Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Leviticus 18:25

So the land has become defiled, and I have brought its punishment upon it. And the land has vomited out its inhabitants.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Heathen;   Judgments;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Land;   The Topic Concordance - Defilement;   Torrey's Topical Textbook - Holy Land;   Sin-Offering;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Affinity;   Marriage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Clean, Unclean;   Worship;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Punishments;   Holman Bible Dictionary - Ethics;   Incest;   Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Marriage;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   People's Dictionary of the Bible - Abram;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Law in the Old Testament;   Leviticus;   The Jewish Encyclopedia - Banishment;   Holiness;   Judaism;   Judgment, Divine;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomitted out her inhabitants.
King James Version
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
Lexham English Bible
So the land became unclean, and I have brought the punishment of its guilt upon it, and the land has vomited out its inhabitants.
New Century Version
The land has become unclean, and I punished it for its sins, so the land is throwing out those people who live there.
New English Translation
Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhabitants.
Amplified Bible
'For the land has become defiled; therefore I have brought its punishment upon it, and the land vomits out its inhabitants.
New American Standard Bible
'For the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has vomited out its inhabitants.
Geneva Bible (1587)
And the land is defiled: therefore I wil visit the wickednesse thereof vpon it, and the lande shall vomit out her inhabitants.
Contemporary English Version
and the land so unclean, that I punished the land because of their sins, and I made it vomit them up.
Complete Jewish Bible
The land has become unclean, and this is why I am punishing it — the land itself will vomit out its inhabitants.
Darby Translation
And the land hath become unclean; and I visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out its inhabitants.
Easy-to-Read Version
They made the land filthy. Now the land is sick of those things, and it will vomit out the people who live there.
English Standard Version
and the land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants.
George Lamsa Translation
And the land is defiled; therefore I do visit the iniquity thereof upon it so that the land is bereaved of its inhabitants.
Good News Translation
Their actions made the land unclean, and so the Lord is punishing the land and making it reject the people who lived there.
Christian Standard Bible®
The land has become defiled, so I am punishing it for its iniquity, and the land will vomit out its inhabitants.
Literal Translation
and the land is defiled, and I will visit its iniquity on it; and the land is vomiting out those living in it ;
Miles Coverdale Bible (1535)
and the londe is defyled there thorow. And their wickednesse wyl I vyset vpo them, so that the londe shal spue out the indwellers therof.
American Standard Version
and the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out her inhabitants.
Bible in Basic English
And the land itself has become unclean; so that I have sent on it the reward of its wrongdoing, and the land itself puts out those who are living in it.
Bishop's Bible (1568)
Wherthrough the lande is defiled, and I wyll visite the wyckednesse thereof vpon it, yea and the lande it selfe hath vomited out her inhabitauntes.
JPS Old Testament (1917)
And the land was defiled, therefore I did visit the iniquity thereof upon it, and the land vomited out her inhabitants.
King James Version (1611)
And the land is defiled: Therefore I doe visit the iniquitie thereof vpon it, and the land it selfe vomiteth out her inhabitants.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the land is polluted; and I have recompensed their iniquity to them because of it, and the land is aggrieved with them that dwell upon it.
English Revised Version
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out her inhabitants.
Berean Standard Bible
Even the land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants.
Wycliffe Bible (1395)
of whiche the lond is defoulid, of which lond Y schal vysyte the grete synnes, that it spewe out hise dwellers.
Young's Literal Translation
and the land is defiled, and I charge its iniquity upon it, and the land vomiteth out its inhabitants:
Update Bible Version
And the land is defiled: therefore I visit the iniquity thereof on it, and the land vomits out her inhabitants.
Webster's Bible Translation
And the land is defiled: therefore I do visit its iniquity upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
World English Bible
The land is defiled: therefore I do visit the iniquity of it on it, and the land vomits out her inhabitants.
New King James Version
For the land is defiled; therefore I visit the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants.
New Living Translation
Because the entire land has become defiled, I am punishing the people who live there. I will cause the land to vomit them out.
New Life Bible
For the land is unclean. So I have punished its sin. The land has spit out its people.
New Revised Standard
Thus the land became defiled; and I punished it for its iniquity, and the land vomited out its inhabitants.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore hath the land become unclean, and I have visited the iniquity thereof upon it, - and the land hath vomited her inhabitants.
Douay-Rheims Bible
And with which the land is defiled: the abominations of which I will visit, that it may vomit out its inhabitants.
Revised Standard Version
and the land became defiled, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants.
New American Standard Bible (1995)
'For the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has spewed out its inhabitants.

Contextual Overview

19‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity. 20And you shall not lie sexually with your neighbor's wife, to be defiled with her. 21And you shall not give any of your seed to pass them over to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am Yahweh. 22And you shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination. 23Also you shall not lie with any animal to be defiled with it, nor shall any woman stand before an animal to mate with it; it is a perversion. 24‘So do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled. 25So the land has become defiled, and I have brought its punishment upon it. And the land has vomited out its inhabitants. 26But as for you, you shall keep My statutes and My judgments and shall not do any of these abominations, neither the native nor the sojourner who sojourns among you 27(for the men of the land who have been before you have done all these abominations, and the land has become defiled); 28so that the land will not vomit you out, should you defile it, as it has vomited out the nation which has been before you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the land: Numbers 35:33, Numbers 35:34, Psalms 106:38, Isaiah 24:5, Jeremiah 2:7, Jeremiah 16:18, Ezekiel 36:17, Ezekiel 36:18, Romans 8:22

therefore: Psalms 89:32, Isaiah 26:21, Jeremiah 5:9, Jeremiah 5:29, Jeremiah 9:9, Jeremiah 14:10, Jeremiah 23:2, Hosea 2:13, Hosea 8:13, Hosea 9:9

vomiteth: Leviticus 18:28, Leviticus 20:22

Reciprocal: Exodus 22:19 - General Leviticus 20:16 - And if a woman Deuteronomy 9:4 - for the wickedness Deuteronomy 21:23 - thy land Joshua 22:19 - unclean 1 Kings 21:26 - according to 2 Kings 21:2 - after the abominations Jeremiah 9:19 - our Ezekiel 33:26 - and shall

Cross-References

Genesis 18:1
Then Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Genesis 18:2
And he lifted up his eyes and looked, and behold, three men were standing nearby; he saw, and he ran from the tent door to meet them, and he bowed himself to the earth,
Genesis 18:5
and let me bring a piece of bread, that you may refresh your hearts; after that you may pass on, since in such a manner you have passed by your servant." And they said, "So you shall do, as you have said."
Genesis 18:6
So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, "Hurry, prepare three seahs of fine flour, knead it, and make bread cakes."
Genesis 18:7
Abraham also ran to the herd and took a tender and choice calf and gave it to his young man, and he hurried to prepare it.
Genesis 18:10
And He said, "I will surely return to you at this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son." And Sarah was listening at the tent door which was behind him.
Genesis 18:11
Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing.
Genesis 18:12
And Sarah laughed to herself, saying, "After I am worn out, shall I have pleasure, my lord being old also?"
Genesis 18:13
And Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, ‘Shall I indeed bear a son, when I am so old?'
Genesis 18:17
Now Yahweh said, "Shall I conceal from Abraham what I am about to do,

Gill's Notes on the Bible

And the land is defiled,.... The inhabitants of it, with the immoralities and idolatries before mentioned:

therefore I do visit the iniquity thereof upon it; or punish the inhabitants that are on it for their sins:

and the land itself vomiteth out her inhabitants; as a stomach loaded with corrupt and bad food it has taken in, nauseates it, and cannot bear and retain it, but casts it up, and never receives it again; so the land of Canaan is represented as loathing its inhabitants, and as having an aversion to them, and indignation against them, and as not being able to bear them, but entirely willing to be rid of them and throw them out of their places in it, never to be admitted more, being as nauseous and as useless as the cast of a man's stomach; see Revelation 3:16.

Barnes' Notes on the Bible

The land designed and consecrated for His people by Yahweh Leviticus 25:23 is here impersonated, and represented as vomiting forth its present inhabitants, in consequence of their indulgence in the abominations that have been mentioned. The iniquity of the Canaanites was now full. See Genesis 15:16; compare Isaiah 24:1-6. The Israelites in this place, and throughout the chapter, are exhorted to a pure and holy life, on the ground that Yahweh, the Holy One, is their God and that they are His people. Compare Leviticus 19:2. It is upon this high sanction that they are peremptorily forbidden to defile themselves with the pollutions of the pagan. The only punishment here pronounced upon individual transgressors is, that they shall “bear their iniquity” and be “cut off from among their people.” We must understand this latter phrase as expressing an “ipso facto” excommunication or outlawry, the divine Law pronouncing on the offender an immediate forfeiture of the privileges which belonged to him as one of the people in covenant with Yahweh. See Exodus 31:14 note. The course which the Law here takes seems to be first to appeal to the conscience of the individual man on the ground of his relation to Yahweh, and then Leviticus 20:0 to enact such penalties as the order of the state required, and as represented the collective conscience of the nation put into operation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 18:25. The land itself vomiteth out her inhabitants. — This is a very nervous prosopopoeia or personification; a figure by which any part of inanimate nature may be represented as possessing the passions and reason of man. Here the land is represented as an intelligent being, with a deep and refined sense of moral good and evil: information concerning the abominations of the people is brought to this personified land, with which it is so deeply affected that a nausea is produced, and it vomits out its abominable and accursed inhabitants. It was natural for the inspired penman to make use of such a figure, as the description he was obliged to give of so many and enormous abominations must have affected him nearly in the same way in which he represents the land to be affected.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile