Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Jeremiah 44:2

"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘You yourselves have seen all the evil that I have brought on Jerusalem and all the cities of Judah; and behold, this day they are a waste place and no one lives in them

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   People's Dictionary of the Bible - Pathros;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Wilderness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: You have seen all the disaster I brought against Jerusalem and all Judah’s cities. Look, they are a ruin today without an inhabitant in them
Hebrew Names Version
Thus says the LORD of Hosts, the God of Yisra'el: You have seen all the evil that I have brought on Yerushalayim, and on all the cities of Yehudah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein,
King James Version
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,
English Standard Version
"Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You have seen all the disaster that I brought upon Jerusalem and upon all the cities of Judah. Behold, this day they are a desolation, and no one dwells in them,
New American Standard Bible
"This is what the LORD of armies, the God of Israel says: 'You yourselves have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem and all the cities of Judah; and behold, this day they are in ruins and no one lives in them,
New Century Version
"The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: You saw all the terrible things I brought on Jerusalem and the towns of Judah, which are ruins today with no one living in them.
Amplified Bible
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'You have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem and on all the cities of Judah; and see, this day they are desolated and no one lives in them
World English Bible
Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein,
Geneva Bible (1587)
Thus sayeth the Lorde of hostes the God of Israel, Yee haue seene all the euill that I haue brought vpon Ierusalem, and vpon all the cities of Iudah: and beholde, this day they are desolate, and no man dwelleth therein,
Berean Standard Bible
"This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: You have seen all the disaster I brought against Jerusalem and all the cities of Judah; and behold, they lie today in ruins and desolation
Contemporary English Version
I am the Lord All-Powerful, the God of Israel. You saw how I destroyed Jerusalem and the towns of Judah. They lie empty and in ruins today,
Complete Jewish Bible
"Here is what Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el, says: ‘You have seen all the disaster I inflicted on Yerushalayim and all the cities of Y'hudah; there they are today, ruined, with no one living in them.
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and behold they are, this day, a waste, and no man dwelleth therein,
Easy-to-Read Version
"This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: ‘You people saw the disasters that I brought on the city of Jerusalem and on all the towns of Judah. The towns are empty piles of stones today.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: You have seen all the calamity that I have brought upon Jerusalem and upon all the cities of Judah; and behold, this day they are desolate, and no man dwells in them
Good News Translation
The Lord Almighty, the God of Israel, said, "You yourselves have seen the destruction I brought on Jerusalem and all the other cities of Judah. Even now they are still in ruins, and no one lives in them
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘You yourselves have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem, and on all the towns of Judah. And look, they are a site of ruins this day, and there is not in them an inhabitant,
Literal Translation
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah. And, behold! This day they are a ruin, and no one lives in them,
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel: Ye haue sene all ye mysery, yt I haue brought vpon Ierusalem, and vpon all the cities of Iuda: so that this daye they are desolate, and no man dwellinge therin:
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,
Bible in Basic English
The Lord of armies, the God of Israel, has said: You have seen all the evil which I have sent on Jerusalem and on all the towns of Judah; and now, this day they are waste and unpeopled;
JPS Old Testament (1917)
'Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein;
King James Version (1611)
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Ye haue seene all the euill that I haue brought vpon Ierusalem, and vpon all the cities of Iudah: and behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel, Ye haue seene all the miserie that I haue brought vpon Hierusalem, & vpon all the cities of Iuda: so that this day they are desolate and no man dwellyng therin,
Brenton's Septuagint (LXX)
And he and his servants and the people of the land hearkened not to the words of the Lord, which he spoke by Jeremias.
English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein;
Wycliffe Bible (1395)
and seide, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Ye sien al this yuel, which Y brouyte on Jerusalem, and on alle the citees of Juda; and lo! tho ben forsakun to dai, and no dwellere is in tho;
Update Bible Version
Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah; and, look, this day they are a desolation, and no man dwells therein,
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and behold, this day they [are] a desolation, and no man dwelleth in them.
New English Translation
"The Lord God of Israel who rules over all says, ‘You have seen all the disaster I brought on Jerusalem and all the towns of Judah. Indeed, they now lie in ruins and are deserted.
New King James Version
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "You have seen all the calamity that I have brought on Jerusalem and on all the cities of Judah; and behold, this day they are a desolation, and no one dwells in them,
New Living Translation
"This is what the Lord of Heaven's Armies, the God of Israel, says: You saw the calamity I brought on Jerusalem and all the towns of Judah. They now lie deserted and in ruins.
New Life Bible
"This is what the Lord of All, the God of Israel, says: ‘You have seen all the trouble I have brought to Jerusalem and to all the cities of Judah. See, today they are a waste. No one lives in them.
New Revised Standard
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You yourselves have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem and on all the towns of Judah. Look at them; today they are a desolation, without an inhabitant in them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Ye yourselves, saw all the calamity which I brought in upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah, - and there they are, a desolation this day, and there is not in them an inhabitant:
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: You have seen all this evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Juda: and behold they are desolate this day, and there is not an inhabitant in them:
Revised Standard Version
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: You have seen all the evil that I brought upon Jerusalem and upon all the cities of Judah. Behold, this day they are a desolation, and no one dwells in them,
Young's Literal Translation
`Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Ye -- ye have seen all the evil that I have brought in on Jerusalem, and on all the cities of Judah, and lo, they [are] a waste this day, and there is none dwelling in them,
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'You yourselves have seen all the calamity that I have brought on Jerusalem and all the cities of Judah; and behold, this day they are in ruins and no one lives in them,

