Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Luke 12:42

And the Lord said, "Who then is the faithful and prudent steward, whom his master will put in charge of his servants, to give them their rations at the proper time?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faithfulness;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Servant;   Steward;   Thompson Chain Reference - Parables;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Watchfulness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Steward;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Parable;   Power of the Keys;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Doctrines;   Drunkenness (2);   Energy;   Faithfulness (2);   Family;   Gospels (2);   Happiness;   Household;   Lord (2);   Minister Ministry;   Names and Titles of Christ;   Parousia (2);   Questions and Answers;   Readiness;   Ruler (2);   Selfishness;   Social Life;   Steward, Stewardship;   Supremacy;   Talents ;   Time (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Household;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mystery;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Keys, Power of;   Steward;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord said: “Who then is the faithful and sensible manager
King James Version (1611)
And the Lord said, Who then is that faithfull and wise steward, whom his Lord shall make ruler ouer his houshold, to giue them their portion of meate in due season?
King James Version
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
English Standard Version
And the Lord said, "Who then is the faithful and wise manager, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time?
New American Standard Bible
And the Lord said, "Who then is the faithful and sensible steward, whom his master will put in charge of his servants, to give them their rations at the proper time?
New Century Version
The Lord said, "Who is the wise and trusted servant that the master trusts to give the other servants their food at the right time?
Amplified Bible
The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward [of the estate], whom his master will put in charge over his household, to give his servants their portion of food at the proper time?
New American Standard Bible (1995)
And the Lord said, "Who then is the faithful and sensible steward, whom his master will put in charge of his servants, to give them their rations at the proper time?
Berean Standard Bible
And the Lord answered, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their portion at the proper time?
Contemporary English Version
The Lord answered: Who are faithful and wise servants? Who are the ones the master will put in charge of giving the other servants their food supplies at the proper time?
Complete Jewish Bible
The Lord replied, "Nu, who is the faithful and sensible manager whose master puts him in charge of the household staff to give them their share of food at the proper time?
Darby Translation
And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season?
Easy-to-Read Version
The Lord said, "Who is the wise and trusted servant? The master trusts one servant to give the other servants their food at the right time. Who is the servant that the master trusts to do that work?
Geneva Bible (1587)
And the Lord saide, Who is a faithfull steward and wise, whom the master shall make ruler ouer his householde, to giue them their portion of meate in season?
George Lamsa Translation
Jesus said to him, Who is the faithful and wise steward, whom his master will appoint over his household, to give supplies in due time?
Good News Translation
The Lord answered, "Who, then, is the faithful and wise servant? He is the one that his master will put in charge, to run the household and give the other servants their share of the food at the proper time.
Lexham English Bible
And the Lord said, "Who then is the faithful wise manager whom the master will put in charge over his servants to give them their food allowance at the right time?
Literal Translation
And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward whom the Lord will set over his house servants, to give the portion of food in season?
American Standard Version
And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season?
Bible in Basic English
And the Lord said, Who then is the wise and responsible servant whom his lord will put in control of his family, to give them their food at the right time?
Hebrew Names Version
The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
International Standard Version
The Lord said, "Who, then, is the faithful and careful manager whom his master will put in charge of giving all his other servants their share of food at the right time?Matthew 24:45; 25:21; 1 Corinthians 4:2;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu said to him, Who then is that steward, faithful and wise, whom his lord hath established over his service, to give the portion in its time ?
Murdock Translation
Jesus said to him: Who then is that faithful and wise steward, whom his lord will place over all his domestics, to give them their portion in due time?
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde saide: Who is a faythfull and wyse stewarde, whom his lorde shall make ruler ouer his housholde, to geue them their portion of meate in due season?
English Revised Version
And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season?
World English Bible
The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
Wesley's New Testament (1755)
And the Lord said, Who is that faithful and wise steward, whom his Lord shall make ruler over his housoold, to give the allowance of food in due season?
Weymouth's New Testament
"Who, then," replied the Lord, "is the faithful and intelligent steward whom his Master will put in charge of His household to serve out their rations at the proper times?
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide, Who, gessist thou, is a trewe dispendere, and a prudent, whom the lord hath ordeyned on his meyne, to yyue hem in tyme mesure of whete?
Update Bible Version
And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season?
Webster's Bible Translation
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom [his] lord shall make ruler over his household, to give [them their] portion of provisions in due season?
New English Translation
The Lord replied, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?
New King James Version
And the Lord said, "Who then is that faithful and wise steward, whom his master will make ruler over his household, to give them their portion of food in due season?
New Living Translation
And the Lord replied, "A faithful, sensible servant is one to whom the master can give the responsibility of managing his other household servants and feeding them.
New Life Bible
The Lord said, "Who is the faithful and wise servant his owner made boss over the others? He is the one who is to have food ready at the right time.
New Revised Standard
And the Lord said, "Who then is the faithful and prudent manager whom his master will put in charge of his slaves, to give them their allowance of food at the proper time?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Lord said - Who then is the faithful steward, the prudent one, whom the lord will appoint over his body of attendants, to be giving, in due season, the measured allowance of wheat?
Douay-Rheims Bible
And the Lord said: Who thinkest thou is the faithful and wise steward, whom his lord setteth over his family, to give them their measure of wheat in due season?
Revised Standard Version
And the Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time?
Tyndale New Testament (1525)
And the Lorde sayde: If there be any faith full servaut and wise whom his Lorde shall make ruler over his housholde to geve them their duetie of meate at due season:
Young's Literal Translation
And the Lord said, `Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure?
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE sayde: How greate a thinge is a faithfull and wyse stewarde, whom his lorde setteth ouer his houssholde, to geue the their dewtye in due season?
Mace New Testament (1729)
Jesus answered, if there be a faithful prudent steward, appointed by his master to give his domesticks their stated allowance; happy is such a servant,
THE MESSAGE
The Master said, "Let me ask you: Who is the dependable manager, full of common sense, that the master puts in charge of his staff to feed them well and on time? He is a blessed man if when the master shows up he's doing his job. But if he says to himself, ‘The master is certainly taking his time,' begins maltreating the servants and maids, throws parties for his friends, and gets drunk, the master will walk in when he least expects it, give him the thrashing of his life, and put him back in the kitchen peeling potatoes.
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "A top hand is a cowboy who has shown himself to be faithful in the little things as well as the big. The boss is always looking for top hands to lead and teach other cowboys.

Contextual Overview

41Now Peter said, "Lord, are You addressing this parable to us, or to everyone else as well?" 42And the Lord said, "Who then is the faithful and prudent steward, whom his master will put in charge of his servants, to give them their rations at the proper time? 43Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes. 44Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions. 45But if that slave says in his heart, ‘My master will be a long time in coming,' and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk, 46the master of that slave will come on a day when he does not expect and at an hour he does not know, and will cut him in pieces, and assign him a place with the unbelievers. 47And that slave who knew his master's will and did not get ready or act in accord with his will, will receive many beatings, 48but the one who did not know it, and committed deeds worthy of a beating, will receive but a few. From everyone who has been given much, much will be required, and to whom they entrusted much, of him they will ask all the more. 49"I have come to cast fire upon the earth, and how I wish it were already kindled! 50But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is finished!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Who: Luke 19:15-19, Matthew 24:45, Matthew 24:46, Matthew 25:20-23, 1 Corinthians 4:1, 1 Corinthians 4:2, Titus 1:7

steward: Luke 16:1-12, Matthew 20:8, 1 Peter 4:10

ruler: 1 Timothy 3:15, 1 Timothy 5:17, Hebrews 3:5, Hebrews 13:7, Hebrews 13:17

to give: Jeremiah 23:4, Ezekiel 34:3, Matthew 13:52, John 21:15-17, Acts 20:28, 1 Peter 5:1-4

in due: Proverbs 15:23, Isaiah 50:4, 2 Timothy 4:2

Reciprocal: Exodus 36:4 - General Nehemiah 13:13 - counted Job 23:12 - necessary food Proverbs 12:8 - commended Proverbs 14:35 - king's Proverbs 28:20 - faithful Proverbs 31:15 - and giveth Jeremiah 3:15 - which shall Jeremiah 23:28 - speak Ezekiel 34:2 - Woe Luke 16:2 - give Romans 12:7 - ministry 1 Corinthians 9:17 - dispensation 1 Thessalonians 2:4 - to be 1 Thessalonians 4:11 - and to do 1 Timothy 3:3 - Not given to wine 2 Timothy 2:2 - faithful 2 Timothy 2:15 - rightly 3 John 1:5 - General

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said, who then is that faithful and wise steward,.... Christ does not directly, and in express words, answer to Peter's question, but suggests, that though he intended it as a caution to all his people, and in it spoke to them all to be upon their watch and guard, Mark 13:37 yet that he had a special regard to them, his apostles, and succeeding ministers of the Gospel, whose characters, office, work, dignity, and honour, are here described. Such are stewards in Christ's family, they are entrusted with the stores and provisions of his house, and "faithfulness" and "wisdom" are requisite in them; the one, that they do not corrupt and adulterate the word of God, and mix it with human doctrines, but that they deliver it out pure and sincere as it is; and the other, that they may rightly divide it, and wisely distribute it:

whom his Lord shall make ruler over his household: Christ's "household", or family, is his church, over which the ministers of the Gospel are appointed "rulers", to govern the house according to the laws of Christ, and keep every thing in good decorum and order; and particularly their work, and which agrees to their character as stewards is,

to give them their portion of meat in due season: in doing which they answer the characters of faithful and wise stewards: they are faithful who give out the whole portion allotted, without adulterating it, or keeping back any part of it; and they are wise, who deliver it to them in proper time and season. The word translated "portion of meat", is only used in this place, and is rendered in the Vulgate Latin version, "a measure of wheat"; but it may be applied to any food in general, and an allotment of it; and signifies such a portion as was given to servants for one month, or rather every day; and may signify that portion of the word of God, and the interpretation of it, which is to be given forth every Lord's day to his people, suitable to their condition, cases, and circumstances. The Septuagint translators use the verb in Genesis 47:12 who render the text thus, "and Joseph, εσιτομετρει, measured out to his father", and to "his brethren, and to all the house of father, wheat", or bread, "according to their persons", i.e. the number of them: to which passage there may be some reference here; at least it serves to illustrate this; Genesis 47:12- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 24:42-51.

Second watch - See the notes at Matthew 14:25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 42. Faithful and wise stewardMatthew 24:45; Matthew 24:45; where the several parts of the steward's office are mentioned and explained. Those appear to have been stewards among the Jews, whose business it was to provide all the members of a family, not only with food, but with raiment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile