Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Ezekiel 39:21

"And I will put My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have placed on them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - God;   God's;   Heathen;   Judgments, God's;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Knowledge;   Last Days;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Glory;   Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gog and Magog;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Glory;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I will display my glory among the nations, and all the nations will see the judgment I have executed and the hand I have laid on them.
Hebrew Names Version
I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
King James Version
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
English Standard Version
"And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
New American Standard Bible
"And I will place My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed, and My hand which I have laid on them.
New Century Version
"I will show my glory among the nations. All the nations will see my power when I punish them.
Amplified Bible
"And I will bring [and manifest] My glory among the nations; and all the nations will see My judgment and justice [in the punishment] which I have executed and My hand which I have laid on them.
Geneva Bible (1587)
And I wil set my glory among the heathe, and all the heathen shall see my iudgement, that I haue executed, and mine hand, which I haue layed vpon them.
New American Standard Bible (1995)
"And I will set My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have laid on them.
Berean Standard Bible
'I will display My glory among the nations, and all the nations will see the judgment that I execute and the hand that I lay upon them.
Contemporary English Version
The Lord said: When I punish the nations of the earth, they will see the brightness of my glory.
Complete Jewish Bible
"‘Thus will I display my glory among the nations, so that all the nations will see my judgment when I execute it and my hand when I lay it on them.
Darby Translation
And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid upon them.
Easy-to-Read Version
"I will let the other nations see what I have done, and they will begin to respect me! They will see my power that I used against the enemy.
George Lamsa Translation
And I will set my glory among the nations, and all the Gentiles shall see the judgment that I have executed, and the heavy punishment with which I have punished them.
Good News Translation
The Lord said, "I will let the nations see my glory and show them how I use my power to carry out my just decisions.
Lexham English Bible
"And I will display my glory among the nations, and all of the nations will see my judgment that I have executed and my hand that I have laid upon them.
Literal Translation
And I will put My glory among the nations, and all the nations shall see My judgments which I have done, and My hand that I have laid on them.
Miles Coverdale Bible (1535)
I will bringe my glory also amonge the Gentiles, that all the Heithen maye se my iudgment, that I haue kepte, and my honde which I haue layed vpon them:
American Standard Version
And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
Bible in Basic English
And I will put my glory among the nations, and all the nations will see my punishments which I have put into effect, and my hand which I have put on them.
JPS Old Testament (1917)
And I will set My glory among the nations, and all the nations shall see My judgment that I have executed, and My hand that I have laid upon them.
King James Version (1611)
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shal see my iudgement that I haue executed, and my hande that I haue laid vpon them.
Bishop's Bible (1568)
I wil set my glorie also among the gentiles, that all the heathen may see my iudgement that I haue executed, & my hand whiche I haue layde vpon them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will set my glory among you, and all the nations shall see my judgment which I have wrought, and my hand which I have brought upon them.
English Revised Version
And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
World English Bible
I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal sette my glorie among hethene men, and alle hethene men schulen se my doom, which Y haue do, and myn hond, which Y haue set on hem.
Update Bible Version
And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
Webster's Bible Translation
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
New English Translation
"I will display my majesty among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed, and the power I have exhibited among them.
New King James Version
"I will set My glory among the nations; all the nations shall see My judgment which I have executed, and My hand which I have laid on them.
New Living Translation
"In this way, I will demonstrate my glory to the nations. Everyone will see the punishment I have inflicted on them and the power of my fist when I strike.
New Life Bible
"I will show My greatness among the nations. All the nations will see how I have punished Israel and My hand which I have laid on them.
New Revised Standard
I will display my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus will I set my glory among the nations, And all the nations I shall see My judgment which I have executed, - and My hand which I have laid upon them.
Douay-Rheims Bible
And I will set my glory among the nations: and all nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
Revised Standard Version
"And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid on them.
Young's Literal Translation
And I have given My honour among nations, And seen have all the nations My Judgment that I have done, And My hand that I have laid on them.
THE MESSAGE
"I'll put my glory on display among the nations and they'll all see the judgment I execute, see me at work handing out judgment. From that day on, Israel will realize that I am their God . And the nations will get the message that it was because of their sins that Israel went into exile. They were disloyal to me and I turned away from them. I turned them over to their enemies and they were all killed. I treated them as their polluted and sin-sated lives deserved. I turned away from them, refused to look at them.

Contextual Overview

8Behold, it is coming, and it shall be done," declares Lord Yahweh. "That is the day of which I have spoken. 9"Then those who inhabit the cities of Israel will go out and make fires with the weapons and burn them, both shields and large shields, bows and arrows, war clubs and spears; and for seven years they will make fires of them. 10They will not carry wood from the field or gather firewood from the forests, for they will make fires with the weapons; and they will take the spoil of those who made them into spoil and seize the plunder of those who plundered them," declares Lord Yahweh. 11"And it will be in that day, that I will give Gog a burial ground there in Israel, the valley of those who pass by east of the sea, and it will block off those who would pass by. So they will bury Gog there with all his multitude, and they will call it the valley of Hamon-gog. 12And for seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land. 13Even all the people of the land will bury them; and it will be unto their name on the day that I glorify Myself," declares Lord Yahweh. 14"Now they will set apart men who will continually pass through the land, burying those who were passing through, even those left on the surface of the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search. 15And those who pass through the land will pass through, and when anyone sees a man's bone, he will set up a marker by it until the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog. 16And even the name of the city will be Hamonah. So they will cleanse the land."' 17"Now as for you, son of man, thus says Lord Yahweh, ‘Say to every kind of bird and to every beast of the field, "Gather and come, assemble from every side to My sacrifice which I am going to sacrifice for you, as a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will set: Ezekiel 36:23, Ezekiel 38:16, Ezekiel 38:23, Exodus 9:16, Exodus 14:4, Isaiah 26:11, Isaiah 37:20, Malachi 1:11

and my: Exodus 7:4, Exodus 8:19, 1 Samuel 5:7, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:9, Psalms 32:4

Reciprocal: Psalms 79:10 - let him Psalms 94:10 - chastiseth Isaiah 25:3 - General Isaiah 45:6 - General Isaiah 66:18 - and see Ezekiel 25:11 - I will Ezekiel 30:19 - General Ezekiel 30:25 - they shall know Ezekiel 39:13 - the day Micah 2:9 - my glory Malachi 1:5 - The Lord

Cross-References

Genesis 21:22
Now it happened at that time, that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do;
Genesis 39:2
And Yahweh was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.
Genesis 39:9
There is no one greater in this house than I, and he has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God?"
Genesis 39:10
So it happened that as she spoke to Joseph day after day, he did not listen to her to lie beside her or be with her.
Genesis 39:13
Now it happened, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
Genesis 39:14
that she called to the men of her household and spoke to them, saying, "See, he has brought in a Hebrew to us to laugh at us; he came in to me to lie with me, and I screamed.
Genesis 39:16
And she placed his garment beside her until his master came home.
Genesis 39:23
The chief jailer did not supervise anything under Joseph's hand because Yahweh was with him; and whatever he did, Yahweh made to succeed.
Genesis 40:3
So he put them in confinement in the house of the captain of the bodyguard, in the jail, the same place where Joseph was imprisoned.
Exodus 3:21
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be that when you go, you will not go empty.

Gill's Notes on the Bible

And I will set my glory among the Heathen,.... The glory of his divine perfections, particularly his power and his goodness, in destroying the enemies of his people, and saving them; which will be set in a clear point of view to the Heathen, that they cannot but observe it; and this is the ultimate end of this strange event, as it is of all that the Lord does, even his own glory, subordinate to which is his people's good:

and all the Heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them; his vengeance and power, as the Targum; the punishment inflicted by his mighty hand on Gog and his army: these Heathens are the Pagan kingdoms of China, c. and of Tartary, Persia, and the whole Turkish dominions, being Mahometan, which are no better than Heathen these will be converted to the Christian religion, in consequence of this event; for this will be the passing away of the Turkish woe, which will make way for the sounding of the seventh trumpet; and when these kingdoms will become Christ's, and way be made for the kings of the east to come over to him,

Revelation 11:14.

Barnes' Notes on the Bible

The purposes of the past dispensation shall be made clear to God’s people themselves and to the pagan. His judgments were the consequence of their sins; and these sins once abandoned, the favor of their God will return in yet more abundance.

Ezekiel 39:29

Compare Acts 2:17. Peter distinctly appropriates these prophecies (marginal references) to the outpouring of the Holy Spirit on the day of Pentecost, and the inauguration of the Church of Christ by that miraculous event. This was the beginning of the fulfillment. They shall find their consummation when time shall be no more.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile