Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Ezekiel 37:8

And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh came up upon them, and skin covered them; but there was no breath in them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bones;   Ezekiel;   Regeneration;   Resurrection;   Sinews;   Vision;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Resurrection, the;   Visions;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Word;   Fausset Bible Dictionary - Jonah;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Breath;   Ezekiel;   Oracles;   Sinew;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dura, Plain of;   Ethics;   Ezekiel;   Kidron (1);   Resurrection;   Servant of the Lord;   Symbol;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Odes of Solomon;   Resurrection of the Dead;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Resurrection;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adoption;   Valley;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Breath;   Daniel, Book of;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Ezekiel;   Isaiah;   Regeneration;   Sinew;   The Jewish Encyclopedia - Body in Jewish Theology;   Daniel;   Hafá¹­arah;   Tanna Debe Eliyahu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As I looked, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them, but there was no breath in them.
Hebrew Names Version
I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
King James Version
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
English Standard Version
And I looked, and behold, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them. But there was no breath in them.
New American Standard Bible
And I looked, and behold, tendons were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.
New Century Version
I looked and saw muscles come on the bones, and flesh grew, and skin covered the bones. But there was no breath in them.
Amplified Bible
And I looked, and behold, there were sinews on the bones, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.
Geneva Bible (1587)
And when I beheld, loe, the sinewes, & the flesh grewe vpon them, and aboue, the skinne couered them, but there was no breath in them.
New American Standard Bible (1995)
And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.
Berean Standard Bible
As I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them.
Contemporary English Version
I saw muscles and skin cover the bones, but they had no life in them.
Complete Jewish Bible
As I watched, ligaments grew on them, flesh appeared and skin covered them; but there was no breath in them.
Darby Translation
And I looked, and behold, sinews and flesh came up upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.
Easy-to-Read Version
There before my eyes, I saw sinew and muscles begin to cover the bones. Skin began to cover them, but there was no breath in them.
George Lamsa Translation
And when I beheld, lo, sinews and the flesh came upon them and skin covered them; but there was no breath in them.
Good News Translation
While I watched, the bones were covered with sinews and muscles, and then with skin. But there was no breath in the bodies.
Lexham English Bible
And I looked, and indeed, sinews were on them, and flesh went up, and skin covered over them upward, but breath was not in them.
Literal Translation
And I saw. And, behold! The sinews and the flesh came up on them, and the skin spread over them from above. But there was no breath in them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whe I had loked, beholde, they had synowes, and flesh grewe vpon them: and aboue they were couered with skynne, but there was no breth in them.
American Standard Version
And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
Bible in Basic English
And looking I saw that there were muscles on them and flesh came up, and they were covered with skin: but there was no breath in them.
JPS Old Testament (1917)
And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
King James Version (1611)
And when I beheld, loe, the sinews and the flesh came vp vpon them, and the skin couered them aboue; but there was no breath in them.
Bishop's Bible (1568)
Now when I had loked, behold they had sinowes, & flesh grewe vpon them, and aboue they were couered with skin: but there was no breath in them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I looked, and behold, sinews and flesh grew upon them, and skin came upon them above: but there was not breath in them.
English Revised Version
And I beheld, and lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above: but there was no breath in them.
World English Bible
I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
Wycliffe Bible (1395)
And Y siy and lo! synewis and fleischis `wexeden vpon tho, and skyn was stretchid forth aboue in hem, and tho hadden no spirit.
Update Bible Version
And I looked, and saw that there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
Webster's Bible Translation
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but [there was] no breath in them.
New English Translation
As I watched, I saw tendons on them, then muscles appeared, and skin covered over them from above, but there was no breath in them.
New King James Version
Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.
New Living Translation
Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them.
New Life Bible
I looked and saw that parts had grown to hold them together. Flesh had grown, and they were covered with skin. But there was no breath in them.
New Revised Standard
I looked, and there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when I looked, then lo! upon them were sinews, and flesh had come up, and there had spread over them skin above, but spirit, was there none within them.
Douay-Rheims Bible
And I saw, and behold the sinews, and the flesh came up upon them: and the skin was stretched out over them, but there was no spirit in them.
Revised Standard Version
And as I looked, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them.
Young's Literal Translation
And I beheld, and lo, on them [are] sinews, and flesh hath come up, and cover them doth skin over above -- and spirit there is none in them.

Contextual Overview

1The hand of Yahweh was upon me, and He brought me out by the Spirit of Yahweh and caused me to rest in the middle of the valley; and it was full of bones. 2He caused me to pass among them all around, and behold, there were very many on the surface of the valley; and behold, they were very dry. 3He said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord Yahweh, You know." 4Then He said to me, "Prophesy over these bones and say to them, ‘O dry bones, hear the word of Yahweh.' 5Thus says Lord Yahweh to these bones, ‘Behold, I will cause breath to enter you that you may come to life. 6I will put sinews on you, make flesh come up upon you, cover you with skin, and put breath in you that you may come alive; and you will know that I am Yahweh.'" 7So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rumbling; and the bones came together, bone to its bone. 8And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh came up upon them, and skin covered them; but there was no breath in them. 9Then He said to me, "Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘Thus says Lord Yahweh, "Come from the four winds, O breath, and breathe on these who were killed, that they may come to life."'" 10So I prophesied as He commanded me, and the breath came into them, and they came to life and stood on their feet, an exceedingly great military force.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Ezekiel 37:6 - I will

Cross-References

Genesis 37:3
Now Israel loved Joseph more than all his sons because he was the son of his old age; and he made him a varicolored tunic.
Genesis 37:4
And his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and so they hated him and could not speak to him in peace.
Genesis 37:6
And he said to them, "Please listen to this dream which I have had:
Genesis 37:27
Come and let us sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him, for he is our brother, our own flesh." And his brothers listened.
Genesis 37:28
Then some Midianite traders passed by, so they pulled him up and lifted Joseph out of the pit and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty shekels of silver. Thus they brought Joseph into Egypt.
Genesis 49:26
The blessings of your fatherHave surpassed the blessings of my ancestorsUp to the utmost bound of the everlasting hills;May they be on the head of Joseph,And on the top of the head of the one distinguished among his brothers.
Exodus 2:14
But he said, "Who made you a ruler or a judge over us? Are you intending to kill me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and said, "Surely the matter has become known."
1 Samuel 10:27
But certain vile men said, "How can this one save us?" And they despised him and did not bring him any present. But he kept silent.
1 Samuel 17:28
Then Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger burned against David, and he said, "Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I myself know your arrogance and the wickedness of your heart, for you have come down in order to see the battle."
Psalms 118:22
The stone which the builders rejectedHas become the chief corner stone.

Gill's Notes on the Bible

And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them,.... And they began to look like men, in the shape of men, and were a body of them, as the Jews did when gathered together:

and the skin covered them above; and so looked comely and beautiful, as in the proper form of men; as did the Jews enriched and protected by Cyrus: and this may be an image of such persons so far wrought upon under the word as to look like Christians; to have the form of godliness, and appear outwardly righteous before men, submitting to ordinances, and performing the duties of religion; and yet no principle of spiritual life in them; but, like Adam's body, of the earth, earthly, and breathless, before the breath of life was breathed into it; so here, but there was no breath in them; no spirit in the Jews to return to their land, though they had liberty, till the Lord stirred up their spirits, Ezra 1:5, all this, in a spiritual sense, shows how far persons may go under temporary convictions by the word, and yet not be living Christians.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile