Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Leviticus 15:7

Also whoever touches the person with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Defilement;   Purification;   Sanitation;   The Topic Concordance - Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Evening, the;   Purifications or Baptisms;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Fausset Bible Dictionary - Issue Out of the Flesh;   Leper;   Wine;   Holman Bible Dictionary - Discharge;   Flesh;   Issue;   Leprosy;   Leviticus;   Purity-Purification;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Leviticus;   Medicine;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Preparation ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cleanse;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Ablution;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
King James Version
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Lexham English Bible
And the person who touches the body of the person who discharges must wash his garments, and he shall wash himself with water, and he shall be unclean until the evening.
New Century Version
Anyone who touches the person who discharges the body fluid must wash his clothes and bathe in water; he will be unclean until evening.
New English Translation
The one who touches the body of the man with a discharge must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
Amplified Bible
'Also whoever touches the man with the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
New American Standard Bible
'Also whoever touches the man with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
Geneva Bible (1587)
Also he that toucheth the flesh of him that hath the issue, shal wash his clothes, & wash himselfe in water, & shalbe vncleane vntil the euen.
Complete Jewish Bible
Anyone who touches the body of the person with the discharge is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening.
Darby Translation
And he that toucheth the flesh of him that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
Easy-to-Read Version
If you touch him, you must wash your clothes and bathe in water. You will be unclean until evening.
English Standard Version
And whoever touches the body of the one with the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
George Lamsa Translation
And he who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
Good News Translation
Anyone who touches the man with the discharge must wash his clothes and take a bath, and he remains unclean until evening.
Christian Standard Bible®
Whoever touches the body of the man with a discharge is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
Literal Translation
And he that touches the flesh of him who issues shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until evening.
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so toucheth his flesh, shall wash his clothes, & bathe him self with water, and be vncleane vntyll the euen.
American Standard Version
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Bible in Basic English
And anyone touching the flesh of the unclean man is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
Bishop's Bible (1568)
He that toucheth the fleshe of him that hath the issue, shall washe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vntyll the euen.
JPS Old Testament (1917)
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
King James Version (1611)
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue, shall wash his clothes, and bathe himselfe in water, and be vncleane vntill the Euen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he that touches the skin of him that has the issue, shall wash his garments and bathe himself in water, and shall be unclean till evening.
English Revised Version
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Berean Standard Bible
Whoever touches the body of the man with a discharge must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
Wycliffe Bible (1395)
He that touchith hise fleischis, schal waische hise clothis, and he schal be waischun in watir, and schal be vncleene `til to euentid.
Young's Literal Translation
`And he who is coming against the flesh of him who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean till the evening.
Update Bible Version
And he that touches the flesh of him that has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Webster's Bible Translation
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue, shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the evening.
World English Bible
"'He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
New King James Version
And he who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
New Living Translation
If you touch the man with the discharge, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
New Life Bible
Whoever touches the person with the flow must wash his clothes and wash himself in water. And he will be unclean until evening.
New Revised Standard
All who touch the body of the one with the discharge shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he that toucheth the flesh of him that hath the flux, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until the evening,
Douay-Rheims Bible
He that toucheth his flesh, shall wash his clothes: and being himself washed with water shall be unclean until the evening.
Revised Standard Version
And whoever touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
New American Standard Bible (1995)
'Also whoever touches the person with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.

Contextual Overview

1Yahweh also spoke to Moses and to Aaron, saying, 2"Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean. 3This, moreover, shall be his uncleanness in his discharge: it is his uncleanness whether his body allows its discharge to flow or whether his body obstructs its discharge. 4Every bed on which the person with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean. 5Anyone, moreover, who touches his bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening; 6and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 7Also whoever touches the person with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 8Or if the man with the discharge spits on one who is clean, he too shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 9Every saddle on which the person with the discharge rides becomes unclean. 10Whoever then touches any of the things which were under him shall be unclean until evening, and he who carries them shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Leviticus 11:25 - and be unclean Leviticus 11:39 - General Leviticus 22:5 - or a man

Cross-References

Genesis 12:1
And Yahweh said to Abram,"Go forth from your land,And from your kinAnd from your father's house,To the land which I will show you;
Genesis 12:7
Then Yahweh appeared to Abram and said, "To your seed I will give this land." So he built an altar there to Yahweh who had appeared to him.
Genesis 15:2
And Abram said, "O Lord Yahweh, what will You give me, as I go on being childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
Genesis 15:4
Then behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This one will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir."
Genesis 15:7
And He said to him, "I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it."
Genesis 15:8
And he said, "O Lord Yahweh, how may I know that I will possess it?"
Genesis 15:15
As for you, you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age.
Genesis 15:17
Now it happened that the sun had set, and it was very dark, and behold, there appeared a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.
Psalms 105:11
Saying, "To you I will give the land of CanaanAs the portion of your inheritance,"
Psalms 105:42
For He remembered His holy wordWith Abraham His servant;

Gill's Notes on the Bible

And he that toucheth the flesh of him that hath the issue,.... Shall also be unclean, even any part of his flesh, or member of his body: the Jewish canon is y, he that toucheth one that has an issue, or he that has an issue touches him, or anyone moves him that has an issue, or he moves him, defiles food, and drink, and washing vessels by touching, but not by bearing; and particularly touching the issue itself is instanced in, and such a man's spittle, c. are defiled:

shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even as before. :-.

y Zabim, c. 5. sect. 1, 7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile