
World English Bible
Don't count him as an enemy, but admonish him as a brother.
Wesley's New Testament (1755)
Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
Weymouth's New Testament
And yet do not regard him as an enemy, but caution him as a brother.
Wycliffe Bible (1395)
and nyle ye gesse hym as an enemye, but repreue ye hym as a brother. And God hym silf of pees yyue to you euerlastinge pees in al place.
Update Bible Version
And [yet] do not count as an enemy, but admonish him as a brother.
Webster's Bible Translation
Yet count [him] not as an enemy, but admonish [him] as a brother.
New English Translation
Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.
New King James Version
Yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.
New Living Translation
Don't think of them as enemies, but warn them as you would a brother or sister.
New Life Bible
Do not think of him as one who hates you. But talk to him as a Christian brother.
New Revised Standard
Do not regard them as enemies, but warn them as believers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, not as an enemy, be esteeming him, but be admonishing him, as a brother.
Douay-Rheims Bible
Yet do not esteem him as an enemy but admonish him as a brother.
Revised Standard Version
Do not look on him as an enemy, but warn him as a brother.
Tyndale New Testament (1525)
And count him not as an enemy: but warne him as a brother.
Young's Literal Translation
and as an enemy count [him] not, but admonish ye [him] as a brother;
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet counte him not as an enemye, but warne him as a brother.
Mace New Testament (1729)
however, don't treat him as an enemy, but reprove him as a brother.
Simplified Cowboy Version
I'm not saying they should be treated as enemies, but let your actions be a warning to them, not because you hate them, but because you love them.

Contextual Overview

6Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from every brother who walks in an unruly manner and not according to the tradition which they received from us. 7For you yourselves know how you ought to imitate us, because we did not act in an unruly manner among you, 8nor did we eat anyone's bread without paying for it, but with labor and hardship we kept working night and day so that we would not be a burden to any of you; 9not because we do not have the authority, but in order to offer ourselves as a model for you, so that you would imitate us. 10For even when we were with you, we used to command this to you: if anyone is not willing to work, neither let him eat. 11For we hear that some among you are walking in an unruly manner, doing no work at all, but acting like busybodies. 12Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that working with quietness, they eat their own bread. 13But as for you, brothers, do not lose heart in doing good. 14And if anyone does not obey our word in this letter, take special note of that person to not associate with him, so that he will be put to shame. 15And yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

count: Leviticus 19:17, Leviticus 19:18, 1 Corinthians 5:5, 2 Corinthians 2:6-10, 2 Corinthians 10:8, 2 Corinthians 13:10, Galatians 6:1, 1 Thessalonians 5:14, Jude 1:22, Jude 1:23

admonish: Psalms 141:5, Proverbs 9:9, Proverbs 25:12, Matthew 18:15, 1 Corinthians 4:14, Titus 3:10, James 5:19, James 5:20

Reciprocal: Leviticus 13:3 - pronounce Job 13:24 - holdest me Matthew 18:17 - let Romans 16:17 - mark 2 Corinthians 2:7 - ye Colossians 3:16 - teaching 2 Thessalonians 3:6 - that ye 1 Timothy 1:20 - that

Cross-References

Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty than any beast of the field which Yahweh God had made. And he said to the woman, "Indeed, has God said, ‘You shall not eat from any tree of the garden'?"
Genesis 3:3
but from the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God said, ‘You shall not eat from it, and you shall not touch it, lest you die.'"
Genesis 3:4
And the serpent said to the woman, "You surely will not die!
Genesis 3:6
Then the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, so she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:7
And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.
Genesis 3:8
Then they heard the sound of Yahweh God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God in the midst of the trees of the garden.
Genesis 3:10
And he said, "I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."
Genesis 3:13
Then Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Genesis 3:14
And Yahweh God said to the serpent,"Because you have done this,Cursed are you more than any of the cattle,And more than every beast of the field;On your belly you will go,And dust you will eatAll the days of your life;
Genesis 3:15
And I will put enmityBetween you and the woman,And between your seed and her seed;He shall bruise you on the head,And you shall bruise him on the heel."

Gill's Notes on the Bible

Yet count him not as an enemy,.... As an enemy of Christ, and the Christian religion, as the Jews and Pagans were; or as an enemy of all righteousness, as Elymas the sorcerer was; as one that has an implacable hatred to good men, and a persecutor of them, and has an utter aversion to them and their principles; nor deal with him in an hostile, fierce, furious, and passionate manner, as if you were seeking his destruction, and not his restoration. This seems to be levelled against the Jews, who allowed of hatred to incorrigible persons: they say t,

"an hater that is spoken of in the law, is not of the nations of the world, but of Israel; but how shall an Israelite hate an Israelite? does not the Scripture say, "thou shall not hate thy brother in thine heart?" the wise men say, when a man sees him alone, who has committed a transgression, and he admonishes him, and he does not return, lo, it is מצוה לשונאו, "a commandment to hate him" until he repents and turns from his wickedness.''

But admonish, or "reprove" him

as a brother; as one that has been called a brother, and a member of the church, and who, though criminal, has no bitterness in him against the church, or against the name of Christ, and the doctrines of Christ; and therefore should not be treated in a virulent manner, but with a brotherly affection, meekness, compassion, and tenderness; and who indeed is to be reckoned as a brother, while the censure is passing, and the sentence of excommunication is executing on him; for till it is finished he stands in such a relation: though this also may have respect, as to the manner of excommunicating persons, so to the conduct of the church to such afterwards; who are not to neglect them, and much less to treat them as enemies, in a cruel and uncompassionate manner; but should inquire, and diligently observe, what effect the ordinance of excommunication has upon them, and renew their admonitions and friendly reproofs, if possible, to recover them.

t Maimon. Hilchot Rotzeach, c. 13. sect. 14.

Barnes' Notes on the Bible

Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother - This shows the true spirit in which discipline is to be administered in the Christian church. We are not to deal with a man as an adversary over whom we are to seek to gain a victory, but as an erring brother - a brother still, though he errs. There was necessity for this caution. There is great danger that when we undertake the work of discipline we shall forget that he who is the subject of it is a brother, and that we shall regard and treat him as an enemy. Such is human nature. We set ourselves in array against him. We cut him off as one who is unworthy to walk with us. We triumph over him, and consider him at once as an enemy of the church, and as having lost all claim to its sympathies. We abandon him to the tender mercies of a cold and unfeeling world, and let him take his course. Perhaps we follow him with anathemas, and hold him up as unworthy the confidence of mankind. Now all this is entirely unlike the method and aim of discipline as the New Testament requires. There all is kind, and gentle, though firm; the offender is a man and a brother still; he is to be followed with tender sympathy and prayer, and the hearts and the arms of the Christian brotherhood are to be open to receive him again when he gives any evidence of repenting.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 15. Count him not as an enemy — Consider him still more an enemy to himself than to you; and admonish him as a brother, though you have ceased to hold religious communion with him. His soul is still of infinite value; labour to get it saved.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile