Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Judges 18:11

Toe het daarvandaan weggetrek, uit die geslag van die Daniete, uit Sórea en Estáol, ses honderd man, omgord met wapens.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Eshtaol;   Jonathan;   Torrey's Topical Textbook - Dan, the Tribe of;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Judges;   Bridgeway Bible Dictionary - Micah;   Easton Bible Dictionary - Eshtaol;   Fausset Bible Dictionary - Dan (1);   Eshtaol;   Mahaneh Dan;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Eshtaol;   Philistines, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dan;   Eshtaol;   Israel;   Jonathan;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Samson;   Zorah;   Morrish Bible Dictionary - Dan;   Danites ;   Eshtaol ;   Jonathan ;   Zorah, Zareah, Zoreah ;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Smith Bible Dictionary - Dan'ites, the;   Esh'taol;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Danites;   Eshtaol;   Jonathan (1);   Micah (1);   Zorah;   The Jewish Encyclopedia - Dan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol armed with weapons of war.
Hebrew Names Version
There set forth from there of the family of the Dani, out of Tzor`ah and out of Eshta'ol, six hundred men girt with weapons of war.
King James Version
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.
Lexham English Bible
Six hundred men from the clan of the Danites from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war, set out from there.
English Standard Version
So 600 men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol,
New Century Version
So six hundred Danites left Zorah and Eshtaol ready for war.
New English Translation
So six hundred Danites, fully armed, set out from Zorah and Eshtaol.
Amplified Bible
Then from the [tribal] family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.
New American Standard Bible
Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.
Geneva Bible (1587)
Then there departed thence of the familie of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, sixe hundreth men appointed with instruments of warre.
Contemporary English Version
Six hundred men from the tribe of Dan strapped on their weapons and left Zorah and Eshtaol with their families.
Complete Jewish Bible
So from the tribe of Dan 600 men equipped for war set out from there, from Tzor‘ah and Eshta'ol.
Darby Translation
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zoreah and out of Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.
Easy-to-Read Version
So 600 men from the tribe of Dan left the cities of Zorah and Eshtaol. They were ready for war.
George Lamsa Translation
And there went from thence of the family of the Danites, from Zedah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war.
Good News Translation
So six hundred men from the tribe of Dan left Zorah and Eshtaol, ready for battle.
Literal Translation
And six hundred men of the family of the Danites from Zorah and from Eshtaol girded themselves with weapons of war, pulling up stakes from there.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente there thence out of the kynreds of Dan from Zarga and Esthaol, sixe hundreth men ready wapened to ye battayll,
American Standard Version
And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.
Bible in Basic English
So six hundred men of the Danites from Zorah and Eshtaol went out armed with instruments of war.
Bishop's Bible (1568)
And there departed thence of the kynred of the Danites, euen out of Zaraah and Esthaol, sixe hundred men appoyntted with instrumentes of warre.
JPS Old Testament (1917)
And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.
King James Version (1611)
And there went from thence of the family of the Danites out of Zorah, and out of Eshtaol, sixe hundred men, appoynted with weapons of warre.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there departed thence of the families of Dan, from Saraa and from Esthaol, six hundred men, girded with weapons of war.
English Revised Version
And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.
Berean Standard Bible
So six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor sixe hundrid men gird with armeris of batel yeden forth `of the kynrede of Dan, that is, fro Saraa and Escahol.
Young's Literal Translation
And there journey thence, of the family of the Danite, from Zorah, and from Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.
Update Bible Version
And six hundred men girded with weapons of war set forth from there of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol.
Webster's Bible Translation
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.
World English Bible
There set forth from there of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.
New King James Version
And six hundred men of the family of the Danites went from there, from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war.
New Living Translation
So 600 men from the tribe of Dan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol.
New Life Bible
Then 600 men from the family of Dan, from Zorah and Eshtaol, went out ready for war.
New Revised Standard
Six hundred men of the Danite clan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So there brake up from thence, out of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men, begirt with weapons of war.
Douay-Rheims Bible
There went therefore of the kindred of Dan, to wit, from Saraa and Esthaol, six hundred men, furnished with arms for war.
Revised Standard Version
And six hundred men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set forth from Zorah and Esh'ta-ol,
THE MESSAGE
So six hundred Danite men set out from Zorah and Eshtaol, armed to the teeth. Along the way they made camp at Kiriath Jearim in Judah. That is why the place is still today called Dan's Camp—it's just west of Kiriath Jearim. From there they proceeded into the hill country of Ephraim and came to Micah's house.
New American Standard Bible (1995)
Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.

Contextual Overview

7 Toe gaan die vyf manne weg en hulle kom by Lais; en hulle sien dat die volk wat daarin was, veilig woon volgens die gewoonte van die Sidoniërs, rustig en onbesorg; en daar was niemand wat in enigiets leed doen in die land deur vermoë in besit te neem nie; en hulle was ver van die Sidoniërs af, terwyl hulle met geen mens gemeenskap gehad het nie. 8 En toe hulle by hul broers kom in Sórea en Estáol, sê hul broers vir hulle: Wat sê julle? 9 En hulle antwoord: Maak klaar, en laat ons teen hulle optrek! Want ons het die land gesien, en kyk, dit is baie goed; en julle sit stil! Wees nie traag om te trek, in te gaan, die land in besit te neem nie. 10 As julle daar kom, sal julle by 'n onbesorgde volk kom, en die land is alkante toe wyd; want God gee dit in julle hand, 'n plek waar aan niks op aarde gebrek is nie. 11 Toe het daarvandaan weggetrek, uit die geslag van die Daniete, uit Sórea en Estáol, ses honderd man, omgord met wapens. 12 En hulle het opgetrek en laer opgeslaan by Kirjat-Jeárim in Juda; daarom noem hulle dié plek Dan-se-Laer tot vandag toe; dit lê daar agter Kirjat-Jeárim. 13 En daarvandaan het hulle oorgetrek in die gebergte van Efraim en gekom tot by die huis van Miga.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

appointed: Heb. girded, Judges 18:11

Reciprocal: Judges 13:25 - between Judges 18:2 - Zorah Judges 18:8 - Zorah and Eshtaol Judges 18:16 - six hundred

Cross-References

Genesis 17:17
Then Abraham fell on his face and laughed and said in his heart, "Will a son be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear a son?"
Genesis 17:24
Now Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 18:11
Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing.
Genesis 18:12
And Sarah laughed to herself, saying, "After I am worn out, shall I have pleasure, my lord being old also?"
Genesis 18:18
since Abraham will surely become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth will be blessed?
Genesis 18:21
I will go down now and see whether they have done entirely according to its outcry, which has come to Me; and if not, I will know."
Genesis 31:35
And she said to her father, "Let not my lord be angry that I cannot rise before you, for the manner of women is upon me." So he searched but did not find the household idols.
Leviticus 15:19
‘If a woman has a discharge, and her discharge in her body is blood, she shall continue in her menstrual impurity for seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening.
Luke 1:7
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.
Luke 1:18
And Zechariah said to the angel, "How will I know this? For I am an old man and my wife is advanced in years."

Gill's Notes on the Bible

And there went from thence of the family of the Danites,.... Or families, the singular being put for the plural; for it can hardly be thought that such a number of men, as after mentioned, went out of one family:

out of Zorah, and out of Eshtaol; the two places the spies were sent from, and now had returned unto: and upon their report, and at their instigation, and by the encouragement they gave, there were

six hundred men appointed with weapons of war; that set out armed from the above places, on the expedition to take Laish.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 18:11. Six hundred men — These were not the whole, for we find they had children, c., Judges 18:21 but these appear to have been six hundred armed men.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile