Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
Exodus 38:2
He made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.
He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.
King James Version
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.
Lexham English Bible
And he made its horns on its four corners; its horns were of one piece with it; and he overlaid it with bronze.
And he made its horns on its four corners; its horns were of one piece with it; and he overlaid it with bronze.
New Century Version
He made each corner stick out like a horn so that the horns and the altar were joined together in one piece. Then he covered the altar with bronze.
He made each corner stick out like a horn so that the horns and the altar were joined together in one piece. Then he covered the altar with bronze.
New English Translation
He made its horns on its four corners; its horns were part of it, and he overlaid it with bronze.
He made its horns on its four corners; its horns were part of it, and he overlaid it with bronze.
Amplified Bible
And he made its horns (horn-shaped projections) on the four corners of it; the horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
And he made its horns (horn-shaped projections) on the four corners of it; the horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
New American Standard Bible
And he made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
And he made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
Geneva Bible (1587)
And hee made vnto it hornes in the foure corners thereof: the hornes thereof were of the same, and he ouerlayd it with brasse.
And hee made vnto it hornes in the foure corners thereof: the hornes thereof were of the same, and he ouerlayd it with brasse.
Contemporary English Version
with each of its four corners sticking up like the horn of a bull, and it was completely covered with bronze.
with each of its four corners sticking up like the horn of a bull, and it was completely covered with bronze.
Complete Jewish Bible
He made horns for it on its four corners, the horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
He made horns for it on its four corners, the horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
Darby Translation
And he made its horns on the four corners thereof; its horns were of itself; and he overlaid it with copper.
And he made its horns on the four corners thereof; its horns were of itself; and he overlaid it with copper.
Easy-to-Read Version
He made a horn for each of the four corners of the altar. He joined each horn to its corner so that everything was one piece. He covered the altar with bronze.
He made a horn for each of the four corners of the altar. He joined each horn to its corner so that everything was one piece. He covered the altar with bronze.
English Standard Version
He made horns for it on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
He made horns for it on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
George Lamsa Translation
And he made its horns on the four corners of it; its horns were of the same; and he overlaid it with brass.
And he made its horns on the four corners of it; its horns were of the same; and he overlaid it with brass.
Good News Translation
He made the projections at the top of the four corners, so that they formed one piece with the altar. He covered it all with bronze.
He made the projections at the top of the four corners, so that they formed one piece with the altar. He covered it all with bronze.
Christian Standard Bible®
He made horns for it on its four corners; the horns were of one piece with it. Then he overlaid it with bronze.
He made horns for it on its four corners; the horns were of one piece with it. Then he overlaid it with bronze.
Literal Translation
And he made its horns on its four corners; its horns were of it. And he overlaid it with bronze.
And he made its horns on its four corners; its horns were of it. And he overlaid it with bronze.
Miles Coverdale Bible (1535)
And made foure hornes, which proceaded out of the foure corners therof, and ouerlaied it with brasse.
And made foure hornes, which proceaded out of the foure corners therof, and ouerlaied it with brasse.
American Standard Version
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.
Bible in Basic English
And he put horns at its four angles made of the same, plating it all with brass;
And he put horns at its four angles made of the same, plating it all with brass;
Bishop's Bible (1568)
And he made vnto it hornes in the foure corners of it, proceedyng out of it: and he ouerlayde it with brasse.
And he made vnto it hornes in the foure corners of it, proceedyng out of it: and he ouerlayde it with brasse.
JPS Old Testament (1917)
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it; and he overlaid it with brass.
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it; and he overlaid it with brass.
King James Version (1611)
And hee made the hornes thereof on the foure corners of it: the hornes thereof were of the same, and he ouerlayed it with brasse.
And hee made the hornes thereof on the foure corners of it: the hornes thereof were of the same, and he ouerlayed it with brasse.
Brenton's Septuagint (LXX)
and overlaid it with pure gold within and without;
and overlaid it with pure gold within and without;
English Revised Version
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.
Berean Standard Bible
He made a horn at each of its four corners, so that the horns and altar were of one piece, and he overlaid the altar with bronze.
He made a horn at each of its four corners, so that the horns and altar were of one piece, and he overlaid the altar with bronze.
Wycliffe Bible (1395)
whose hornes camen forth of the corneris, and he hilide it with platis of bras.
whose hornes camen forth of the corneris, and he hilide it with platis of bras.
Young's Literal Translation
and he maketh its horns on its four corners; its horns have been of the same; and he overlayeth it with brass;
and he maketh its horns on its four corners; its horns have been of the same; and he overlayeth it with brass;
Update Bible Version
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with bronze.
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with bronze.
Webster's Bible Translation
And he made its horns on the four corners of it; its horns were of the same: and he overlaid it with brass.
And he made its horns on the four corners of it; its horns were of the same: and he overlaid it with brass.
World English Bible
He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.
He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.
New King James Version
He made its horns on its four corners; the horns were of one piece with it. And he overlaid it with bronze.
He made its horns on its four corners; the horns were of one piece with it. And he overlaid it with bronze.
New Living Translation
He made horns for each of its four corners so that the horns and altar were all one piece. He overlaid the altar with bronze.
He made horns for each of its four corners so that the horns and altar were all one piece. He overlaid the altar with bronze.
New Life Bible
He made horns on its four corners of one piece with it and covered it with brass.
He made horns on its four corners of one piece with it and covered it with brass.
New Revised Standard
He made horns for it on its four corners; its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
He made horns for it on its four corners; its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made the horns thereof, upon the four corners thereof, of the same, were the horns thereof, - and he overlaid it with bronze.
And he made the horns thereof, upon the four corners thereof, of the same, were the horns thereof, - and he overlaid it with bronze.
Douay-Rheims Bible
The horns whereof went out from the corners, and he overlaid it with plates of brass.
The horns whereof went out from the corners, and he overlaid it with plates of brass.
Revised Standard Version
He made horns for it on its four corners; its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
He made horns for it on its four corners; its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
New American Standard Bible (1995)
He made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
He made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
Contextual Overview
1Then he made the altar of burnt offering of acacia wood, five cubits long, and five cubits wide, square, and three cubits high. 2He made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze. 3He made all the utensils of the altar, the pots and the shovels and the bowls, the flesh hooks and the firepans; he made all its utensils of bronze. 4He made for the altar a grating of a network of bronze beneath, under its ledge, reaching halfway down. 5He cast four rings on the four ends of the bronze grating as holders for the poles. 6He made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze. 7He inserted the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks. 8Moreover, he made the laver of bronze with its base of bronze, from the mirrors of the serving women who served at the doorway of the tent of meeting.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he made: Exodus 27:2
brass: Job 6:12
Reciprocal: Exodus 29:12 - the horns 1 Kings 1:50 - caught Psalms 118:27 - the horns Ezekiel 43:16 - square
Cross-References
Genesis 3:6
Then the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, so she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
Then the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, so she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
Genesis 6:2
that the sons of God saw that the daughters of men were good in appearance; and they took wives for themselves, whomever they chose.
that the sons of God saw that the daughters of men were good in appearance; and they took wives for themselves, whomever they chose.
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
Genesis 24:3
and I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of earth, that you shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live,
and I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of earth, that you shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live,
Genesis 34:2
Then Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her and took her and lay with her and violated her.
Then Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her and took her and lay with her and violated her.
Genesis 46:12
The sons of Judah: Er and Onan and Shelah and Perez and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
The sons of Judah: Er and Onan and Shelah and Perez and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
Judges 14:2
en hy het opgegaan en dit aan sy vader en sy moeder vertel en gesĂȘ: Ek het 'n vrou uit die dogters van die Filistyne in Timna gesien; neem haar dan nou as vrou vir my.
en hy het opgegaan en dit aan sy vader en sy moeder vertel en gesĂȘ: Ek het 'n vrou uit die dogters van die Filistyne in Timna gesien; neem haar dan nou as vrou vir my.
Judges 16:1
En Simson het na Gasa gegaan en daar 'n hoer gesien en by haar ingegaan.
En Simson het na Gasa gegaan en daar 'n hoer gesien en by haar ingegaan.
2 Samuel 11:2
Now when evening came David arose from his bed and walked around on the roof of the king's house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance.
Now when evening came David arose from his bed and walked around on the roof of the king's house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance.
1 Chronicles 2:3
The sons of Judah were Er, Onan, and Shelah; these three were born to him by Bath-shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was evil in the sight of Yahweh, so He put him to death.
The sons of Judah were Er, Onan, and Shelah; these three were born to him by Bath-shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was evil in the sight of Yahweh, so He put him to death.
Gill's Notes on the Bible
:-.