Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
Exodus 37:11
He overlaid it with pure gold and made a gold molding for it all around.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it.
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it.
King James Version
And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.
Lexham English Bible
And he overlaid it with pure gold, and he made for it a gold molding all around.
And he overlaid it with pure gold, and he made for it a gold molding all around.
New Century Version
He covered it with pure gold and put a gold strip around it.
He covered it with pure gold and put a gold strip around it.
New English Translation
He overlaid it with pure gold, and he made a surrounding border of gold for it.
He overlaid it with pure gold, and he made a surrounding border of gold for it.
Amplified Bible
He overlaid it with pure gold, and made a border of gold for it all around [its top].
He overlaid it with pure gold, and made a border of gold for it all around [its top].
New American Standard Bible
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding for it all around.
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding for it all around.
Geneva Bible (1587)
And hee ouerlayde it with fine golde, and made thereto a crowne of golde round about.
And hee ouerlayde it with fine golde, and made thereto a crowne of golde round about.
Contemporary English Version
He covered it with pure gold and put a gold edging around it with a border three inches wide.
He covered it with pure gold and put a gold edging around it with a border three inches wide.
Complete Jewish Bible
He overlaid it with pure gold and put a molding of gold around the top of it.
He overlaid it with pure gold and put a molding of gold around the top of it.
Darby Translation
And he overlaid it with pure gold, and made upon it a border of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, and made upon it a border of gold round about.
Easy-to-Read Version
He covered it with pure gold and put gold trim around it.
He covered it with pure gold and put gold trim around it.
English Standard Version
And he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.
And he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.
George Lamsa Translation
And he overlaid it with pure gold, and made for it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, and made for it a crown of gold round about.
Good News Translation
He covered it with pure gold and put a gold border around it.
He covered it with pure gold and put a gold border around it.
Christian Standard Bible®
He overlaid it with pure gold and made a gold molding all around it.
He overlaid it with pure gold and made a gold molding all around it.
Literal Translation
And he overlaid it with pure gold; and he made for it a wreath of gold all around.
And he overlaid it with pure gold; and he made for it a wreath of gold all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ouerlayed it with fyne golde, and made therto a crowne of golde rounde aboute,
and ouerlayed it with fyne golde, and made therto a crowne of golde rounde aboute,
American Standard Version
And he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
Bible in Basic English
Plating it with the best gold and putting a gold edge all round it.
Plating it with the best gold and putting a gold edge all round it.
Bishop's Bible (1568)
And he ouerlayde it with fine golde, and made thervnto a crowne of golde rounde about.
And he ouerlayde it with fine golde, and made thervnto a crowne of golde rounde about.
JPS Old Testament (1917)
And he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
King James Version (1611)
And he ouerlaid it with pure gold, and made thereunto a crowne of gold round about.
And he ouerlaid it with pure gold, and made thereunto a crowne of gold round about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And on the east side curtains of fifty cubits of fifteen cubits behind,
And on the east side curtains of fifty cubits of fifteen cubits behind,
English Revised Version
and he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
and he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
Berean Standard Bible
He overlaid it with pure gold and made a gold molding around it.
He overlaid it with pure gold and made a gold molding around it.
Wycliffe Bible (1395)
And he cumpaside the boord with clenneste gold, and made to it a goldun brynke bi cumpas;
And he cumpaside the boord with clenneste gold, and made to it a goldun brynke bi cumpas;
Young's Literal Translation
and overlayeth it with pure gold, and maketh for it a wreath of gold round about.
and overlayeth it with pure gold, and maketh for it a wreath of gold round about.
Update Bible Version
and he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
and he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
Webster's Bible Translation
And he overlaid it with pure gold, and made to it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, and made to it a crown of gold round about.
World English Bible
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it.
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it.
New King James Version
And he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold all around it.
And he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold all around it.
New Living Translation
He overlaid it with pure gold and ran a gold molding around the edge.
He overlaid it with pure gold and ran a gold molding around the edge.
New Life Bible
He covered it with pure gold and made a gold piece around it.
He covered it with pure gold and made a gold piece around it.
New Revised Standard
He overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.
He overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he overlaid it with pure gold, - and he made thereto a rim of gold round about:
And he overlaid it with pure gold, - and he made thereto a rim of gold round about:
Douay-Rheims Bible
And he overlaid it with the finest gold, and he made to it a golden ledge round about,
And he overlaid it with the finest gold, and he made to it a golden ledge round about,
Revised Standard Version
and he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.
and he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.
New American Standard Bible (1995)
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding for it all around.
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding for it all around.
Contextual Overview
10Then he made the table of acacia wood, two cubits long and a cubit wide and one and a half cubits high. 11He overlaid it with pure gold and made a gold molding for it all around. 12He made a rim for it of a handbreadth all around and made a gold molding for its rim all around. 13He cast four gold rings for it and put the rings on the four corners that were on its four feet. 14Close to the rim were the rings, the holders for the poles to carry the table. 15He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold, to carry the table. 16He made the utensils which were on the table, its dishes and its pans and its offering bowls and its jars, with which to pour out drink offerings, of pure gold. 17Then he made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of hammered work, its base and its shaft; its cups, its bulbs, and its flowers were of the same piece. 18There were six branches going out of its sides; three branches of the lampstand from the one side of it and three branches of the lampstand from the other side of it; 19three cups shaped like almond blossoms, a bulb and a flower in one branch, and three cups shaped like almond blossoms, a bulb and a flower in the other branch—so for the six branches coming out of the lampstand.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 24:31
And he said, "Come in, blessed of Yahweh! Why do you stand outside since I have prepared the house and a place for the camels?"
And he said, "Come in, blessed of Yahweh! Why do you stand outside since I have prepared the house and a place for the camels?"
Genesis 37:14
Then he said to him, "Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
Then he said to him, "Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
Genesis 37:16
And he said, "I am seeking my brothers; please tell me where they are pasturing the flock."
And he said, "I am seeking my brothers; please tell me where they are pasturing the flock."
Psalms 106:16
Then they became envious of Moses in the camp,And of Aaron, the holy one of Yahweh,
Then they became envious of Moses in the camp,And of Aaron, the holy one of Yahweh,
Ecclesiastes 4:4
I have seen that every labor and every success of the work is the result of jealousy between a man and his neighbor. This too is vanity and striving after wind.
I have seen that every labor and every success of the work is the result of jealousy between a man and his neighbor. This too is vanity and striving after wind.
Isaiah 11:13
Then the jealousy of Ephraim will depart,And those who assail Judah will be cut off;Ephraim will not be jealous of Judah,And Judah will not assail Ephraim.
Then the jealousy of Ephraim will depart,And those who assail Judah will be cut off;Ephraim will not be jealous of Judah,And Judah will not assail Ephraim.
Isaiah 26:11
O Yahweh, Your hand is raised up high, yet they do not behold it.They behold Your zeal for the people and are put to shame;Indeed, fire will devour Your adversaries.
O Yahweh, Your hand is raised up high, yet they do not behold it.They behold Your zeal for the people and are put to shame;Indeed, fire will devour Your adversaries.
Matthew 27:18
For he knew that because of envy they had delivered Him over.
For he knew that because of envy they had delivered Him over.
Mark 15:10
For he was aware that the chief priests had delivered Him over because of envy.
For he was aware that the chief priests had delivered Him over because of envy.
Luke 2:19
But Mary was treasuring all these things, pondering them in her heart.
But Mary was treasuring all these things, pondering them in her heart.
Gill's Notes on the Bible
:-.