Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Judges 11:4

En 'n tyd daarna het die kinders van Ammon oorlog gevoer teen Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prayer;   Thompson Chain Reference - Jephthah;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Children;   Jephthah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Leadership;   Charles Buck Theological Dictionary - Vow;   Easton Bible Dictionary - Bastard;   Jephthah;   Fausset Bible Dictionary - Burnt Offering;   Holman Bible Dictionary - Jephthah;   Tob;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Gilead;   Jephthah;   Judges (1);   Levi;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Jephthah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Jephthah;   Testament;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bastard;   The Jewish Encyclopedia - Jephthah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Some time later, the Ammonites fought against Israel.
Hebrew Names Version
It happened after a while, that the children of `Ammon made war against Yisra'el.
King James Version
And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel.
Lexham English Bible
After a time the Ammonites made war with Israel.
English Standard Version
After a time the Ammonites made war against Israel.
New Century Version
After a time the Ammonites fought against Israel.
New English Translation
It was some time after this when the Ammonites fought with Israel.
Amplified Bible
Now it happened after a while that the Ammonites fought against Israel.
New American Standard Bible
Now it came about, after a while, that the sons of Ammon fought against Israel.
Geneva Bible (1587)
And in processe of time the children of Ammon made warre with Israel.
Complete Jewish Bible
After a while the people of ‘Amon made war against Isra'el.
Darby Translation
And it came to pass after some time, that the children of Ammon fought with Israel.
Easy-to-Read Version
After a time the Ammonites fought with the Israelites.
George Lamsa Translation
And it came to pass after a time, the children of Ammon made war against Israel.
Good News Translation
It was some time later that the Ammonites went to war against Israel.
Literal Translation
And it happened after some time, the sons of Ammon fought with Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And after a certayne tyme foughte the children of Ammon with Israel.
American Standard Version
And it came to pass after a while, that the children of Ammon made war against Israel.
Bible in Basic English
Now after a time the children of Ammon made war against Israel.
Bishop's Bible (1568)
And in processe of time, the children of Ammon made warre agaynst Israel.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass after a while, that the children of Ammon made war against Israel.
King James Version (1611)
And it came to passe, in processe of time, that the children of Ammon made warre against Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when the children of Ammon prepared to fight with Israel,
English Revised Version
And it came to pass after a while, that the children of Ammon made war against Israel.
Berean Standard Bible
Some time later, when the Ammonites fought against Israel
Wycliffe Bible (1395)
In tho daies the sones of Amon fouyten ayens Israel;
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, after a time, that the Bene-Ammon fight with Israel,
Update Bible Version
And it came to pass after awhile, that the sons of Ammon made war against Israel.
Webster's Bible Translation
And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel.
World English Bible
It happened after a while, that the children of Ammon made war against Israel.
New King James Version
It came to pass after a time that the people of Ammon made war against Israel.
New Living Translation
At about this time, the Ammonites began their war against Israel.
New Life Bible
The time came when the men of Ammon fought against Israel.
New Revised Standard
After a time the Ammonites made war against Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it came to pass, after a time, - that the sons of Ammon made war with Israel.
Douay-Rheims Bible
In those days the children of Ammon made war against Israel.
Revised Standard Version
After a time the Ammonites made war against Israel.
THE MESSAGE
Some time passed. And then the Ammonites started fighting Israel. With the Ammonites at war with them, the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob. They said to Jephthah: "Come. Be our general and we'll fight the Ammonites."
New American Standard Bible (1995)
It came about after a while that the sons of Ammon fought against Israel.

Contextual Overview

4 En 'n tyd daarna het die kinders van Ammon oorlog gevoer teen Israel. 5 Maar toe die kinders van Ammon oorlog voer teen Israel, het die oudstes van Gílead Jefta gaan haal uit die land Tob; 6 en hulle het vir Jefta gesê: Kom en wees ons aanvoerder, dat ons kan veg teen die kinders van Ammon. 7 Maar Jefta antwoord die oudstes van Gílead: Het julle my nie gehaat en my uit my vader se huis weggejaag nie? Waarom kom julle dan nou na my, nou dat julle in die benoudheid sit? 8 Toe sê die oudstes van Gílead vir Jefta: Daarom kom ons nou na jou terug, dat jy met ons kan saamtrek en teen die kinders van Ammon veg, en dat jy ons hoof kan wees oor al die inwoners van Gílead. 9 Daarop antwoord Jefta die oudstes van Gílead: As julle my laat terugkom om teen die kinders van Ammon te veg en die HERE hulle aan my oorgee, dan moet ek julle hoof word. 10 Toe sê die oudstes van Gílead vir Jefta: Die HERE sal hoorder wees tussen ons. Waarlik, soos jy gesê het, so sal ons doen. 11Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have poured themselves into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 2817, bc 1187, An, Ex, Is, 304

in process of time: Heb. after days. Judges 11:4

Reciprocal: Judges 3:31 - Israel 2 Chronicles 27:5 - the king of the Ammonites

Cross-References

Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
Genesis 11:8
So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city.
Genesis 11:9
Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of the whole earth; and from there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
Genesis 11:11
and Shem lived 500 years after he became the father of Arpachshad, and he became the father of other sons and daughters.
Genesis 11:13
and Arpachshad lived 403 years after he became the father of Shelah, and he became the father of other sons and daughters.
Deuteronomy 1:28
Where can we go up? Our brothers have made our hearts melt, saying, "The people are bigger and taller than we; the cities are large and fortified to heaven. And moreover, we saw the sons of the Anakim there."'
Deuteronomy 4:27
And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will remain few in number among the nations where Yahweh drives you.
Deuteronomy 9:1
"Hear, O Israel! You are crossing over the Jordan today to go in to dispossess nations greater and mightier than you, great cities fortified to heaven,
2 Samuel 8:13
So David made a name for himself when he returned from striking down 18,000 Arameans in the Valley of Salt.
Psalms 92:9
For, behold, Your enemies, O Yahweh,For, behold, Your enemies will perish;All the workers of iniquity will be scattered.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in process of time,.... Some time after Jephthah had been expelled from his father's house, and he was become famous for his martial genius, and military exploits; or at the close of the eighteen years' oppression of the children of Israel by the Ammonites, or some few days after the children of Israel were gathered together at Mizpeh, that the people and princes of Gilead were preparing for war with Ammon, and were thinking of a proper person to be their general:

that the children of Ammon made war against Israel; not only passed over Jordan again, and encamped in Gilead, but began to attack them in some place or another, at least threatened them with it, and made motions towards it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 11:4. The children of Ammon made war — They had invaded the land of Israel, and were now encamped in Gilead. See Judges 10:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile