Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
Ezekiel 15:1
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to me, saying,
The word of the LORD came to me, saying,
King James Version
And the word of the Lord came unto me, saying,
And the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
And the word of the Lord came to me:
And the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to me, saying:
The Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to me, saying,
The word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
And ye word of ye Lord came vnto me, saying,
And ye word of ye Lord came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
Some time later, the Lord said:
Some time later, the Lord said:
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the word of the Lord came to me. He said,
Then the word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
AND the word of the LORD came unto me, saying,
AND the word of the LORD came unto me, saying,
Good News Translation
The Lord spoke to me.
The Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah came to me, saying,
And the Word of Jehovah came to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
The worde of the LORDE came vnto me, sayenge:
The worde of the LORDE came vnto me, sayenge:
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto me, saying:
And the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
And the word of ye Lord came vnto me, saying.
And the word of ye Lord came vnto me, saying.
Bishop's Bible (1568)
The worde of the Lord came vnto me, saying:
The worde of the Lord came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,
And the word of the LORD came unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
New King James Version
Then the word of the LORD came to me, saying:
Then the word of the LORD came to me, saying:
New Living Translation
Then this message came to me from the Lord :
Then this message came to me from the Lord :
New Life Bible
Then the Word of the Lord came to me saying,
Then the Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto me saying:
And the word of Yahweh came unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
And the word of the LORD came to me:
And the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying:
And there is a word of Jehovah unto me, saying:
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "Son of man, how would you compare the wood of a vine with the branches of any tree you'd find in the forest? Is vine wood ever used to make anything? Is it used to make pegs to hang things from?
God 's Message came to me: "Son of man, how would you compare the wood of a vine with the branches of any tree you'd find in the forest? Is vine wood ever used to make anything? Is it used to make pegs to hang things from?
Contextual Overview
1Then the word of Yahweh came to me, saying, 2"Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch which is among the trees of the forest? 3Can wood be taken from it to make anything, or can men take a peg from it on which to hang any vessel? 4If it has been put into the fire for fuel, and the fire has consumed both of its ends, and its middle part has been charred, is it then useful for anything? 5Behold, while it is intact, it is not made into anything. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it still be made into anything! 6Therefore, thus says Lord Yahweh, ‘As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem; 7and I will give My face to be against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know that I am Yahweh, when I set My face against them. 8Thus I will give over the land to desolation because they have acted unfaithfully,'" declares Lord Yahweh.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Hosea 10:1 - General Hosea 12:10 - used
Cross-References
Genesis 15:1
After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying,"Do not fear, Abram,I am a shield to you;Your reward shall be very great."
After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying,"Do not fear, Abram,I am a shield to you;Your reward shall be very great."
Genesis 15:2
And Abram said, "O Lord Yahweh, what will You give me, as I go on being childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
And Abram said, "O Lord Yahweh, what will You give me, as I go on being childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
Genesis 15:3
And Abram said, "Since You have given no seed to me, behold, one born in my house is my heir."
And Abram said, "Since You have given no seed to me, behold, one born in my house is my heir."
Genesis 15:4
Then behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This one will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir."
Then behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This one will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir."
Genesis 15:5
And He brought him outside and said, "Now look toward the heavens, and number the stars, if you are able to number them." And He said to him, "So shall your seed be."
And He brought him outside and said, "Now look toward the heavens, and number the stars, if you are able to number them." And He said to him, "So shall your seed be."
Genesis 15:6
Then he believed in Yahweh; and He counted it to him as righteousness.
Then he believed in Yahweh; and He counted it to him as righteousness.
Genesis 15:10
Then he brought all these to Him and split them into parts down the middle and laid each part opposite the other; but he did not split apart the birds.
Then he brought all these to Him and split them into parts down the middle and laid each part opposite the other; but he did not split apart the birds.
Genesis 15:14
But I will also judge the nation to whom they are enslaved, and afterward they will come out with many possessions.
But I will also judge the nation to whom they are enslaved, and afterward they will come out with many possessions.
Genesis 15:16
Then in the fourth generation they will return here, for the iniquity of the Amorite is not yet complete."
Then in the fourth generation they will return here, for the iniquity of the Amorite is not yet complete."
Genesis 15:17
Now it happened that the sun had set, and it was very dark, and behold, there appeared a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.
Now it happened that the sun had set, and it was very dark, and behold, there appeared a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.
Gill's Notes on the Bible
And the word of the Lord came unto me, saying. The destruction of Jerusalem had been represented under various types and similes before, as of a siege, and a sharp razor; and here of a fruitless and useless vine, only fit for the fire; which was delivered out by a spirit of prophecy. The Targum calls it the word of prophecy, as usual.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XV
The Jewish nation, about to be destroyed by the Chaldeans,
compared to a barren vine which is fit for nothing but to be
cast into the fire, 1-8.
NOTES ON CHAP. XV