Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
Judges 20:11
Toe versamel al die manne van Israel by die stad, soos een man saamverbonde.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So all the men of Israel gathered united against the city.
So all the men of Israel gathered united against the city.
Hebrew Names Version
So all the men of Yisra'el were gathered against the city, knit together as one man.
So all the men of Yisra'el were gathered against the city, knit together as one man.
King James Version
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
Lexham English Bible
And all the men of Israel were gathered to the city as one body united.
And all the men of Israel were gathered to the city as one body united.
English Standard Version
So all the men of Israel gathered against the city, united as one man.
So all the men of Israel gathered against the city, united as one man.
New Century Version
So all the men of Israel were united and gathered against the city.
So all the men of Israel were united and gathered against the city.
New English Translation
So all the men of Israel gathered together at the city as allies.
So all the men of Israel gathered together at the city as allies.
Amplified Bible
So all the men of Israel assembled against the city, united as one man.
So all the men of Israel assembled against the city, united as one man.
New American Standard Bible
So all the men of Israel were gathered against the city, united as one man.
So all the men of Israel were gathered against the city, united as one man.
Geneva Bible (1587)
So all the men of Israel were gathered against the citie, knit together, as one man.
So all the men of Israel were gathered against the citie, knit together, as one man.
Contemporary English Version
Everyone agreed that Gibeah had to be punished.
Everyone agreed that Gibeah had to be punished.
Complete Jewish Bible
Thus all the men of Isra'el, joined together in complete agreement, assembled to attack the city.
Thus all the men of Isra'el, joined together in complete agreement, assembled to attack the city.
Darby Translation
And all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
And all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
Easy-to-Read Version
So all the men of Israel gathered together at the city of Gibeah, united together and in agreement as to what they were doing.
So all the men of Israel gathered together at the city of Gibeah, united together and in agreement as to what they were doing.
George Lamsa Translation
So all the men of Israel were gathered against the city, agreeing together as one man.
So all the men of Israel were gathered against the city, agreeing together as one man.
Good News Translation
So all the men in Israel assembled with one purpose—to attack the town.
So all the men in Israel assembled with one purpose—to attack the town.
Literal Translation
And every man of Israel was gathered to the city, knit together as one man.
And every man of Israel was gathered to the city, knit together as one man.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus all the men of Israel beynge confederate, gathered them selues together as one man vnto the cite:
Thus all the men of Israel beynge confederate, gathered them selues together as one man vnto the cite:
American Standard Version
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
Bible in Basic English
So all the men of Israel were banded together against the town, united like one man.
So all the men of Israel were banded together against the town, united like one man.
Bishop's Bible (1568)
And so all the men of Israel gathered together against the citie, knyt together as one man.
And so all the men of Israel gathered together against the citie, knyt together as one man.
JPS Old Testament (1917)
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
King James Version (1611)
So all the men of Israel were gathered against the citie, knit together as one man.
So all the men of Israel were gathered against the citie, knit together as one man.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the men of Israel were gathered to the city as one man.
And all the men of Israel were gathered to the city as one man.
English Revised Version
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
Berean Standard Bible
So all the men of Israel gathered as one man, united against the city.
So all the men of Israel gathered as one man, united against the city.
Wycliffe Bible (1395)
And al the puple, `as o man, cam togidere to the citee bi the same thouyt and o counsel.
And al the puple, `as o man, cam togidere to the citee bi the same thouyt and o counsel.
Young's Literal Translation
And every man of Israel is gathered unto the city, as one man -- companions.
And every man of Israel is gathered unto the city, as one man -- companions.
Update Bible Version
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
Webster's Bible Translation
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
World English Bible
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
New King James Version
So all the men of Israel were gathered against the city, united together as one man.
So all the men of Israel were gathered against the city, united together as one man.
New Living Translation
So all the Israelites were completely united, and they gathered together to attack the town.
So all the Israelites were completely united, and they gathered together to attack the town.
New Life Bible
All the men of Israel were gathered against the city, together as one man.
All the men of Israel were gathered against the city, together as one man.
New Revised Standard
So all the men of Israel gathered against the city, united as one.
So all the men of Israel gathered against the city, united as one.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So all the men of Israel were gathered together against the city, as one man knit together.
So all the men of Israel were gathered together against the city, as one man knit together.
Douay-Rheims Bible
And all Israel were gathered together against the city, as one man, with one mind, and one counsel:
And all Israel were gathered together against the city, as one man, with one mind, and one counsel:
Revised Standard Version
So all the men of Israel gathered against the city, united as one man.
So all the men of Israel gathered against the city, united as one man.
New American Standard Bible (1995)
Thus all the men of Israel were gathered against the city, united as one man.
Thus all the men of Israel were gathered against the city, united as one man.
Contextual Overview
1 Toe het al die kinders van Israel uitgetrek, en die vergadering het soos een man, van Dan tot Berséba, saam met die land Gílead, byeengekom by die HERE in Mispa; 2 en die hoofde van die hele volk, van al die stamme van Israel, het in die vergadering van die volk van God gaan staan--vier honderd duisend man te voet wat die swaard uittrek. 3 En die kinders van Benjamin het gehoor dat die kinders van Israel opgetrek het na Mispa. Toe sê die kinders van Israel: Vertel julle hoe hierdie misdaad gepleeg is. 4 Daarop antwoord die Levitiese man, die man van die vermoorde vrou, en sê: Ek het in Gíbea wat aan Benjamin behoort, gekom, ek en my byvrou, om te vernag. 5 En die burgers van Gíbea het teen my opgestaan en in vyandskap teen my die huis omsingel in die nag; hulle het gemeen om my dood te maak, en my byvrou het hulle onteer, sodat sy gesterf het. 6 Toe het ek my byvrou gegryp en haar in stukke verdeel en haar rondgestuur in die hele gebied van die erfdeel van Israel, omdat hulle 'n gruwel en 'n skanddaad in Israel begaan het. 7 Hier is julle, kinders van Israel, nou almal: gee julle hier woord en raad! 8 Toe staan die hele volk op soos een man en sê: Geeneen van ons sal na sy tent toe gaan en geeneen van ons wegdraai na sy huis toe nie; 9 maar dit is nou die ding wat ons Gíbea sal aandoen: Op teen hom volgens die lot! 10 Ons sal naamlik tien man neem uit elke honderd van al die stamme van Israel, en honderd uit duisend, en duisend uit tien duisend, om padkos vir die manskappe te gaan haal, om as hulle gekom het, met Gíbea-Benjamin te handel volgens die skanddaad wat hy in Israel begaan het.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 20:1 - Then all Judges 20:8 - as one man 1 Samuel 18:1 - the soul of Jonathan
Cross-References
Genesis 12:12
and it will be when the Egyptians see you, that they will say, ‘This is his wife'; and they will kill me, but they will let you live.
and it will be when the Egyptians see you, that they will say, ‘This is his wife'; and they will kill me, but they will let you live.
Genesis 20:1
And Abraham journeyed from there toward the land of the Negev and settled between Kadesh and Shur; then he sojourned in Gerar.
And Abraham journeyed from there toward the land of the Negev and settled between Kadesh and Shur; then he sojourned in Gerar.
Genesis 20:4
(Now Abimelech had not come near her.) Then he said, "Lord, will You kill a nation, even though righteous?
(Now Abimelech had not come near her.) Then he said, "Lord, will You kill a nation, even though righteous?
Genesis 22:12
And He said, "Do not stretch out your hand against the boy, and do nothing to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only one, from Me."
And He said, "Do not stretch out your hand against the boy, and do nothing to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only one, from Me."
Genesis 26:7
Then the men of the place asked about his wife. And he said, "She is my sister," for he was afraid to say, "my wife," thinking, "lest the men of the place kill me on account of Rebekah, for she is beautiful in appearance."
Then the men of the place asked about his wife. And he said, "She is my sister," for he was afraid to say, "my wife," thinking, "lest the men of the place kill me on account of Rebekah, for she is beautiful in appearance."
Genesis 42:18
And Joseph said to them on the third day, "Do this and live, for I fear God:
And Joseph said to them on the third day, "Do this and live, for I fear God:
Nehemiah 5:15
But the former governors who were before me laid heavy burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their young men exerted their power over the people. But I did not do so because of the fear of God.
But the former governors who were before me laid heavy burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their young men exerted their power over the people. But I did not do so because of the fear of God.
Job 1:1
There was a man in the land of Uz whose name was Job; and that man was blameless, upright, fearing God, and turning away from evil.
There was a man in the land of Uz whose name was Job; and that man was blameless, upright, fearing God, and turning away from evil.
Job 28:28
So He said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom;And to turn away from evil is understanding.'"
So He said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom;And to turn away from evil is understanding.'"
Psalms 14:4
Do all the workers of iniquity not know,Who eat up my people as they eat bread,And do not call upon Yahweh?
Do all the workers of iniquity not know,Who eat up my people as they eat bread,And do not call upon Yahweh?
Gill's Notes on the Bible
So all the men of Israel were gathered against the city,.... Of Gibeah, even 360,000 men:
knit together as one man; went heart and hand together, united in their sentiments and resolutions, determining to have justice done, or lose their lives in this cause: according to the Jews e, this was on the twenty third of Shebet, which answers to part of January and part of February, on which day a fast was kept on this account.
e Schulchan Aruch, par. 1. c. 580. sect. 2.