Contextual Overview

1The word that came to Jeremiah for all the Jews living in the land of Egypt, those who were living in Migdol, Tahpanhes, Memphis, and the land of Pathros, saying, 2"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘You yourselves have seen all the evil that I have brought on Jerusalem and all the cities of Judah; and behold, this day they are a waste place and no one lives in them 3because of their evil which they did so as to provoke Me to anger by continuing to burn incense and to serve other gods whom they had not known, neither they, you, nor your fathers. 4Yet I sent you all My slaves the prophets, rising up early and sending, saying, "Oh, do not do this abominable thing which I hate." 5But they did not listen or incline their ears to turn from their evil, so as not to burn incense to other gods. 6Therefore My wrath and My anger were poured out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, so they have become a waste place and a desolation as it is this day. 7So now, thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, "Why are you doing great evil against yourselves, so as to cut off from you man and woman, infant and nursing baby, from among Judah, leaving yourselves without remnant, 8provoking Me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you are entering to sojourn, so that you might be cut off and become an imprecation and a reproach among all the nations of the earth? 9Have you forgotten the evil of your fathers, the evil of the kings of Judah, and the evil of their wives, your own evil, and the evil of your wives, which they did in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? 10But they have not become contrite even to this day, nor have they feared nor walked in My law or My statutes, which I have put before you and before your fathers."'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ye have: Jeremiah 39:1-8, Exodus 19:4, Deuteronomy 29:2, Joshua 23:3, Zechariah 1:6

a desolation: Jeremiah 44:22, Jeremiah 4:7, Jeremiah 7:34, Jeremiah 9:11, Jeremiah 25:11, Jeremiah 34:22, Leviticus 26:32, Leviticus 26:33, Leviticus 26:43, 2 Kings 21:13, Isaiah 6:11, Isaiah 24:12, Isaiah 64:10, Isaiah 64:11, Lamentations 1:1, Lamentations 1:16, Lamentations 5:18, Micah 3:12

Reciprocal: Deuteronomy 29:26 - they went Isaiah 30:9 - this is Jeremiah 44:6 - wasted Ezekiel 33:28 - I will lay

Cross-References

Genesis 42:20
and bring your youngest brother to me, so your words may be proven true, and you will not die." And they did so.
Genesis 43:32
So they set the meal for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who ate with him by themselves, because the Egyptians could not eat bread with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians.
Genesis 44:15
And Joseph said to them, "What is this deed that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed interpret omens?"
Genesis 44:16
So Judah said, "What can we say to my lord? What can we speak? And how can we justify ourselves? God has found out the iniquity of your servants; behold, we are my lord's slaves, both we and the one in whose possession the cup has been found."
Deuteronomy 8:2
And you shall remember all the way which Yahweh your God has led you in the wilderness these forty years, that He might humble you, testing you, to know what was in your heart, whether you would keep His commandments or not.
Deuteronomy 8:16
In the wilderness He fed you manna which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do good for you in the end,
Deuteronomy 13:3
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for Yahweh your God is testing you to find out if you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul.
Matthew 10:16
"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves.
2 Corinthians 8:8
I am not speaking this as a command, but as proving through the earnestness of others the sincerity of your love also.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... In which manner the prophecies of this book are frequently prefaced; see

Jeremiah 42:15;

ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; they saw it with their bodily eyes; they could not but serve it in their minds; nay, had an experimental knowledge of it; they suffered it in part themselves, and must be convicted in their own consciences that it was from the hand of the Lord:

and, behold, this day they [are] a desolation, and no man dwelleth therein; lie waste, at this very time; the walls are broken down the houses are demolished; the goods in them carried off; no inhabitants left, or very few, to rebuild the cities, till the land, and dwell therein.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 44:2. No man dwelleth therein — The desolation of the land of Judea must have been exceedingly great when this, in almost any sense, could be spoken of it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile