Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Ezra 10:10

Then Ezra the priest arose and said to them, "You have been unfaithful and have married foreign wives adding to the guilt of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Church;   Decision;   Divorce;   Ezra;   Government;   Reproof;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Palliation-Denunciation;   Rebuke;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Divorce;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Confession;   Fausset Bible Dictionary - Giants;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Addan;   Ezra;   Ezra, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the priest Ezra stood up and said to them, “You have been unfaithful by marrying foreign women, adding to Israel’s guilt.
Hebrew Names Version
Ezra the Kohen stood up, and said to them, You have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Yisra'el.
King James Version
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.
English Standard Version
And Ezra the priest stood up and said to them, "You have broken faith and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.
New Century Version
Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful and have married non-Jewish women. You have made Israel more guilty.
New English Translation
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have behaved in an unfaithful manner by taking foreign wives! This has contributed to the guilt of Israel.
Amplified Bible
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful [to God] and have married foreign (pagan) women, adding to the guilt of Israel.
New American Standard Bible
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful and have married foreign wives, adding to the guilt of Israel.
World English Bible
Ezra the priest stood up, and said to them, You have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.
Geneva Bible (1587)
And Ezra the Priest stoode vp, & said vnto them, Ye haue transgressed, & haue taken strange wiues, to increase the trespasse of Israel.
Berean Standard Bible
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful by marrying foreign women, adding to the guilt of Israel.
Contemporary English Version
Ezra the priest stood up and said: You have broken God's Law by marrying foreign women, and you have made the whole nation guilty!
Complete Jewish Bible
‘Ezra the cohen stood up and addressed them: "You have acted treacherously by marrying foreign women and have thus increased Isra'el's guilt.
Darby Translation
And Ezra the priest stood up and said to them, Ye have acted unfaithfully, and have taken foreign wives, to increase the trespass of Israel.
Easy-to-Read Version
Then Ezra the priest stood and said to them, "You people have not been faithful to God. You have married foreign women. You have made Israel more guilty by doing that.
George Lamsa Translation
Then Ezra the priest stood up and said to them, You have transgressed against God, and have taken foreign wives, and thus increased the sins of Israel.
Good News Translation
Ezra the priest stood up and spoke to them. He said, "You have been faithless and have brought guilt on Israel by marrying foreign women.
Lexham English Bible
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have broke faith and married foreign women, increasing the guilt of Israel.
Literal Translation
And Ezra the priest stood up and said to them, You have trespassed and have dwelt with foreign women, to increase the guilt of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And E?dras ye prest stode vp, and sayde vnto them: Ye haue transgressed, yt ye haue taken straunge wyues, to make the trespace of Israel yet more:
American Standard Version
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.
Bible in Basic English
And Ezra the priest got to his feet and said to them, You have done wrong and taken strange women for your wives, so increasing the sin of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And Esdras the priest stoode vp, and sayd vnto them: Ye haue transgressed, & haue taken straunge wyues, to make the trespasse of Israel yet more.
JPS Old Testament (1917)
And Ezra the priest stood up, and said unto them: 'Ye have broken faith, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.
King James Version (1611)
And Ezra the Priest stood vp, and said vnto them, Yee haue transgressed, and haue taken strange wiues, to encrease the trespasse of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esdras the priest arose, and said to them, Ye have broken covenant, and have taken strange wives, to add to the trespass of Israel.
English Revised Version
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have trespassed, and have married strange women, to increase the guilt of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And Esdras, the preest, roos, and seide to hem, Ye han trespassid, and han weddid wyues, alien wymmen, that ye schulden `leie to on the trespas of Israel.
Update Bible Version
And Ezra the priest stood up, and said to them, You have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.
Webster's Bible Translation
And Ezra the priest stood up, and said to them, Ye have transgressed, and have taken foreign wives to increase the trespass of Israel.
New King James Version
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have transgressed and have taken pagan wives, adding to the guilt of Israel.
New Living Translation
Then Ezra the priest stood and said to them: "You have committed a terrible sin. By marrying pagan women, you have increased Israel's guilt.
New Life Bible
Then Ezra the religious leader stood up and said to them, "You have been sinful and have married wives of strange lands, adding to the guilt of Israel.
New Revised Standard
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have trespassed and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then arose Ezra the priest, and said unto them, Ye, have acted unfaithfully, and have married foreign women, - to add unto the guilt of Israel.
Douay-Rheims Bible
And Esdras the priest stood up, and said to them: You have transgressed, and taken strange wives, to add to the sins of Israel.
Revised Standard Version
And Ezra the priest stood up and said to them, "You have trespassed and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.
Young's Literal Translation
And Ezra the priest riseth, and saith unto them, `Ye -- ye have trespassed, and ye settle strange women, to add to the guilt of Israel;
THE MESSAGE
Ezra the priest stood up and spoke: "You've broken trust. You've married foreign wives. You've piled guilt on Israel. Now make your confession to God , the God of your ancestors, and do what he wants you to do: Separate yourselves from the people of the land and from your foreign wives."
New American Standard Bible (1995)
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful and have married foreign wives adding to the guilt of Israel.

Contextual Overview

6Then Ezra arose from before the house of God and went into the chamber of Jehohanan the son of Eliashib. He went there, but he did not eat bread nor drink water, for he was mourning over the unfaithfulness of the exiles. 7And they made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the exiles, that they should gather at Jerusalem, 8and that whoever would not come within three days, according to the counsel of the prince and the elders, all his possessions should be devoted to destruction and he himself separated from the assembly of the exiles. 9So all the men of Judah and Benjamin gathered at Jerusalem within the three days. It was the ninth month on the twentieth of the month, and all the people sat in the open square before the house of God, trembling because of this matter and the heavy rain. 10Then Ezra the priest arose and said to them, "You have been unfaithful and have married foreign wives adding to the guilt of Israel. 11So now, make confession to Yahweh, the God of your fathers, and do His will; and separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives." 12Then all the assembly answered and said with a loud voice, "This is so! As you have said, so it is our duty to do. 13But there are many people; it is the rainy season, and we are not able to stand outside. Nor can the task be done in one or two days, for we have transgressed greatly in this matter. 14Let our princes stand in for the whole assembly, and let all those in our cities who have married foreign wives come at set times, together with the elders and judges of each city, until the burning anger of our God on account of this matter is turned away from us."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

taken: Heb. caused to dwell, or, brought back

to increase: Ezra 9:6, Numbers 32:14, Joshua 22:17, Joshua 22:18, 2 Chronicles 28:13, Matthew 23:32

Reciprocal: Joshua 7:19 - make Ezra 9:1 - have not separated Nehemiah 10:30 - General Nehemiah 13:23 - married Jeremiah 5:6 - because 2 Timothy 2:16 - for

Cross-References

Genesis 11:2
And it happened as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar and settled there.
Genesis 11:9
Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of the whole earth; and from there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
Genesis 14:1
And it happened in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
Isaiah 10:9
Is not Calno like Carchemish,Or Hamath like Arpad,Or Samaria like Damascus?
Isaiah 11:11
Then it will be in that day, that the LordWill again acquire the second time with His handThe remnant of His people, who will remain,From Assyria, Egypt, Pathros, Ethiopia, Elam, Shinar, Hamath,And from the coastlands of the sea.
Isaiah 39:1
At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and was growing stronger.
Jeremiah 50:21
"Against the land of Merathaim, go up against it,And against the inhabitants of Pekod.Put them to the sword and devote them to destruction," declares Yahweh,"And do according to all that I have commanded you.
Amos 6:2
Pass on over to Calneh and look,And go from there to Hamath the great,Then go down to Gath of the Philistines.Are they better than these kingdoms,Or are their borders greater than your borders?
Micah 4:10
Writhe and labor to give birth,Daughter of Zion,Like a woman in childbirth;For now you will go out of the city,Dwell in the field,And go to Babylon.There you will be delivered;There Yahweh will redeem youFrom the hand of your enemies.
Micah 5:6
And they will shepherd the land of Assyria with the sword,The land of Nimrod at its entrances;And He will deliver us from the AssyrianWhen he enters our landAnd when he treads within our borders.

Gill's Notes on the Bible

And Ezra the priest stood up,.... In the midst of the assembly to make his speech, acquainting them with the reason of their meeting together:

and said unto them, ye have transgressed; the law of God in the following instance:

and have taken strange wives; of the people of the land and others, idolatrous persons:

to increase the trespass of Israel; to add to former iniquities, which had been the cause of the captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile