Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Deuteronomy 4:4

But you who clung to Yahweh your God are alive today, every one of you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Decision;   Obedience;   Scofield Reference Index - Inspiration;   The Topic Concordance - Cleaving;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Sexuality, Human;   Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Arm;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Champaign;   Life;   The Jewish Encyclopedia - Phylacteries;   Resurrection;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But you who did cleave to the LORD your God are alive everyone of you this day.
King James Version
But ye that did cleave unto the Lord your God are alive every one of you this day.
Lexham English Bible
But you, the ones holding fast to Yahweh your God, are all alive today.
English Standard Version
But you who held fast to the Lord your God are all alive today.
New Century Version
But all of you who continued following the Lord your God are still alive today.
New English Translation
But you who remained faithful to the Lord your God are still alive to this very day, every one of you.
Amplified Bible
but you who held tightly to the LORD your God are alive today, every one of you.
New American Standard Bible
"But you who clung to the LORD your God are alive today, every one of you.
Geneva Bible (1587)
But ye that did cleaue vnto the Lord your God, are aliue euery one of you this day.
Contemporary English Version
But all of you that were faithful to the Lord your God are still alive today.
Complete Jewish Bible
but you who stuck with Adonai your God are still alive today, every one of you.
Darby Translation
but ye that did cleave to Jehovah your God are alive every one of you this day.
Easy-to-Read Version
But all of you who stayed with the Lord your God are alive today.
George Lamsa Translation
But you who did cleave to the LORD your God are all alive this day.
Good News Translation
but those of you who were faithful to the Lord your God are still alive today.
Christian Standard Bible®
But you who have remained faithful to the Lord your God are all alive today.
Literal Translation
And you who held fast to Jehovah your God are alive today, all of you.
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye that cleue vnto the LORDE yor God, are all aliue this daye.
American Standard Version
But ye that did cleave unto Jehovah your God are alive every one of you this day.
Bible in Basic English
But you who kept faith with the Lord are living, every one of you, today.
Bishop's Bible (1568)
But ye that cleaue vnto the Lord your god, are aliue euery one of you this day.
JPS Old Testament (1917)
But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.
King James Version (1611)
But yee that did cleaue vnto the Lord your God, are aliue euery one of you this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
But ye that kept close to the Lord your God are all alive to-day.
English Revised Version
But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.
Berean Standard Bible
But you who held fast to the LORD your God are alive to this day, every one of you.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe ye that cleuen to youre Lord God lyuen alle `til in to present day.
Young's Literal Translation
and ye who are cleaving to Jehovah your God, [are] alive, all of you, to-day.
Update Bible Version
But you that did cleave to Yahweh your God are alive every one of you this day.
Webster's Bible Translation
But ye who adhered to the LORD your God, [are] alive every one of you this day.
World English Bible
But you who did cleave to Yahweh your God are alive everyone of you this day.
New King James Version
But you who held fast to the LORD your God are alive today, every one of you.
New Living Translation
But all of you who were faithful to the Lord your God are still alive today—every one of you.
New Life Bible
But you who stayed faithful to the Lord your God are all alive today.
New Revised Standard
while those of you who held fast to the Lord your God are all alive today.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, ye who kept on cleaving unto Yahweh your God, alive, are ye all to-day.
Douay-Rheims Bible
But you that adhere to the Lord your God, are all alive until this present day.
Revised Standard Version
but you who held fast to the LORD your God are all alive this day.
New American Standard Bible (1995)
"But you who held fast to the LORD your God are alive today, every one of you.

Contextual Overview

1"So now, O Israel, listen to the statutes and the judgments which I am teaching you to do, so that you may live and go in and take possession of the land which Yahweh, the God of your fathers, is giving you. 2You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I am commanding you. 3Your eyes have seen what Yahweh has done in the case of Baal-peor, for all the men who walked after Baal-peor, Yahweh your God has destroyed them from among you. 4But you who clung to Yahweh your God are alive today, every one of you. 5"See, I have taught you statutes and judgments just as Yahweh my God commanded me, that you should do thus in the land where you are entering to possess it. 6You shall keep and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.' 7For what great nation is there that has a god so near to it as is Yahweh our God whenever we call on Him? 8Or what great nation is there that has statutes and judgments as righteous as this whole law which I am setting before you today? 9"Only keep yourself and keep your soul very carefully, lest you forget the things which your eyes have seen and lest they depart from your heart all the days of your life. But make them known to your sons and to your grandsons. 10Remember the day you stood before Yahweh your God at Horeb, when Yahweh said to me, ‘Assemble the people to Me, that I may cause them to hear My words so they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 10:20, Deuteronomy 13:4, Joshua 22:5, Joshua 23:8, Ruth 1:14-17, Psalms 63:8, Psalms 143:6-11, Isaiah 26:20, Ezekiel 9:4, John 6:67-69, Acts 11:23, Romans 12:9, Revelation 14:4, Revelation 20:4

Reciprocal: Genesis 2:24 - cleave Numbers 25:3 - joined Numbers 25:9 - General Numbers 26:64 - General Deuteronomy 5:6 - I am the Deuteronomy 6:24 - he might Deuteronomy 30:20 - cleave Joshua 22:17 - Is the iniquity Psalms 78:8 - whose Psalms 119:31 - stuck Psalms 119:52 - remembered Matthew 19:5 - cleave Hebrews 2:2 - every

Cross-References

Genesis 4:16
Then Cain went out from the presence of Yahweh and settled in the land of Nod, east of Eden.
Genesis 4:17
Then Cain knew his wife, and she conceived and gave birth to Enoch; and he built a city and called the name of the city Enoch, after the name of his son.
Genesis 4:19
And Lamech took for himself two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other, Zillah.
Genesis 4:20
And Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and have livestock.
Genesis 15:17
Now it happened that the sun had set, and it was very dark, and behold, there appeared a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.
Exodus 13:12
and you shall devote to Yahweh the first offspring of every womb and the first offspring of every beast that you own; the males belong to Yahweh.
Leviticus 9:24
Then fire came out from before Yahweh and consumed the burnt offering and the portions of fat on the altar. And all the people saw it and shouted and fell on their faces.
Numbers 16:35
Fire also came forth from Yahweh and consumed the 250 men who were bringing near the incense.
Numbers 18:12
All the best of the fresh oil and all the best of the fresh wine and of the grain, the first fruits of those which they give to Yahweh, I give them to you.
Numbers 18:17
But the firstborn of an ox or the firstborn of a sheep or the firstborn of a goat, you shall not redeem; they are holy. You shall splash their blood on the altar and shall offer up their fat in smoke as an offering by fire, for a soothing aroma to Yahweh.

Gill's Notes on the Bible

But ye that did cleave unto the Lord your God,.... To the worship of the Lord your God, as the Targum of Jonathan; attended the service of the sanctuary, were observant of the laws of God, and walked in his statutes and judgments; did not apostatize from him by idolatry or otherwise, but kept close unto him, and followed him fully:

are alive everyone of you this day; which is very remarkable, that in such a vast number of people not one should die in such a space of time, it being several months since that affair happened; and besides, in that time there was a war with the Midianites, and yet not one person died in that war, nor as it seems by this account by any disease or disaster whatever; see Numbers 31:49.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile