Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Jeremiah 8:11

They heal the brokenness of the daughter of My people superficially,Saying, ‘Peace, peace,'But there is no peace.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Confidence;   Impenitence;   Minister, Christian;   Nation;   Patriotism;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Peace;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Wormwood;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Peace (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heal;   Hurt;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They have treated the brokennessof my dear people superficially,claiming, ‘Peace, peace,’when there is no peace.
Hebrew Names Version
They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Shalom, shalom; when there is no shalom.
King James Version
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
English Standard Version
They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,' when there is no peace.
New American Standard Bible
"They have healed the brokenness of the daughter of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.
New Century Version
They tried to heal my people's serious injuries as if they were small wounds. They said, "It's all right, it's all right." But really, it is not all right.
Amplified Bible
"For they have treated the brokenness of the daughter of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' When there is no peace.
World English Bible
They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Geneva Bible (1587)
For they haue healed the hurt of the daughter of my people with sweete woordes, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Berean Standard Bible
They dress the wounds of the daughter of My people with very little care, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace.
Contemporary English Version
All they ever offer to my deeply wounded people are empty hopes for peace.
Complete Jewish Bible
they dress the wound of the daughter of my people, but only superficially, saying, "There is perfect shalom," when there is no shalom.
Darby Translation
And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
Easy-to-Read Version
They should bandage the wounds my people have suffered, but they treat their wounds like small scratches. They say, "It's all right, everything is all right." But it is not all right!
George Lamsa Translation
And they try to heal the wound of the daughter of my people mockingly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Good News Translation
They act as if my people's wounds were only scratches. ‘All is well,' they say, when all is not well.
Lexham English Bible
And they have treated the wound of the daughter of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,' but there is no peace.
Literal Translation
For they have healed the hurt of the daughter of My people slightly, saying, Peace, peace! And there is no peace.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles, they heale the hurte of my people with swete wordes, sayenge: peace, peace, where there is no peace at all.
American Standard Version
And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Bible in Basic English
And they have made little of the wounds of the daughter of Zion, saying, Peace, peace; when there is no peace.
JPS Old Testament (1917)
And they have healed the hurt of the daughter of My people lightly, saying: 'Peace, peace', when there is no peace.
King James Version (1611)
For they haue healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, they heale the hurt of my people very slenderly, saying, peace, peace: where there is no peace at all.
English Revised Version
And they have healed the hurt of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Wycliffe Bible (1395)
and thei heeliden the sorowe of the douytir of my puple to schenschipe, seiynge, Pees, pees, whanne no pees was.
Update Bible Version
And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Webster's Bible Translation
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.
New English Translation
They offer only superficial help for the hurt my dear people have suffered. They say, "Everything will be all right!" But everything is not all right!
New King James Version
For they have healed the hurt of the daughter of My people slightly, Saying, "Peace, peace!' When there is no peace.
New Living Translation
They offer superficial treatments for my people's mortal wound. They give assurances of peace when there is no peace.
New Life Bible
They have healed the hurt of My people very little, saying, ‘Peace, peace,' when there is no peace.
New Revised Standard
They have treated the wound of my people carelessly, saying, "Peace, peace," when there is no peace.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so they have healed the grievous wound of the daughter of my people, slightly, - Saying, Peace! peace! when there was no peace!
Douay-Rheims Bible
And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying: Peace, peace: when there was no peace.
Revised Standard Version
They have healed the wound of my people lightly, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace.
Young's Literal Translation
And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, Peace, peace! and there is no peace.
New American Standard Bible (1995)
"They heal the brokenness of the daughter of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.

Contextual Overview

4"You shall say to them, ‘Thus says Yahweh,"Do men fall and not get up again?Does one turn away and not turn back? 5Why then has this people, Jerusalem,Turned away in continual faithlessness?They hold fast to deceit;They refuse to return. 6I have given heed and heard,They have spoken what is not right;No man regretted his evil,Saying, ‘What have I done?'Everyone turned to his course,Like a horse charging into the battle. 7Even the stork in the skyKnows her seasons;And the turtledove and the swift and the craneKeep the time of their migration;But My people do not knowThe legal judgment of Yahweh. 8"How can you say, ‘We are wise,And the law of Yahweh is with us'?But behold, the lying pen of the scribesHas made it into a lie. 9The wise men are put to shame;They are dismayed and captured;Behold, they have rejected the word of Yahweh,And what kind of wisdom do they have? 10Therefore I will give their wives to others,Their fields to new possessors,Because from the least even to the greatestEveryone is greedy for gain;From the prophet even to the priestEveryone practices lying. 11They heal the brokenness of the daughter of My people superficially,Saying, ‘Peace, peace,'But there is no peace. 12Were they ashamed because of the abomination they had done?They certainly were not ashamed,And they did not know how to feel dishonor;Therefore they shall fall among those who fall;At the time of their punishment they shall be brought down,"Says Yahweh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Jeremiah 6:14, Jeremiah 14:14, Jeremiah 14:15, Jeremiah 27:9, Jeremiah 27:10, Jeremiah 28:3-9, 1 Kings 22:6, 1 Kings 22:13, Lamentations 2:14, Ezekiel 13:10-16, Ezekiel 13:22, Micah 2:11

Reciprocal: 2 Chronicles 18:5 - Go up Proverbs 24:24 - that Isaiah 30:10 - speak Jeremiah 2:8 - priests Jeremiah 4:10 - Ye shall have Jeremiah 14:13 - behold Jeremiah 20:6 - thy friends Jeremiah 23:17 - Ye Jeremiah 28:9 - which Jeremiah 37:19 - your Ezekiel 13:16 - see visions Ezekiel 14:10 - the punishment Ezekiel 22:28 - prophets Ezekiel 33:8 - if thou Hosea 9:7 - the prophet Micah 2:6 - that they Zechariah 10:2 - they comfort Romans 16:18 - by

Cross-References

Genesis 8:12
Then he waited yet another seven days and sent out the dove; but it did not return to him again.
Genesis 8:14
In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.
Nehemiah 8:15
and that they should make the report heard and make a proclamation of it pass throughout all their cities and in Jerusalem, saying, "Go out to the hills, and bring olive branches and wild olive branches, myrtle branches, palm branches, and branches of other leafy trees, to make booths, as it is written."
Romans 10:15
And how will they preach unless they are sent? Just as it is written, "How beautiful are the feet of those who proclaim good news of good things!"

Gill's Notes on the Bible

For they have healed the hurt of the daughter of my people,.... :-,

:-.

Barnes' Notes on the Bible

These verses are almost identical with Jeremiah 6:12-15.

Jeremiah 8:10

To them that shall inherit them - Rather, “to those that shall take possession of them, i. e., “to conquerors who shall take them by force.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile