Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Lamentations 3:5

He has besieged and encompassed me with gall and hardship.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Despondency;   Pain;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Poison;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Lamentations, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Gall;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hemlock;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Builder;   Gall;   Travail;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He has laid siege against me,encircling me with bitterness and hardship.
Hebrew Names Version
He has built against me, and compassed me with gall and travail.
King James Version
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
English Standard Version
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
New American Standard Bible
He has besieged and surrounded me with bitterness and hardship.
New Century Version
He surrounded me with sadness and attacked me with grief.
Amplified Bible
He has besieged and surrounded me with bitterness and hardship.
World English Bible
He has built against me, and compassed me with gall and travail.
Geneva Bible (1587)
He hath builded against me, and compassed me with gall, and labour.
New American Standard Bible (1995)
He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship.
Berean Standard Bible
He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.
Contemporary English Version
He attacked and surrounded me with hardships and trouble;
Complete Jewish Bible
He has besieged and surrounded me with bitterness and hardship.
Darby Translation
He hath built against me, and encompassed [me] with gall and toil.
Easy-to-Read Version
He built up bitterness and trouble against me. He surrounded me with bitterness and trouble.
George Lamsa Translation
He has built ramparts against me, and compassed me with bitterness and travail.
Good News Translation
He has shut me in a prison of misery and anguish.
Lexham English Bible
He has besieged and engulfed me with bitterness and hardship.
Literal Translation
He built against me and has put around me bitterness and hardship.
Miles Coverdale Bible (1535)
He hath buylded rounde aboute me, & closed me in with gall and trauayle.
American Standard Version
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Bible in Basic English
He has put up a wall against me, shutting me in with bitter sorrow.
JPS Old Testament (1917)
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
King James Version (1611)
He hath builded against me, and compassed me with gall and trauel.
Bishop's Bible (1568)
He hath buylded rounde about me, and closed me in with gall and trauaile.
Brenton's Septuagint (LXX)
BETH. He has built against me, and compassed my head, and brought travail upon me.
English Revised Version
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Wycliffe Bible (1395)
Beth. He bildid in my cumpas, and he cumpasside me with galle and trauel.
Update Bible Version
He has built against me, and compassed me with gall and travail.
Webster's Bible Translation
He hath built against me, and compassed [me] with gall and labor.
New English Translation
He has besieged and surrounded me with bitter hardship.
New King James Version
He has besieged me And surrounded me with bitterness and woe.
New Living Translation
He has besieged and surrounded me with anguish and distress.
New Life Bible
He has shut me in with trouble and suffering.
New Revised Standard
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He hath built up against me, and carried round me, fortifications and a trench;
Douay-Rheims Bible
Beth. He hath built round about me, and he hath compassed me with gall, and labour.
Revised Standard Version
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
Young's Literal Translation
He hath built up against me, And setteth round poverty and weariness.

Contextual Overview

1I am the man who has seen afflictionBecause of the rod of His wrath. 2He has driven me and made me walkIn darkness and not in light. 3Surely against me He has turned His handRepeatedly all the day. 4He has caused my flesh and my skin to waste away;He has broken my bones. 5He has besieged and encompassed me with gall and hardship. 6Dark places He has made me inhabit,Like those who have long been dead. 7He has walled me in so that I cannot go out;He has made my chain heavy. 8Even when I cry out and call for help,He shuts out my prayer. 9He has blocked my ways with cut stone;He has made my paths crooked. 10He is to me like a bear lying in wait,Like a lion in secret places.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

builded: Lamentations 3:7-9, Job 19:8

gall: Lamentations 3:19, Psalms 69:21, Jeremiah 8:14, Jeremiah 9:15, Jeremiah 23:15

Reciprocal: Psalms 88:17 - They Acts 8:23 - the gall Revelation 8:11 - Wormwood

Cross-References

Genesis 2:17
but from the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat from it; for in the day that you eat from it you will surely die."
Genesis 3:2
And the woman said to the serpent, "From the fruit of the trees of the garden we may eat;
Genesis 3:3
but from the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God said, ‘You shall not eat from it, and you shall not touch it, lest you die.'"
Genesis 3:6
Then the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, so she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:7
And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.
Genesis 3:10
And he said, "I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."
Genesis 3:13
Then Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Genesis 3:14
And Yahweh God said to the serpent,"Because you have done this,Cursed are you more than any of the cattle,And more than every beast of the field;On your belly you will go,And dust you will eatAll the days of your life;
Genesis 3:15
And I will put enmityBetween you and the woman,And between your seed and her seed;He shall bruise you on the head,And you shall bruise him on the heel."
Genesis 3:22
Then Yahweh God said, "Behold, the man has become like one of Us to know good and evil; and now, lest he send forth his hand and take also from the tree of life and eat and live forever"—

Gill's Notes on the Bible

He hath builded against me,.... Fortresses, as the Targum adds; as when forts and batteries were raised by the Chaldeans against the city of Jerusalem, in which the prophet was:

and compassed [me] with gall and travail; or "weariness" e; the same with gall and wormwood, Lamentations 3:19; as Jarchi observes. The sense is, he was surrounded with sorrow, affliction, and misery, which were as disagreeable as gall; or like poison that drank up his spirits, and made him weary of his life. Thus our Lord was exceeding sorrowful, even unto death; περιλυπος, encompassed with sorrows, Matthew 26:38. The Targum is,

"he hath surrounded the city, and rooted up the heads of the people, and caused them to fail.''

e ותלאה "et fatigatione", Montanus, Vatablus, Castalio.

Barnes' Notes on the Bible

He hath builded ... - The metaphor is taken from the operations in a siege.

Gall and travail - Or “travail;” i. e. bitterness and weariness (through toil).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Lamentations 3:5. He hath builded against me — Perhaps there is a reference here to the mounds and ramparts raised by the Chaldeans in order to take the city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile