Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Ecclesiastes 6:5

Indeed, that one never sees the sun and never knows anything; that one has more rest than he.

Bible Study Resources

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for September 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Though a stillborn child does not see the sun and is not conscious, it has more rest than he.
Hebrew Names Version
Moreover it has not seen the sun nor known it. This has rest rather than the other.
King James Version
Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other.
English Standard Version
Moreover, it has not seen the sun or known anything, yet it finds rest rather than he.
New American Standard Bible
"It has not even seen the sun nor does it know it; yet it is better off than that man.
New Century Version
That baby never saw the sun and never knew anything, but it finds more rest than that man.
Amplified Bible
"It has not seen the sun nor had any knowledge; yet it has more rest and is better off than he.
World English Bible
Moreover it has not seen the sun nor known it. This has rest rather than the other.
Geneva Bible (1587)
Also he hath not seene ye sunne, nor knowen it: therefore this hath more rest then the other.
Berean Standard Bible
A stillborn child has more rest than he-though never seeing the sun or knowing anything-
Complete Jewish Bible
and although it has never seen or known the sun, it is more content than he is,
Darby Translation
moreover it hath not seen nor known the sun: this hath rest rather than the other.
Easy-to-Read Version
The baby never saw the sun and never knew anything. But the baby finds more rest than the man who never enjoyed what God gave him.
George Lamsa Translation
Moreover he has not seen the sun, nor known anything, yet this one has more rest than the other.
Good News Translation
It never sees the light of day or knows what life is like, but at least it has found rest—
Lexham English Bible
He has neither seen nor known the sun, yet he has more rest than him.
Literal Translation
Also he has not seen nor known the sun; this one has more rest than that one .
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, he seyth not the Sonne, and knoweth of no rest nether here ner there:
American Standard Version
moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath rest rather than the other:
Bible in Basic English
Yes, it saw not the sun, and it had no knowledge; it is better with this than with the other.
JPS Old Testament (1917)
moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath gratification rather than the other;
King James Version (1611)
Moreouer hee hath not seene the Sunne, nor knowen any thing: this hath more rest then the other.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer he seeth not the sunne, and knoweth not of it: and yet hath he more rest then the other.
Brenton's Septuagint (LXX)
Moreover he has not seen the sun, nor known rest: there is no more rest to this one than another.
English Revised Version
moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath rest rather than the other:
Wycliffe Bible (1395)
He siy not the sunne, nether knew dyuersyte of good and of yuel;
Update Bible Version
moreover it has not seen the sun nor known it; this has rest rather than the other:
Webster's Bible Translation
Moreover he hath not seen the sun, nor known [any thing]: this hath more rest than the other.
New English Translation
though it never saw the light of day nor knew anything, yet it has more rest than that man—
New King James Version
Though it has not seen the sun or known anything, this has more rest than that man,
New Living Translation
and he would never have seen the sun or known of its existence. Yet he would have had more peace than in growing up to be an unhappy man.
New Life Bible
It never sees the sun and it never knows anything. It is better off than he.
New Revised Standard
moreover it has not seen the sun or known anything; yet it finds rest rather than he.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
even the sun, it never saw, nor aught did it know, - more quietness, hath this than the other.
Douay-Rheims Bible
He hath not seen the sun, nor known the distance of good and evil:
Revised Standard Version
moreover it has not seen the sun or known anything; yet it finds rest rather than he.
Young's Literal Translation
Even the sun he hath not seen nor known, more rest hath this than that.
New American Standard Bible (1995)
"It never sees the sun and it never knows anything; it is better off than he.

Contextual Overview

1There is an evil which I have seen under the sun and it is prevalent among men— 2a man to whom God gives riches and wealth and honor so that his soul lacks nothing of all that he desires; yet God does not empower him to eat from them, for a foreigner eats from them. This is vanity and a sickening evil. 3If a man becomes the father of one hundred children and lives many years, however many the days of his years may be, but his soul is not satisfied with good things, and he does not even have a proper burial, then I say, "Better the miscarriage than he, 4for that one comes in vanity and goes into darkness; and that one's name is covered in darkness. 5Indeed, that one never sees the sun and never knows anything; that one has more rest than he. 6Even if the other man lives one thousand years twice and does not see good things—do not all go to the same place?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

this: Job 3:10-13, Job 14:1, Psalms 58:8, Psalms 90:7-9

Cross-References

Genesis 6:1
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:3
Then Yahweh said, "My Spirit shall not strive with man forever because he indeed is flesh; nevertheless his days shall be 120 years."
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among those in his generations; Noah walked with God.
Genesis 6:19
And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every kind into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.
Genesis 6:20
Of the birds after their kind, and of the animals after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
Genesis 6:21
As for you, take for yourself some of all food which is edible, and gather it to yourself; and it shall be for food for you and for them."
Genesis 8:21
And Yahweh smelled the soothing aroma; and Yahweh said to Himself, "I will never again curse the ground because of man, for the intent of man's heart is evil from his youth; and I will never again strike down every living thing as I have done.
Genesis 13:13
Now the men of Sodom were evil and sinners, exceedingly so, against Yahweh.
Deuteronomy 29:19
And it will be when he hears the words of this curse, that he will bless himself in his heart, saying, ‘I have peace though I walk in the stubbornness of my heart in order to sweep away the watered land with the dry.'

Gill's Notes on the Bible

Moreover, he hath not seen the sun,.... This must be spoken of the abortive, and seems to confirm the sense of the former text, as belonging to it; and whereas it has never seen the light of the sun, nor enjoyed the pleasure and comfort of it, it is no ways distressing to it to be without it. The Targum is,

"the light of the law he seeth not; and knoweth not between good and evil, to judge between this world and that to come:''

so the Vulgate Latin version, "neither knows the difference of good and evil";

nor known [anything]; not the sun, nor anything else: or "experienced" z and "felt" the heat of the sun, and its comfortable influences; which a man may, who is blind, and has never seen it, but an abortive has not; and indeed has known no man, nor any creature nor thing in this world, and therefore it is no concern to it to be without them; and besides, has never had any knowledge or experience of the troubles of lifts, which every living man is liable to. Wherefore this is certain,

this hath more rest than the other; that is, the abortive than the covetous man; having never been distressed with the troubles of life, and now not affected with the sense of loss.

z ולא ידע "ueque expertus est", Junius & Tremellius, Piscator, Rambachius, so Broughton.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, it hath not seen nor known the sun: this (the untimely birth) hath rest rather than the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile