Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
Esther 3:11
And the king said to Haman, "The silver is yours, and the people also, to do with them according to what is good in your eyes."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the king told Haman, “The money and people are given to you to do with as you see fit.”
Then the king told Haman, “The money and people are given to you to do with as you see fit.”
Hebrew Names Version
The king said to Haman, The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.
The king said to Haman, The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.
King James Version
And the king said unto Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
And the king said unto Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
English Standard Version
And the king said to Haman, "The money is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you."
And the king said to Haman, "The money is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you."
New Century Version
Then the king said to Haman, "The money and the people are yours. Do with them as you please."
Then the king said to Haman, "The money and the people are yours. Do with them as you please."
New English Translation
The king replied to Haman, "Keep your money, and do with those people whatever you wish."
The king replied to Haman, "Keep your money, and do with those people whatever you wish."
Amplified Bible
The king said to Haman, "The silver is given to you, and the people also, to do with them as you please."
The king said to Haman, "The silver is given to you, and the people also, to do with them as you please."
New American Standard Bible
And the king said to Haman, "The silver is yours, and the people also, to do with them as you please."
And the king said to Haman, "The silver is yours, and the people also, to do with them as you please."
World English Bible
The king said to Haman, The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.
The king said to Haman, The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.
Geneva Bible (1587)
And the King sayde vnto Haman, Let the siluer be thine, and the people to doe with them as it pleaseth thee.
And the King sayde vnto Haman, Let the siluer be thine, and the people to doe with them as it pleaseth thee.
Berean Standard Bible
"Keep your money," said the king to Haman. "These people are given to you to do with them as you please."
"Keep your money," said the king to Haman. "These people are given to you to do with them as you please."
Contemporary English Version
"Do what you want with those people! You can keep their money."
"Do what you want with those people! You can keep their money."
Complete Jewish Bible
The king said to Haman, "The money is given to you, and the people too, to do with as seems good to you."
The king said to Haman, "The money is given to you, and the people too, to do with as seems good to you."
Darby Translation
And the king said to Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as seems good to thee.
And the king said to Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as seems good to thee.
Easy-to-Read Version
Then the king said to Haman, "Keep the money. Do what you want with them."
Then the king said to Haman, "Keep the money. Do what you want with them."
George Lamsa Translation
And the king said to Haman, The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.
And the king said to Haman, The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.
Good News Translation
The king told him, "The people and their money are yours; do as you like with them."
The king told him, "The people and their money are yours; do as you like with them."
Lexham English Bible
And the king said to Haman, "The money is given to you and to the people to do with it as you see fit.
And the king said to Haman, "The money is given to you and to the people to do with it as you see fit.
Literal Translation
And the king said to Haman, The silver is given to you, also the people, to do with them as seems good to you.
And the king said to Haman, The silver is given to you, also the people, to do with them as seems good to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kinge sayde vnto Aman: Let the siluer be geuen the, and that people also, to do withall what pleaseth the.
And the kinge sayde vnto Aman: Let the siluer be geuen the, and that people also, to do withall what pleaseth the.
American Standard Version
And the king said unto Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
And the king said unto Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
Bible in Basic English
And the king said to Haman, The money is yours, and the people, to do with them whatever seems right to you.
And the king said to Haman, The money is yours, and the people, to do with them whatever seems right to you.
Bishop's Bible (1568)
And the king saide vnto Haman: Let the siluer be thyne, & do with that people as it pleaseth thee.
And the king saide vnto Haman: Let the siluer be thyne, & do with that people as it pleaseth thee.
JPS Old Testament (1917)
And the king said unto Haman: 'The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.'
And the king said unto Haman: 'The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.'
King James Version (1611)
And the king saide vnto Haman, The siluer is giuen to thee, the people also, to doe with them, as it seemeth good to thee.
And the king saide vnto Haman, The siluer is giuen to thee, the people also, to doe with them, as it seemeth good to thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to Aman, Keep the silver, and treat the nation as thou wilt.
And the king said to Aman, Keep the silver, and treat the nation as thou wilt.
English Revised Version
And the king said unto Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
And the king said unto Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide to hym, The siluer, which thou bihiytist, be thin; do thou of the puple that, that plesith thee.
And the kyng seide to hym, The siluer, which thou bihiytist, be thin; do thou of the puple that, that plesith thee.
Update Bible Version
And the king said to Haman, The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.
And the king said to Haman, The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.
Webster's Bible Translation
And the king said to Haman, The silver [is] given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
And the king said to Haman, The silver [is] given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
New King James Version
And the king said to Haman, "The money and the people are given to you, to do with them as seems good to you."
And the king said to Haman, "The money and the people are given to you, to do with them as seems good to you."
New Living Translation
The king said, "The money and the people are both yours to do with as you see fit."
The king said, "The money and the people are both yours to do with as you see fit."
New Life Bible
And the king said to Haman, "The silver is yours, and the people also. Do with them as you please."
And the king said to Haman, "The silver is yours, and the people also. Do with them as you please."
New Revised Standard
The king said to Haman, "The money is given to you, and the people as well, to do with them as it seems good to you."
The king said to Haman, "The money is given to you, and the people as well, to do with them as it seems good to you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the king said unto Haman, The silver, is granted thee, - and the people, to do with them, as may seem good in thine eyes.
and the king said unto Haman, The silver, is granted thee, - and the people, to do with them, as may seem good in thine eyes.
Douay-Rheims Bible
And he said to him: As to the money which thou promisest, keep it for thyself: and as to the people, do with them as seemeth good to thee.
And he said to him: As to the money which thou promisest, keep it for thyself: and as to the people, do with them as seemeth good to thee.
Revised Standard Version
And the king said to Haman, "The money is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you."
And the king said to Haman, "The money is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you."
Young's Literal Translation
and the king saith to Haman, `The silver is given to thee, and the people, to do with it as [it is] good in thine eyes.'
and the king saith to Haman, `The silver is given to thee, and the people, to do with it as [it is] good in thine eyes.'
THE MESSAGE
"Go ahead," the king said to Haman. "It's your money—do whatever you want with those people."
"Go ahead," the king said to Haman. "It's your money—do whatever you want with those people."
New American Standard Bible (1995)
The king said to Haman, "The silver is yours, and the people also, to do with them as you please."
The king said to Haman, "The silver is yours, and the people also, to do with them as you please."
Contextual Overview
7In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, Pur, that is the lot, was cast before Haman from day to day and from month to month, until the twelfth month, that is the month Adar. 8Then Haman said to King Ahasuerus, "There is a certain people scattered and separated among the peoples in all the provinces of your kingdom; their laws are different from those of all other people, and they do not do the king's laws, so it is not worth it for the king to let them remain. 9If it seems good to the king, let it be written down that they should perish, and I will pay 10,000 talents of silver into the hands of those who do this work, to bring into the king's treasuries." 10Then the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the adversary of the Jews. 11And the king said to Haman, "The silver is yours, and the people also, to do with them according to what is good in your eyes." 12Then the king's scribes were summoned on the thirteenth day of the first month, and it was written just as Haman commanded to the king's satraps, to the governors who were over each province, and to the princes of each people, each province according to its script, each people according to its tongue, being written in the name of King Ahasuerus and sealed with the king's signet ring. 13And letters were sent by the hand of couriers to all the king's provinces to destroy, to kill, and to cause all the Jews to perish, both young and old, little ones and women, in one day, the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to plunder their spoil. 14A copy of that which was written down to be given as law in every province was revealed to all the peoples so that they should be ready for this day. 15The couriers went out, hastened by the word of the king. And the law was given at the citadel in Susa. Now the king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was in confusion.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
to do: Psalms 73:7, Jeremiah 26:14, Jeremiah 40:4, Luke 23:25
Cross-References
Genesis 4:10
And He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to Me from the ground.
And He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to Me from the ground.
Psalms 50:21
These things you have done and I kept silent;You thought that I was just like you;I will reprove you and state the case in order before your eyes.
These things you have done and I kept silent;You thought that I was just like you;I will reprove you and state the case in order before your eyes.
Romans 3:20
because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight, for through the Law comes the knowledge of sin.
because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight, for through the Law comes the knowledge of sin.
Gill's Notes on the Bible
And the king said unto Haman, the silver is given unto thee,.... The 10,000 talents of silver Haman proposed to pay into the treasury were returned to him, or the king out of his great munificence refused to take them:
the people also, to do with them as seemeth good unto thee; that is, the people of the Jews; he gave him full power to do with them as he thought fit, and who breathing revenge upon them, would not spare them.
Barnes' Notes on the Bible
The silver is given to thee - Some understand this to mean that Xerxes refused the silver which Haman had offered to him; but the passage is better explained as a grant to him of all the property of such Jews as should be executed Esther 3:13.