Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Ezekiel 35:4

I will lay waste your cities,And you will become a desolation.Then you will know that I am Yahweh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edomites;   The Topic Concordance - Desolation;   Enemies;   Hate;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sela;   Easton Bible Dictionary - Edom;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Seir, Mount;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Negeb;   Obadiah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will turn your cities into ruins,and you will become a desolation.Then you will know that I am the Lord.
Hebrew Names Version
I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am the LORD.
King James Version
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the Lord .
English Standard Version
I will lay your cities waste, and you shall become a desolation, and you shall know that I am the Lord .
New American Standard Bible
"I will turn your cities to ruins, And you will become a desolation. Then you will know that I am the LORD.
New Century Version
I will destroy your cities, and you will become empty. Then you will know that I am the Lord .
Amplified Bible
"I will destroy your cities And you will become a wasteland. Then you shall know [without any doubt] that I am the LORD.
Geneva Bible (1587)
I wil lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, & thou shalt knowe that I am the Lord.
New American Standard Bible (1995)
"I will lay waste your cities And you will become a desolation. Then you will know that I am the LORD.
Berean Standard Bible
I will turn your cities into ruins, and you will become a desolation. Then you will know that I am the LORD.
Contemporary English Version
leaving your towns in ruins. Your land will be a desert, and then you will know that I am the Lord .
Complete Jewish Bible
I will make your cities ruins and make you an utter waste, and you will know that I am Adonai .
Darby Translation
I will lay thy cities waste, and thou shalt be a desolation: and thou shalt know that I [am] Jehovah.
Easy-to-Read Version
I will destroy your cities, and you will become empty. Then you will know that I am the Lord .
George Lamsa Translation
And I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD.
Good News Translation
I will leave your cities in ruins And your land desolate; Then you will know that I am the Lord .
Lexham English Bible
Your cities I will make ruins, and you will be a desolation, and then you will know that I am Yahweh,
Literal Translation
I will lay your cities waste, and you shall be a ruin. And they shall know that I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy cities wil I breake downe, & thou shalt lye voyde: that thou mayest knowe, how that I am the LORDE.
American Standard Version
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.
Bible in Basic English
I will make your towns unpeopled and you will be a waste; and you will be certain that I am the Lord.
JPS Old Testament (1917)
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am the LORD.
King James Version (1611)
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Thy cities wyll I laye waste, & thou shalt lye voyde, that thou mayst knowe howe that I am the Lorde,
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will cause desolation in thy cities, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the Lord.
English Revised Version
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am the LORD.
World English Bible
I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal distrie thi citees, and thou schalt be forsakun; and thou schalt wite, that Y am the Lord.
Update Bible Version
I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I [am] the LORD.
New English Translation
I will lay waste your cities; and you will become desolate. Then you will know that I am the Lord !
New King James Version
I shall lay your cities waste, And you shall be desolate. Then you shall know that I am the LORD.
New Living Translation
I will demolish your cities and make you desolate. Then you will know that I am the Lord .
New Life Bible
I will destroy your cities, and you will become a waste. Then you will know that I am the Lord.
New Revised Standard
I lay your towns in ruins; you shall become a desolation, and you shall know that I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thy cities, will I lay waste, And thou - a desolation, shalt become, So shalt thou know that I, am Yahweh.
Douay-Rheims Bible
I will destroy thy cities, and thou shalt be desolate: and thou shalt know that I am the Lord.
Revised Standard Version
I will lay your cities waste, and you shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD.
Young's Literal Translation
Thy cities a waste I make, and thou art a desolation, And thou hast known that I [am] Jehovah.

Contextual Overview

1Moreover, the word of Yahweh came to me saying, 2"Son of man, set your face against Mount Seir and prophesy against it 3and say to it, ‘Thus says Lord Yahweh,"Behold, I am against you, Mount Seir,And I will stretch out My hand against youAnd make you a desolation and a desecration. 4I will lay waste your cities,And you will become a desolation.Then you will know that I am Yahweh. 5Because you have had everlasting enmity and have delivered the sons of Israel to the power of the sword at the time of their disaster, at the time of the punishment of the end, 6therefore as I live," declares Lord Yahweh, "I will prepare you for bloodshed, and bloodshed will pursue you; you surely have not hated bloodshed, so bloodshed will pursue you. 7I will make Mount Seir a waste and a desolation, and I will cut off from it the one who passes through and returns. 8I will fill its mountains with its slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain by the sword will fall. 9I will make you an everlasting desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am Yahweh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lay: Ezekiel 35:9, Ezekiel 6:6, Joel 3:19, Malachi 1:3, Malachi 1:4

and thou: Ezekiel 35:9, Ezekiel 35:12, Ezekiel 6:7, Exodus 9:14, Exodus 14:4

Reciprocal: Ezekiel 35:15 - shalt

Cross-References

Genesis 35:2
So Jacob said to his household and to all who were with him, "Put away the foreign gods which are among you and cleanse yourselves and change your garments;
Genesis 35:4
So they gave to Jacob all the foreign gods which they had and the rings which were in their ears, and Jacob hid them under the oak which was near Shechem.
Genesis 35:24
the sons of Rachel: Joseph and Benjamin;
Genesis 35:25
and the sons of Bilhah, Rachel's servant-woman: Dan and Naphtali;
Genesis 35:26
and the sons of Zilpah, Leah's servant-woman: Gad and Asher. These are the sons of Jacob who were born to him in Paddan-aram.
Genesis 35:27
And Jacob came to his father Isaac at Mamre of Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had sojourned.
Exodus 32:20
Then he took the calf which they had made and burned it with fire and ground it to powder and scattered it over the surface of the water and made the sons of Israel drink it.
Deuteronomy 7:5
But thus you shall do to them: you shall tear down their altars and shatter their sacred pillars and cut their Asherim in pieces and burn their graven images with fire.
Deuteronomy 7:25
The graven images of their gods you are to burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourselves, lest you be snared by it, for it is an abomination to Yahweh your God.
Judges 9:6
Daarop het al die burgers van Sigem en die hele huis Millo bymekaargekom en Abiméleg gaan koning maak by die terpentynboom van die gedenkteken wat by Sigem is.

Gill's Notes on the Bible

I will lay thy cities waste,.... Such as Dedan, Teman, Bozrah, and other cities of Idumea mentioned in Scripture; and figuratively may design all within the jurisdiction of Rome, the several cities of the antichristian states, called "the cities of the nations"; which will fall at the pouring out of the vials, Revelation 16:19:

and thou shalt be desolate; thoroughly and entirely, and remain so:

and thou shalt know that I am the Lord; that has done all this; that the hand of God was in it; and that this is a punishment inflicted by him, for their sins after mentioned; but not that they should know the Lord spiritually and savingly, and so as to yield obedience to him, and own and acknowledge him to be their God; though this may be the case of a remnant among them; see Revelation 11:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile