Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Deuteronomy 4:2

You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I am commanding you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Word of God;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   God's Word;   Reverence;   Word;   Word of God;   Word, God's;   The Topic Concordance - Commandment;   Obedience;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Scriptures, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Exodus, the;   Pentateuch;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Word;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristeas ;   Morrish Bible Dictionary - Inspiration;   People's Dictionary of the Bible - Scripture;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Add;   Commandment, the New;   Diminish;   The Jewish Encyclopedia - Didache;   Gezerah;   Japheth Ha-Levi;   Oral Law;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 29;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the mitzvot of the LORD your God which I command you.
King James Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the Lord your God which I command you.
Lexham English Bible
You must not add to the word that I am commanding you, and you shall not take away from it in order to keep the commands of Yahweh your God that I am commanding you to observe.
English Standard Version
You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you.
New Century Version
Don't add to these commands, and don't leave anything out, but obey the commands of the Lord your God that I give you.
New English Translation
Do not add a thing to what I command you nor subtract from it, so that you may keep the commandments of the Lord your God that I am delivering to you.
Amplified Bible
"You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, so that you may keep the commandments of the LORD your God which I am commanding you.
New American Standard Bible
"You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, so that you may keep the commandments of the LORD your God which I am commanding you.
Geneva Bible (1587)
Ye shal put nothing vnto the word which I command you, neither shal ye take ought there from, that ye may keepe the commandements of the Lord your God which I commande you.
Contemporary English Version
and now he is your God. I am telling you everything he has commanded, so don't add anything or take anything away.
Complete Jewish Bible
In order to obey the mitzvot of Adonai your God which I am giving you, do not add to what I am saying, and do not subtract from it.
Darby Translation
Ye shall not add to the word which I command you, neither shall ye take from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.
Easy-to-Read Version
You must not add to what I command you. And you must not take anything away. You must obey the commands of the Lord your God that I have given you.
George Lamsa Translation
You shall not add to the commandment which I command you, neither shall you take from it, but you must keep the commandments of the LORD your God which I command you.
Good News Translation
Do not add anything to what I command you, and do not take anything away. Obey the commands of the Lord your God that I have given you.
Christian Standard Bible®
You must not add anything to what I command you or take anything away from it, so that you may keep the commands of the Lord your God I am giving you.
Literal Translation
You shall not add to the Word which I command you, nor take from it, to keep the commandments of Jehovah your God which I command you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye shal put nothinge vnto the worde which I commaunde you, nether do oughte there from, that ye maye kepe the commaundementes of the LORDE youre God, which I commaunde you.
American Standard Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.
Bible in Basic English
Make no addition to the orders which I give you, and take nothing from them, but keep the orders of the Lord your God which I give you.
Bishop's Bible (1568)
Ye shall put nothyng vnto the word which I commaunde you, neither shall you take ought from it, that ye may kepe the comaundementes of the Lord your God which I commaunde you.
JPS Old Testament (1917)
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
King James Version (1611)
Ye shall not adde vnto the word which I command you, neither shall you diminish ought from it, that ye may keepe the Commaundements of the Lord your God, which I command you.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall not add to the word which I command you, and ye shall not take from it: keep the commandments of the Lord our God, all that I command you this day.
English Revised Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
Berean Standard Bible
You must not add to or subtract from what I command you, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am giving you.
Wycliffe Bible (1395)
Ye schulen not adde to the word which Y speke to you, nether ye schulen take awei `fro it; kepe ye the comaundementis of youre Lord God, which Y comaunde to you.
Young's Literal Translation
Ye do not add to the word which I am commanding you, nor diminish from it, to keep the commands of Jehovah your God which I am commanding you.
Update Bible Version
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you.
Webster's Bible Translation
Ye shall not add to the word which I command you, neither shall ye diminish [aught] from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
World English Bible
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you.
New King James Version
You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
New Living Translation
Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the Lord your God that I am giving you.
New Life Bible
Do not add to the Word that I tell you, and do not take away from it. Keep the Laws of the Lord your God which I tell you.
New Revised Standard
You must neither add anything to what I command you nor take away anything from it, but keep the commandments of the Lord your God with which I am charging you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye shall not add unto the word which, I, am commanding you, neither shall ye take away therefrom, - that ye may keep the commandments of Yahweh your God, which, I, am commanding you.
Douay-Rheims Bible
You shall not add to the word that I speak to you, neither shall you take away from it: keep the commandments of the Lord your God which I command you.
Revised Standard Version
You shall not add to the word which I command you, nor take from it; that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
New American Standard Bible (1995)
"You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

Contextual Overview

1"So now, O Israel, listen to the statutes and the judgments which I am teaching you to do, so that you may live and go in and take possession of the land which Yahweh, the God of your fathers, is giving you. 2You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I am commanding you. 3Your eyes have seen what Yahweh has done in the case of Baal-peor, for all the men who walked after Baal-peor, Yahweh your God has destroyed them from among you. 4But you who clung to Yahweh your God are alive today, every one of you. 5"See, I have taught you statutes and judgments just as Yahweh my God commanded me, that you should do thus in the land where you are entering to possess it. 6You shall keep and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.' 7For what great nation is there that has a god so near to it as is Yahweh our God whenever we call on Him? 8Or what great nation is there that has statutes and judgments as righteous as this whole law which I am setting before you today? 9"Only keep yourself and keep your soul very carefully, lest you forget the things which your eyes have seen and lest they depart from your heart all the days of your life. But make them known to your sons and to your grandsons. 10Remember the day you stood before Yahweh your God at Horeb, when Yahweh said to me, ‘Assemble the people to Me, that I may cause them to hear My words so they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 12:32, Joshua 1:7, Proverbs 30:6, Ecclesiastes 12:13, Matthew 5:18, Matthew 5:43, Matthew 15:2-9, Mark 7:1-13, Galatians 3:15, Revelation 22:18, Revelation 22:19

Reciprocal: Exodus 7:2 - General Exodus 12:50 - as the Lord Exodus 34:11 - Observe Exodus 35:29 - the Lord Leviticus 8:36 - Aaron Leviticus 10:1 - which Leviticus 18:4 - General Leviticus 18:26 - keep Leviticus 19:37 - General Deuteronomy 5:32 - ye shall not Deuteronomy 12:1 - the statutes Deuteronomy 17:20 - he turn Joshua 8:35 - was not Joshua 11:15 - he left nothing Joshua 22:5 - take 2 Chronicles 30:12 - the commandment Job 22:22 - receive Jeremiah 26:2 - diminish Galatians 1:9 - than

Cross-References

Genesis 3:23
therefore Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken.
Genesis 4:25
Then Adam knew his wife again; and she gave birth to a son and named him Seth, for she said, "God has set for me another seed in place of Abel, for Cain killed him."
Genesis 4:26
And to Seth, to him also, a son was born; and he called his name Enosh. Then men began to call upon the name of Yahweh.
Genesis 9:20
Then Noah began to be a man of the land and planted a vineyard.
Genesis 37:13
And Israel said to Joseph, "Are not your brothers pasturing the flock in Shechem? Come, and I will send you to them." And he said to him, "I will go."
Genesis 47:3
Then Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" So they said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we and our fathers."
Exodus 3:1
Now Moses was pasturing the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
Psalms 127:3
Behold, children are an inheritance of Yahweh,The fruit of the womb is a reward.
Amos 7:15
But Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, ‘Go prophesy to My people Israel.'
Luke 11:51
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the house of God; yes, I tell you, it shall be charged against this generation.'

Gill's Notes on the Bible

Ye shall not add to the word which I command you, nether shall you diminish ought from it,.... Neither make new laws of their own, and join them to the law of God, and set them upon a level with it, or prefer them before it; as the Scribes and Pharisees did in Christ's time, who by their traditions made the word of God of none effect, as do the Papists also by their unwritten traditions; nor abrogate nor detract from the law of God, nor make void any part of it: or else the sense is, neither do that which is forbidden, nor neglect that which is commanded; neither be guilty of sins of omission nor commission, nor in any way break the law of God, and teach men so to do by word or by example; not a jot or tittle is either to be put to it, or taken from it, Proverbs 30:5

that ye may keep the commandments of the Lord your God, which I command you; in his name; or which he delivered unto them as his commandments, and which were to be kept just as they were delivered, without adding to them, or taking from them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 4:2. Ye shall not add — Any book, chapter, verse or word, which I have not spoken; nor give any comment that has any tendency to corrupt, weaken, or destroy any part of this revelation.

Neither shall ye diminish — Ye shall not only not take away any larger portion of this word, but ye shall not take one jot or tittle from the LAW; it is that word of God that abideth for ever.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile