Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Judges 18:15

Hulle het toe daarheen uitgedraai en gekom by die huis van die jongman, die Leviet, die huis van Miga, en hom na sy welstand gevra.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dishonesty;   Jonathan;   Theft and Thieves;   Torrey's Topical Textbook - Salutations;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Salutation;   Bridgeway Bible Dictionary - Ephod;   Micah;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Inquire of God;   Teraphim;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dan;   Israel;   Jonathan;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Salutation;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Ephod;   Jonathan ;   Teraphim;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Teraphim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Images;   Jonathan (1);   Micah (1);   Peace;   The Jewish Encyclopedia - Dan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they detoured there and went to the house of the young Levite at the home of Micah and greeted him.
Hebrew Names Version
They turned aside there, and came to the house of the young man the Levite, even to the house of Mikhah, and asked him of his welfare.
King James Version
And they turned thitherward, and came to the house of the young man the Levite, even unto the house of Micah, and saluted him.
Lexham English Bible
So they turned to that direction, and they came to the house of the young Levite, the house of Micah, and they greeted him.
English Standard Version
And they turned aside there and came to the house of the young Levite, at the home of Micah, and asked him about his welfare.
New Century Version
So they stopped at the Levite's house, which was also Micah's house, and greeted the Levite.
New English Translation
They stopped there, went inside the young Levite's house (which belonged to Micah), and asked him how he was doing.
Amplified Bible
So they turned in that direction and came to the house of the young Levite, at the home of Micah, and asked him how he was doing.
New American Standard Bible
So they turned aside there and came to the house of the young man, the Levite, to the house of Micah, and asked him how he was doing.
Geneva Bible (1587)
And they turned thitherward & came to the house of the yong man the Leuite, euen vnto the house of Michah, and saluted him peaceably.
Contemporary English Version
The six hundred warriors left the road and went to the house on Micah's property where the young Levite priest lived. They stood at the gate and greeted the priest. Meanwhile, the five men who had been there before went into Micah's house and took the sacred priestly vest and the idols. "Hey!" the priest shouted. "What do you think you're doing?"
Complete Jewish Bible
They turned off the road and went to the house of the young Levi, that is, to Mikhah's house, and asked how he was doing.
Darby Translation
And they turned thither, and came to the house of the young man the Levite, the house of Micah, and inquired after his welfare.
Easy-to-Read Version
So they stopped at Micah's house, where the young Levite lived. They asked the young man how he was.
George Lamsa Translation
So they turned aside, and came to the house of the young man, Levi, even to the house of Micah, and saluted him.
Good News Translation
So they went into Micah's house, where the young Levite lived, and asked the Levite how he was getting along.
Literal Translation
And they turned in there, and came into the house of the young man, the Levite in Micah's house. And they asked him for the peace.
Miles Coverdale Bible (1535)
They departed thence, and came to the house of the yonge man the Leuite in Michas house, and saluted him fredly.
American Standard Version
And they turned aside thither, and came to the house of the young man the Levite, even unto the house of Micah, and asked him of his welfare.
Bible in Basic English
And turning from their road they came to the house of the young Levite, the house of Micah, and said to him, Is it well with you?
Bishop's Bible (1568)
And they turned thytherwarde, and came to the house of the young man the Leuite, euen vnto the house of Micah, and saluted hym peaceablie.
JPS Old Testament (1917)
And they turned aside thither, and came to the house of the young man the Levite, even unto the house of Micah, and asked him of his welfare.
King James Version (1611)
And they turned thitherward, and came to the house of the yong man the Leuite, euen vnto the house of Micah, and saluted him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they turned aside there, and went into the house of the young man, the Levite, even into the house of Michaias, and asked him how he was.
English Revised Version
And they turned aside thither, and came to the house of the young man the Levite, even unto the house of Micah, and asked him of his welfare.
Berean Standard Bible
So they turned aside there and went to the home of the young Levite, the house of Micah, and greeted him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei hadden bowid a litil, thei entriden in to the hows of the yong dekene, that was in the hows of Mychas, and thei gretten hym with pesible wordis.
Young's Literal Translation
And they turn aside thither, and come in unto the house of the young man the Levite, the house of Micah, and ask of him of welfare, --
Update Bible Version
And they turned aside there, and came to the house of the young man the Levite, even to the house of Micah, and asked him of his welfare.
Webster's Bible Translation
And they turned thitherward, and came to the house of the young man the Levite, [even] to the house of Micah, and saluted him.
World English Bible
They turned aside there, and came to the house of the young man the Levite, even to the house of Micah, and asked him of his welfare.
New King James Version
So they turned aside there, and came to the house of the young Levite man--to the house of Micah--and greeted him.
New Living Translation
Then the five men turned off the road and went over to Micah's house, where the young Levite lived, and greeted him kindly.
New Life Bible
They turned there and came to the house of the young man, the Levite, at the home of Micah. They asked him how he was getting along.
New Revised Standard
So they turned in that direction and came to the house of the young Levite, at the home of Micah, and greeted him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they turned aside thither, and entered into the house of the young man the Levite, the house of Micah, - and asked him of his welfare.
Douay-Rheims Bible
And when they had turned a little aside, they went into the house of the young man the Levite, who was in the house of Michas: and they saluted him with words of peace.
Revised Standard Version
And they turned aside thither, and came to the house of the young Levite, at the home of Micah, and asked him of his welfare.
THE MESSAGE
So they turned off the road there, went to the house of the young Levite at Micah's place and asked how things had been with him. The six hundred Danites, all well-armed, stood guard at the entrance to the gate while the five scouts who had gone to explore the land went in and took the carved idol, the ephod, the teraphim-idols, and the god-sculpture. The priest was standing at the gate entrance with the six hundred armed men. When the five went into Micah's house and took the carved idol, the ephod, the teraphim-idols, and the sculpted god, the priest said to them, "What do you think you're doing?"
New American Standard Bible (1995)
They turned aside there and came to the house of the young man, the Levite, to the house of Micah, and asked him of his welfare.

Contextual Overview

14 Daarop het die vyf man wat gegaan het om die land van Lais te verken, aan hulle broers begin sê: Weet julle dat in hierdie huise 'n skouerkleed en huisgode en 'n gesnede en 'n gegote beeld is? Weet dan nou wat julle moet doen! 15 Hulle het toe daarheen uitgedraai en gekom by die huis van die jongman, die Leviet, die huis van Miga, en hom na sy welstand gevra. 16 Onderwyl die ses honderd man wat uit die kinders van Dan was, met hulle wapens omgord voor die ingang van die poort gaan staan, 17 het die vyf man wat gegaan het om die land te verken, opgegaan, daar ingekom, die gesnede beeld en die skouerkleed en die huisgode en die gegote beeld geneem, terwyl die priester by die ingang van die poort bly staan saam met die ses honderd man met wapens omgord. 18that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts." 19These are the ones who cause divisions, worldly-minded, not having the Spirit. 20But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, 21keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life. 22And on some, who are doubting, have mercy; 23and for others, save, snatching them out of the fire; and on others have mercy with fear, hating even the tunic polluted by the flesh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

saluted him: Heb. asked him of peace, Genesis 37:14, Genesis 43:27, 1 Samuel 17:22, *marg. 2 Kings 4:26, Matthew 10:12, Matthew 10:13, Luke 10:4-6, John 14:27

Reciprocal: 1 Samuel 10:4 - salute thee Jeremiah 15:5 - how thou doest

Cross-References

Genesis 4:9
Then Yahweh said to Cain, "Where is Abel your brother?" And he said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
Genesis 12:13
Please say that you are my sister so that it may go well with me because of you, and that I may live on account of you."
Genesis 18:25
Far be it from You to do such a thing, to put to death the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do justice?"
Genesis 18:27
And Abraham answered and said, "Now behold, I have ventured to speak to the Lord, although I am but dust and ashes.
Job 2:10
But he said to her, "You speak as one of the wickedly foolish women speaks. Shall we indeed accept good from God and not accept calamity?" In all this Job did not sin with his lips.
Psalms 44:21
Would not God find this out?For He knows the secrets of the heart.
Proverbs 12:19
Truthful lips will be established forever,But a lying tongue is only for a moment.
Proverbs 28:13
He who conceals his transgressions will not prosper,But he who confesses and forsakes them will receive compassion.
Mark 2:8
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, *said to them, "Why are you reasoning about these things in your hearts?
John 2:25
and because He had no need that anyone bear witness concerning man, for He Himself knew what was in man.

Gill's Notes on the Bible

And they turned thitherward,.... It seems as if the house lay a little out of their way, and therefore they turned on one hand to go unto it:

and came to the house of the young man the Levite, even unto the house of Micah; for the young man's house was only an apartment of Micah's, and lay very probably next to that in which the images, and oracle were; and they made up to the young man's apartment, rather than to Micah's, because the above things were under his care:

and saluted him; asked him of his welfare in a kind and obliging manner, the rather to ingratiate themselves unto him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile