Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Ezekiel 19:12

But it was uprooted in wrath;It was cast down to the ground;And the east wind dried up its fruit.Its strong thick branch was torn offSo that it dried up;The fire consumed it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Grape;   Parables;   Symbols and Similitudes;   Vine;   Wind;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Winds;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - East Wind;   Winds;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Palestine;   Poetry;   Vine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Heat ;   People's Dictionary of the Bible - Vine;   Smith Bible Dictionary - Vine,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Parable;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   The Jewish Encyclopedia - Winds;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But it was uprooted in fury,thrown to the ground,and the east wind dried up its fruit.Its strong branches were torn off and dried up;fire consumed them.
Hebrew Names Version
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
King James Version
But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
English Standard Version
But the vine was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried up its fruit; they were stripped off and withered. As for its strong stem, fire consumed it.
New American Standard Bible
'But it was uprooted in fury; It was thrown down to the ground; And the east wind dried up its fruit. Its strong stem was torn out So that it withered; The fire consumed it.
New Century Version
But it was pulled up by its roots in anger and thrown down to the ground. The east wind dried it up. Its fruit was torn off. Its strong branches were broken off and burned up.
Amplified Bible
'But the vine was uprooted in [godly] wrath [by His representative] And it was thrown down to the ground; The east wind dried up its fruit. Its strong branch was broken off So that it withered; The fire [of God's judgment] consumed it.
World English Bible
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
Geneva Bible (1587)
But she was plucked vp in wrath: she was cast downe to the ground, & the East winde dried vp her fruite: her branches were broken, & withered: as for the rod of her strength, the fire consumed it.
New American Standard Bible (1995)
'But it was plucked up in fury; It was cast down to the ground; And the east wind dried up its fruit. Its strong branch was torn off So that it withered; The fire consumed it.
Berean Standard Bible
But it was uprooted in fury, cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were stripped off and they withered; the fire consumed them.
Contemporary English Version
But in anger, I pulled her up by the roots and threw her to the ground, where the scorching desert wind dried out her fruit. Her strong branches wilted and burned up.
Complete Jewish Bible
But it was torn up in fury and flung on the ground. An east wind withered her fruit, her strong branches were broken off; they dried up; and fire consumed the vine.
Darby Translation
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit; its strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
Easy-to-Read Version
But the vine was pulled up by the roots, and thrown down to the ground. The hot east wind blew and dried its fruit. The strong branches broke, and they were thrown into the fire.
George Lamsa Translation
But it was plucked up in fury and was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit; its strong rods were broken and withered; the fire consumed it.
Good News Translation
But angry hands pulled it up by the roots and threw it to the ground. The east wind dried up its fruit. Its branches were broken off; they dried up and were burned.
Lexham English Bible
But it was uprooted in rage; it was thrown to the earth, and the east wind dried up its fruit; they were stripped off, and its strong branch dried up; fire consumed it.
Literal Translation
But she was plucked in fury. She was thrown to the ground, and the east wind dried up her fruit. Her strong rods were torn away and withered; the fire burned her.
Miles Coverdale Bible (1535)
she was roted out in displeasure, and cast downe to the grounde. The East wynde dryed vp hir frute, hir stronge stalkes were broken of, wythered and brent in the fyre.
American Standard Version
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
Bible in Basic English
But she was uprooted in burning wrath, and made low on the earth; the east wind came, drying her up, and her branches were broken off; her strong rod became dry, the fire made a meal of it.
JPS Old Testament (1917)
But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit; her strong rods were broken off and withered, the fire consumed her.
King James Version (1611)
But she was plucked vp in fury: she was cast downe to the ground, and the East wind dryed vp her fruite: her strong rods were broken and withered, the fire consumed them.
Bishop's Bible (1568)
But she was pluckt vp in wrath, cast out vpon the grounde, the east wynde dryed vp her fruite [her braunches] were broken of & withered, as for the roddes of her strength, the fire consumed them.
Brenton's Septuagint (LXX)
But she was broken down in wrath, she was cast upon the ground, and the east wind dried up her choice branches: vengeance came upon them, and the rod of her strength was withered; fire consumed it.
English Revised Version
But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
Wycliffe Bible (1395)
And it was drawun out in wraththe, and was cast forth in to erthe; and a brennynge wynd dryede the fruyt therof, and the yerdis of strengthe therof welewiden, and weren maad drie, and fier eet it.
Update Bible Version
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
Webster's Bible Translation
But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
New English Translation
But it was plucked up in anger; it was thrown down to the ground. The east wind dried up its fruit; its strong branches broke off and withered— a fire consumed them.
New King James Version
But she was plucked up in fury, She was cast down to the ground, And the east wind dried her fruit. Her strong branches were broken and withered; The fire consumed them.
New Living Translation
But the vine was uprooted in fury and thrown down to the ground. The desert wind dried up its fruit and tore off its strong branches, so that it withered and was destroyed by fire.
New Life Bible
But it was pulled up by the roots in anger and thrown down to the ground. The east wind dried up its fruit. Its strong branch was torn off so that it dried up. And fire destroyed it.
New Revised Standard
But it was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried it up; its fruit was stripped off, its strong stem was withered; the fire consumed it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then was she uprooted in indignation To the ground, was she east, And an east wind, dried up her fruit, - Broken off and withered were her staves of power, A fire, devoured them.
Douay-Rheims Bible
But she was plucked up in wrath, and cast on the ground, and the burning wind dried up her fruit: her strong rods are withered, and dried up: the fire hath devoured her.
Revised Standard Version
But the vine was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried it up; its fruit was stripped off, its strong stem was withered; the fire consumed it.
Young's Literal Translation
And it is plucked up in fury, To the earth it hath been cast, And the east wind hath dried up its fruit, Broken and withered hath been the rod of its strength, Fire hath consumed it.

Contextual Overview

10Your mother was like a vine in your vineyard,Planted by the waters;It was fruitful and full of branchesBecause of abundant waters. 11And it had strong thick branches fit for scepters of rulers,And its height was exalted above the cloudsSo that it was seen in its exaltedness with the mass of its foliage. 12But it was uprooted in wrath;It was cast down to the ground;And the east wind dried up its fruit.Its strong thick branch was torn offSo that it dried up;The fire consumed it. 13So now it is planted in the wilderness,In a dry and thirsty land. 14And fire has gone out from its thick branch;It has consumed its shoots and fruit,So that there is not in it a strong thick branch,A scepter to rule.'"This is a lamentation and has become a lamentation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she was: The kingdom was entirely ruined, and her princes cut off. Ezekiel 15:6-8, Psalms 52:5, Psalms 80:12, Psalms 80:13, Psalms 80:16, Psalms 89:40-45, Isaiah 5:5, Isaiah 5:6, Jeremiah 31:28

the east: Ezekiel 17:10, Jeremiah 4:11, Jeremiah 4:12, Hosea 13:15

strong: Ezekiel 19:11, 2 Kings 23:29, 2 Kings 23:34, 2 Kings 24:6, 2 Kings 24:14-16, 2 Kings 25:6, 2 Kings 25:7, Jeremiah 22:10, Jeremiah 22:11, Jeremiah 22:18, Jeremiah 22:19, Jeremiah 22:25-27, Jeremiah 22:30

the fire: Ezekiel 15:4, Ezekiel 20:47, Ezekiel 20:48, Deuteronomy 32:22, Isaiah 27:11, Matthew 3:10, John 15:6

Reciprocal: Genesis 41:6 - blasted Numbers 17:8 - budded Isaiah 27:8 - his rough Jeremiah 12:17 - pluck Jeremiah 51:1 - a destroying wind Ezekiel 17:5 - he placed Jonah 4:8 - that God Habakkuk 1:9 - their faces shall sup up as the east

Cross-References

Genesis 7:1
Then Yahweh said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this generation.
Genesis 19:14
And Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were to marry his daughters, and said, "Get up, get out of this place, for Yahweh will destroy the city." But he appeared to his sons-in-law to be jesting.
Genesis 19:17
Now it happened, as they brought them outside, one said, "Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay anywhere in the valley; escape to the mountains, lest you be swept away."
Genesis 19:22
Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there." Therefore the name of the city was called Zoar.
Genesis 19:23
The sun had risen over the earth when Lot came to Zoar.
Numbers 16:26
and he spoke to the congregation, saying, "Turn aside now from the tents of these wicked men, and touch nothing that belongs to them, lest you be swept away in all their sin."
Jeremiah 32:39
and I will give them one heart and one way, that they may fear Me always, for their own good and for the good of their children after them.

Gill's Notes on the Bible

But she was plucked up in fury,.... This vine being turned into a degenerate plant of a strange vine; or the people of the Jews becoming wicked, disobedient to God, and disregarding his laws and ordinances, the wrath of God came upon them, and let in the Assyrians among them, who carried off ten tribes at once; and the tribes of Judah and Benjamin not taking warning hereby, but continuing and increasing in sinful courses, great part of them were carried captive into Babylon, with their king Jeconiah, who succeeded Jehoiakim before mentioned; when the kingdom seemed to be utterly ruined and destroyed, and is what is here referred to:

she was cast down to the ground; a phrase expressive of, he entire overthrow of the nation; for a vine, though plucked up, yet, if immediately planted again, might grow; but being plucked up, and left on the ground, and there lie, there is no hope of it; so that this denotes the desperate case of this people at this time, being in captivity. So the Targum paraphrases both clauses,

"and it was rooted up with strength out of the land of the house of the Shechinah, and translated into another land;''

and the east wind dried up her fruit; Nebuchadnezzar king of Babylon, and the Chaldean army, compared to an east wind, because hurtful and pernicious, as that is to trees and fruit, and because Babylon lay northeast of Judea; the people of, he land are meant by the fruit of the vine, with their wealth and riches, which were seized upon and wasted, or carried into Babylon. So the Targum,

"and a king strong as the east wind slew her people;''

her strong rods were broken and withered; or, "strong rod"; the singular for the plural; which may design King Jeconiah particularly, who with his mother, wives, princes, and officers, and the mighty of the land, even all the mighty men of valour, with the craftsmen and smiths, were taken and carried captive, 2 Kings 24:14;

the fire consumed them; the wrath of God, which is often compared to fire, the same with fury in the beginning of the verse; which shows that it was for sin, which had provoked the Lord to wrath and anger, that all this ruin came upon the Jewish nation. The Targum is,

"her strong governors removed, and were carried captive; and the people which are strong, as fire consumed them.''

Barnes' Notes on the Bible

This is a dirge; and therefore that which is foreseen by the prophet, the capture and burning of Jerusalem, is described as already accomplished.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 19:12. But she was plucked up in fury — Jerusalem; taken after a violent and most destructive siege; Nebuchadnezzar being violently enraged against Zedekiah for breaking his oath to him.

She was cast down to the ground — Jerusalem was totally ruined, by being burned to the ground.

Her strong rods were broken — The children of Zedekiah were slain before his eyes, and after that his own eyes pulled out; and he was laden with chains, and carried into Babylon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile