Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Jeremiah 48:9

Give wings to Moab,For she will flee away;And her cities will become a desolation,Without inhabitants in them.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moabites;   Fausset Bible Dictionary - Heshbon;   Kiriathaim;   Pisgah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Madmen;   Moab, Moabites;   Obadiah, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebo;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Root;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Make Moab a salt marsh,for she will run away;her towns will become a desolation,without inhabitant.
Hebrew Names Version
Give wings to Mo'av, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein.
King James Version
Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.
English Standard Version
"Give wings to Moab, for she would fly away; her cities shall become a desolation, with no inhabitant in them.
New American Standard Bible
"Give wings to Moab, For she will flee away; And her cities will become a desolation, Without inhabitants in them.
New Century Version
Give wings to Moab, because she will surely leave her land. Moab's towns will become empty, with no one to live in them.
Amplified Bible
"Give a gravestone to Moab, For she will fall into ruins; Her cities (pastures, farms) will be desolate, Without anyone to live in them.
World English Bible
Give wings to Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein.
Geneva Bible (1587)
Giue wings vnto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shalbe desolate, without any to dwell therein.
Berean Standard Bible
Put salt on Moab, for she will be laid waste; her cities will become desolate, with no one to dwell in them.
Contemporary English Version
Spread salt on the ground to kill the crops. Leave its towns in ruins, with no one living there.
Complete Jewish Bible
Give Mo'av wings, so it can fly and get away. Its cities will become ruins, with no one to live in them.
Darby Translation
Give wings unto Moab, that she may flee and get away; and the cities thereof shall become a desolation, without inhabitant.
Easy-to-Read Version
Spread salt over the fields in Moab. The country will be an empty desert. Moab's towns will become empty. No one will live in them.
George Lamsa Translation
Give a garland to Moab, for she shall surely be destroyed, and all her cities shall become a desolation without any to dwell in them.
Good News Translation
Set up a tombstone for Moab; it will soon be destroyed. Its towns will be left in ruins, and no one will live there again."
Lexham English Bible
Give salt for Moab, for certainly she will go to ruin, and her towns will become as a desolation, without an inhabitant in them.
Literal Translation
Give wings to Moab, for it will fly away; and its cities shall be a desert, without an inhabitant in them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Make a token vnto Moab, that she get hir awaye spedely: for hir cities shalbe made so desolate, that no man shall dwell therin.
American Standard Version
Give wings unto Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein.
Bible in Basic English
Put up a pillar for Moab, for she will come to a complete end: and her towns will become a waste, without anyone living in them.
JPS Old Testament (1917)
Give wings unto Moab, for she must fly and get away; and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein.
King James Version (1611)
Giue wings vnto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shalbe desolate, without any to dwell therein.
Bishop's Bible (1568)
Geue winges vnto Moab, that she get her away speedyly: for her cities shalbe made so desolate, that no man shall dwell therein.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now the pit into which Ismael cast all whom he smote, is the great pit, which king Asa had made for fear of Baasa king of Israel: even this Ismael filled with slain men.
English Revised Version
Give wings unto Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein.
Wycliffe Bible (1395)
Yyue ye the flour of Moab, for it schal go out flourynge; and the citees therof schulen be forsakun, and vnhabitable.
Update Bible Version
Give wings to Moab, that she may fly and get away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein.
Webster's Bible Translation
Give wings to Moab, that it may flee and get away: for its cities shall be desolate, without any to dwell in them.
New English Translation
Set up a gravestone for Moab, for it will certainly be laid in ruins! Its cities will be laid waste and become uninhabited."
New King James Version
"Give wings to Moab, That she may flee and get away; For her cities shall be desolate, Without any to dwell in them.
New Living Translation
Oh, that Moab had wings so she could fly away, for her towns will be left empty, with no one living in them.
New Life Bible
Give wings to Moab, for she will fly away. Her cities will become a waste, with no people living in them.
New Revised Standard
Set aside salt for Moab, for she will surely fall; her towns shall become a desolation, with no inhabitant in them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Give wing to Moab, For she must, fly away; And her cities To desolation, shall be turned, With no inhabitant therein.
Douay-Rheims Bible
Give a flower to Moab, for in its flower it shall go out: and the cities thereof shall be desolate, and uninhabited.
Revised Standard Version
"Give wings to Moab, for she would fly away; her cities shall become a desolation, with no inhabitant in them.
Young's Literal Translation
Give wings to Moab, for she utterly goeth out, And her cities are for a desolation, Without an inhabitant in them.
New American Standard Bible (1995)
"Give wings to Moab, For she will flee away; And her cities will become a desolation, Without inhabitants in them.

Contextual Overview

1Concerning Moab. Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel,"Woe to Nebo, for it has been destroyed;Kiriathaim has been put to shame, it has been captured;The lofty stronghold has been put to shame and shattered. 2There is praise for Moab no longer;In Heshbon they have devised calamity against her:‘Come and let us cut her off from being a nation!'You too, Madmen, will be silenced;The sword will follow after you. 3The sound of an outcry from Horonaim,‘Devastation and great destruction!' 4Moab is broken;Her little ones have made their cry of distress heard. 5For by the ascent of LuhithThey will ascend with continual weeping;For at the descent of HoronaimThey have heard the distressed cry of destruction. 6Flee, escape with your lives,That you may be like a juniper in the wilderness. 7For because of your trust in your own works and treasures,Even you yourself will be captured;And Chemosh will go off into exileTogether with his priests and his princes. 8A destroyer will come to every city,So that no city will escape;The valley also will perish,And the plateau will be destroyed,As Yahweh has said. 9Give wings to Moab,For she will flee away;And her cities will become a desolation,Without inhabitants in them. 10Cursed be the one who does the work of Yahweh with a slack hand,And cursed be the one who restrains his sword from blood.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wings: Jeremiah 48:28, Psalms 11:1, Psalms 55:6, Isaiah 16:2, Revelation 12:14

the cities: Jeremiah 46:19, Zephaniah 2:9

Reciprocal: 2 Kings 7:7 - they arose Micah 1:11 - Pass

Cross-References

Genesis 27:4
and prepare a savory dish for me such as I love, and bring it to me that I may eat, so that my soul may bless you before I die."
Genesis 30:2
Then Jacob's anger burned against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"
Genesis 33:5
And he lifted up his eyes and saw the women and the children and said, "Who are these with you?" And he said, "The children whom God has graciously given your servant."
Genesis 48:3
Then Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me,
Genesis 48:4
and He said to me, ‘Behold, I will make you fruitful and multiply, and I will make you an assembly of peoples, and I will give this land to your seed after you for an everlasting possession.'
Genesis 48:5
So now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon are.
Genesis 48:11
Then Israel said to Joseph, "I never expected to see your face, and behold, God has let me see your seed as well."
Genesis 48:14
But Israel stretched out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, crossing his hands, although Manasseh was the firstborn.
Genesis 48:20
And he blessed them that day, saying,"By you Israel will pronounce blessing, saying,‘May God make you like Ephraim and Manasseh!'"Thus he put Ephraim before Manasseh.
Genesis 48:21
Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.

Gill's Notes on the Bible

Give wings unto Moab that it may flee and get away,.... That is, give wings to the inhabitants of Moab; signifying that they were in great danger, and there was no probability of escaping it, unless they had the wings of a swift bird, or were as swift as such, and even that would not do; though perhaps their fleeing, and passing away with wings, may signify not their fleeing from danger, and their attempt to escape; but their swift and sudden destruction, compared to the swift flight of a bird; for the last clause may be rendered, "for in flying it shall fly away" o. Some render the first clause, "give a flower to Moab", as the Vulgate Latin version; and so the word sometimes signifies, Isaiah 40:7; and the sense may be, hold up a flower to Moab, or a feather, such as is light, as the down of a thistle, as an emblem of its destruction; which shall pass away as easily and swiftly as so light a thing before the wind; but Jarchi and Kimchi interpret the word as we do, a wing. The Targum is,

"take away the crown from Moab, for going it shall go away into captivity.''

The word is used of the plate of gold on the high priest's mitre,

Exodus 28:36;

for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein; which expresses the utter destruction of them.

o כי נצא תצא "quia volando volabit", Pagninus, Montanus, Vatablus; "quia avolando avolabit", Schmidt; "nam avolabit", Piscator.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 48:9. Give wings unto Moab — There is no hope in resistance, and to escape requires the speediest flight. I cannot conceive how Dahler came to translate thus: Tirez Moab par les chevaux, "Drag Moab away by the hair of the head."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile