Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Judges 11:32

Daarop het Jefta deurgetrek na die kinders van Ammon om teen hulle te veg, en die HERE het hulle in sy hand gegee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Jephthah;   Prayer;   Rashness;   Vows;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Oaths;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Vow;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Jephthah;   Charles Buck Theological Dictionary - Vow;   Easton Bible Dictionary - Jephthah;   Holman Bible Dictionary - Arnon;   Human Sacrifice;   Judges, Book of;   Minnith;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Gilead;   Judges (1);   Levi;   Sacrifice and Offering;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;   Jephthah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them, and the Lord handed them over to him.
Hebrew Names Version
So Yiftach passed over to the children of `Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand.
King James Version
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the Lord delivered them into his hands.
Lexham English Bible
And Jephthah crossed over to the Ammonites to make war against them; and Yahweh gave them into his hand.
English Standard Version
So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them, and the Lord gave them into his hand.
New Century Version
Then Jephthah went over to fight the Ammonites, and the Lord handed them over to him.
New English Translation
Jephthah approached the Ammonites to fight with them, and the Lord handed them over to him.
Amplified Bible
Then Jephthah crossed over to the Ammonites to fight with them; and the LORD gave them into his hand.
New American Standard Bible
So Jephthah crossed over to the sons of Ammon to fight against them; and the LORD handed them over to him.
Geneva Bible (1587)
And so Iphtah went vnto the children of Ammon to fight against them, and the Lord deliuered them into his handes.
Contemporary English Version
From Mizpah, Jephthah attacked the Ammonites, and the Lord helped him defeat them.
Complete Jewish Bible
So Yiftach crossed over to fight the people of ‘Amon, and Adonai handed them over to him.
Darby Translation
And Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and Jehovah gave them into his hand.
Easy-to-Read Version
Then Jephthah went to the land of the Ammonites. He fought the Ammonites, and the Lord helped him defeat them.
George Lamsa Translation
So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands.
Good News Translation
So Jephthah crossed the river to fight the Ammonites, and the Lord gave him victory.
Literal Translation
And Jephthah passed over to the sons of Ammon to fight against them. And Jehovah delivered them into his hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Iephthae wente vpon the children of Ammon, to fighte against them. And ye LORDE gaue them in to his hande,
American Standard Version
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and Jehovah delivered them into his hand.
Bible in Basic English
So Jephthah went over to the children of Ammon to make war on them; and the Lord gave them into his hands.
Bishop's Bible (1568)
And so Iephthah went vnto the children of Ammon to fight agaynst them, and the Lorde deliuered them into his handes.
JPS Old Testament (1917)
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand.
King James Version (1611)
So Iephthah passed ouer vnto the children of Ammon to fight against them, and the Lord deliuered them into his hands.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jephthae advanced to meet the sons of Ammon to fight against them; and the Lord delivered them into his hand.
English Revised Version
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand.
Berean Standard Bible
So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them, and the LORD delivered them into his hands.
Wycliffe Bible (1395)
And Jepte yede to the sones of Amon, to fiyte ayens hem, whiche the Lord bitook in to hise hondis;
Young's Literal Translation
And Jephthah passeth over unto the Bene-Ammon to fight against them, and Jehovah giveth them into his hand,
Update Bible Version
So Jephthah passed over to the sons of Ammon to fight against them; and Yahweh delivered them into his hand.
Webster's Bible Translation
So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands.
World English Bible
So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and Yahweh delivered them into his hand.
New King James Version
So Jephthah advanced toward the people of Ammon to fight against them, and the LORD delivered them into his hands.
New Living Translation
So Jephthah led his army against the Ammonites, and the Lord gave him victory.
New Life Bible
Then Jephthah crossed over to fight against the people of Ammon. And the Lord gave them into his hand.
New Revised Standard
So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them; and the Lord gave them into his hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Jephthah passed over unto the sons of Ammon, to fight against them, - and Yahweh delivered them into his hand;
Douay-Rheims Bible
And Jephte passed over to the children of Ammon to fight against them: and the Lord delivered them into his hands.
Revised Standard Version
So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them; and the LORD gave them into his hand.
THE MESSAGE
Then Jephthah was off to fight the Ammonites. And God gave them to him. He beat them soundly, all the way from Aroer to the area around Minnith as far as Abel Keramim—twenty cities! A massacre! Ammonites brought to their knees by the People of Israel.
New American Standard Bible (1995)
So Jephthah crossed over to the sons of Ammon to fight against them; and the LORD gave them into his hand.

Contextual Overview

29 Toe het die Gees van die HERE op Jefta gekom, en hy het oorgetrek na Gílead en Manasse en verder deur na Mispe in Gílead; en van Mispe in Gílead het hy deurgetrek na die kinders van Ammon. 30 En Jefta het aan die HERE 'n gelofte gedoen en gesê: As U werklik die kinders van Ammon in my hand gee, 31 dan sal wat uitkom, wat uit die deure van my huis uitkom my tegemoet, as ek in vrede terugkom van die kinders van Ammon, aan die HERE behoort, en ek sal dit as 'n brandoffer bring. 32 Daarop het Jefta deurgetrek na die kinders van Ammon om teen hulle te veg, en die HERE het hulle in sy hand gegee. 33 En hy het hulle verslaan van Aroër af in die rigting na Minnit, twintig stede, en tot by Abel-Kerámim--'n baie groot slag; sodat die kinders van Ammon verneder is voor die kinders van Israel. 34 En toe Jefta in Mispa by sy huis kom, gaan sy dogter juis uit hom tegemoet met tamboeryne en koordanse; en sy was die enigste kind: hy het geen seun of dogter buiten haar gehad nie. 35 En net toe hy haar sien, skeur hy sy klere en sê: Ag, my dogter, jy druk my heeltemal neer, en jy stort my in die ongeluk! Want ek het my mond geopen teenoor die HERE, en ek kan nie terugtrek nie. 36 En sy antwoord hom: My vader, as u u mond geopen het teenoor die HERE, maak met my soos uit u mond uitgegaan het nadat die HERE u volkome wraak verskaf het op u vyande, op die kinders van Ammon. 37 Verder het sy vir haar vader gesê: Laat dít my toegestaan word: laat my twee maande vry, dat ek kan weggaan en afdaal na die berge en my maagdelike staat beween, ek en my vriendinne. 38 En hy sê: Gaan! En hy het haar vir twee maande laat gaan. Sy het toe weggegaan met haar vriendinne en haar maagdelike staat op die berge beween.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Judges 1:4, Judges 2:18, Judges 3:10

Gill's Notes on the Bible

So Jephthah passed over unto the children of Ammon, to fight against them,.... As in Judges 11:29, after he had made the above vow:

and the Lord delivered them into his hands; when both armies met and engaged, victory was on the side of Jephthah; the Lord being with him, and giving him success, to where all is justly ascribed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile