Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Judges 11:38

En hy sê: Gaan! En hy het haar vir twee maande laat gaan. Sy het toe weggegaan met haar vriendinne en haar maagdelike staat op die berge beween.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Consecration;   Jephthah;   Marriage;   Rashness;   Virgin;   Vows;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Marriage;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Vow;   Bridgeway Bible Dictionary - Jephthah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Charles Buck Theological Dictionary - Vow;   Holman Bible Dictionary - Human Sacrifice;   Judges, Book of;   Virgin, Virgin Birth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gilead;   Judges (1);   Levi;   Plain;   Sacrifice and Offering;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Fellow;   Jephthah;   Judges, Period of;   Virgin;   The Jewish Encyclopedia - Daughter in Jewish Law;   Jephthah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Go,” he said. And he sent her away two months. So she left with her friends and mourned her virginity as she wandered through the mountains.
Hebrew Names Version
He said, Go. He sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and mourned her virginity on the mountains.
King James Version
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
Lexham English Bible
And he said, "Go." He sent her away for two months, and she went with her friends, and she lamented over her virginity on the mountains.
English Standard Version
So he said, "Go." Then he sent her away for two months, and she departed, she and her companions, and wept for her virginity on the mountains.
New Century Version
Jephthah said, "Go." So he sent her away for two months. She and her friends stayed in the mountains and cried for her because she would never marry.
New English Translation
He said, "You may go." He permitted her to leave for two months. She went with her friends and mourned her virginity as she walked through the hills.
Amplified Bible
And he said, "Go." So he sent her away for two months; and she left with her companions, and wept over her virginity on the mountains.
New American Standard Bible
Then he said, "Go." So he let her go for two months; and she left with her friends, and wept on the mountains because of her virginity.
Geneva Bible (1587)
And he sayde, Goe: and he sent her away two moneths: so she went with her companions, and lamented her virginitie vpon the moutaines.
Contemporary English Version
"Yes, you may have two months," Jephthah said. She and some other girls left, and for two months they wandered in the hill country, crying because she could never get married and have children.
Complete Jewish Bible
"You may go," he answered, and he sent her away for two months. She left, she and her friends, and mourned in the mountains that she would die unmarried.
Darby Translation
And he said, Go. And he sent her away for two months. And she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
Easy-to-Read Version
Jephthah said, "Go." He sent her away for two months. Jephthah's daughter and her friends stayed in the mountains. They cried for her because she would not marry and have children.
George Lamsa Translation
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity on the mountains.
Good News Translation
He told her to go and sent her away for two months. She and her friends went up into the mountains and grieved because she was going to die unmarried and childless.
Literal Translation
And he said, Go. And he sent her away two months. And she went, she and her friends. And she wept for her virginity on the mountains.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: Go thy waye. And he let her go two monethes. Then wente she with her playefeeres, and bewayled hir mayden heade vpon the mountaynes.
American Standard Version
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
Bible in Basic English
And he said, Go then. So he sent her away for two months; and she went with her friends to the mountains, weeping for her sad fate.
Bishop's Bible (1568)
And he sayd, go. And he sent her away two monethes: And so she went with her companions, & lamented her maydenhead vpon the mountaynes.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Go.' And he sent her away for two months; and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
King James Version (1611)
And he said, Goe. And he sent her away for two moneths, and shee went with her companions, and bewailed her virginitie vpon the mountaines.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, Go: and he sent her away for two months; and she went, and her companions, and she bewailed her virginity on the mountains.
English Revised Version
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
Berean Standard Bible
"Go," he said. And he sent her away for two months. So she left with her friends and mourned her virginity upon the mountains.
Wycliffe Bible (1395)
To whom he answeride, Go thou. And he sufferide hir in two monethis. And whanne sche hadde go with hir felowis and pleiferis, sche biwepte hir maydynhed in the hillis.
Young's Literal Translation
And he saith, `Go;' and he sendeth her away two months, and she goeth, she and her friends, and she weepeth for her virginity on the hills;
Update Bible Version
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity on the mountains.
Webster's Bible Translation
And he said, Go. And he sent her away [for] two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
World English Bible
He said, Go. He sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and mourned her virginity on the mountains.
New King James Version
So he said, "Go." And he sent her away for two months; and she went with her friends, and bewailed her virginity on the mountains.
New Living Translation
"You may go," Jephthah said. And he sent her away for two months. She and her friends went into the hills and wept because she would never have children.
New Life Bible
Jephthah said, "Go." He sent her away for two months with her friends. And they cried on the mountains because she would never have a man.
New Revised Standard
"Go," he said and sent her away for two months. So she departed, she and her companions, and bewailed her virginity on the mountains.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - Depart. So he let her go, for two months, - and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity, upon the mountains.
Douay-Rheims Bible
And he answered her: Go. And he sent her away for two months. And when she was gone with her comrades and companions, she mourned her virginity in the mountains.
Revised Standard Version
And he said, "Go." And he sent her away for two months; and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
THE MESSAGE
"Oh yes, go," he said. He sent her off for two months. She and her dear girlfriends went among the hills, lamenting that she would never marry. At the end of the two months, she came back to her father. He fulfilled the vow with her that he had made. She had never slept with a man. It became a custom in Israel that for four days every year the young women of Israel went out to mourn for the daughter of Jephthah the Gileadite.
New American Standard Bible (1995)
Then he said, "Go." So he sent her away for two months; and she left with her companions, and wept on the mountains because of her virginity.

Contextual Overview

29 Toe het die Gees van die HERE op Jefta gekom, en hy het oorgetrek na Gílead en Manasse en verder deur na Mispe in Gílead; en van Mispe in Gílead het hy deurgetrek na die kinders van Ammon. 30 En Jefta het aan die HERE 'n gelofte gedoen en gesê: As U werklik die kinders van Ammon in my hand gee, 31 dan sal wat uitkom, wat uit die deure van my huis uitkom my tegemoet, as ek in vrede terugkom van die kinders van Ammon, aan die HERE behoort, en ek sal dit as 'n brandoffer bring. 32 Daarop het Jefta deurgetrek na die kinders van Ammon om teen hulle te veg, en die HERE het hulle in sy hand gegee. 33 En hy het hulle verslaan van Aroër af in die rigting na Minnit, twintig stede, en tot by Abel-Kerámim--'n baie groot slag; sodat die kinders van Ammon verneder is voor die kinders van Israel. 34 En toe Jefta in Mispa by sy huis kom, gaan sy dogter juis uit hom tegemoet met tamboeryne en koordanse; en sy was die enigste kind: hy het geen seun of dogter buiten haar gehad nie. 35 En net toe hy haar sien, skeur hy sy klere en sê: Ag, my dogter, jy druk my heeltemal neer, en jy stort my in die ongeluk! Want ek het my mond geopen teenoor die HERE, en ek kan nie terugtrek nie. 36 En sy antwoord hom: My vader, as u u mond geopen het teenoor die HERE, maak met my soos uit u mond uitgegaan het nadat die HERE u volkome wraak verskaf het op u vyande, op die kinders van Ammon. 37 Verder het sy vir haar vader gesê: Laat dít my toegestaan word: laat my twee maande vry, dat ek kan weggaan en afdaal na die berge en my maagdelike staat beween, ek en my vriendinne. 38 En hy sê: Gaan! En hy het haar vir twee maande laat gaan. Sy het toe weggegaan met haar vriendinne en haar maagdelike staat op die berge beween.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Song of Solomon 8:13 - the companions

Gill's Notes on the Bible

And he said, go,.... He granted her request at once:

and he sent her away for two months; as she desired:

and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains; for the space of two months: the Jewish commentators make mention of an allegorical exposition of a writer i of theirs, who by mountains understands the sanhedrim, to whom she proposed to go, who perhaps might find a way for the loosing of the vow; but it is a question whether there was such a court then in Israel; and had there been one, and either she or her father had applied to it, in this case the priests would have pointed out what was to be done, and especially if the vow had any regard to the sacrifice of his daughter; and even to her virginity, which he had no power to oblige her to; but the literal sense is no doubt to be followed.

i Tanchuma.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile