Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
Mark 13:4
"Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Tell us, when will these things happen? And what will be the sign when all these things are about to be accomplished?”
“Tell us, when will these things happen? And what will be the sign when all these things are about to be accomplished?”
King James Version (1611)
Tell vs, when shall these things be? And what shalbe the signe when all these things shalbe fulfilled?
Tell vs, when shall these things be? And what shalbe the signe when all these things shalbe fulfilled?
King James Version
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
English Standard Version
"Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are about to be accomplished?"
"Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are about to be accomplished?"
New American Standard Bible
"Tell us, when will these things come about, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?"
"Tell us, when will these things come about, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?"
New Century Version
"Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are going to happen?"
"Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are going to happen?"
Amplified Bible
"Tell us, when will these things happen, and what will be the sign when all these things are about to be fulfilled?"
"Tell us, when will these things happen, and what will be the sign when all these things are about to be fulfilled?"
New American Standard Bible (1995)
"Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?"
"Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?"
Berean Standard Bible
"Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are about to be fulfilled?"
"Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are about to be fulfilled?"
Contemporary English Version
They asked, "When will these things happen? What will be the sign that they are about to take place?"
They asked, "When will these things happen? What will be the sign that they are about to take place?"
Complete Jewish Bible
"Tell us, when will these things happen? And what sign will show when all these things are about to be accomplished?"
"Tell us, when will these things happen? And what sign will show when all these things are about to be accomplished?"
Darby Translation
Tell us, when shall these things be, and what is the sign when all these things are going to be fulfilled?
Tell us, when shall these things be, and what is the sign when all these things are going to be fulfilled?
Easy-to-Read Version
"Tell us when these things will happen. And what will show us it is time for them to happen?"
"Tell us when these things will happen. And what will show us it is time for them to happen?"
Geneva Bible (1587)
Tell vs, when shall these things be? and what shalbe the signe when all these things shalbe fulfilled?
Tell vs, when shall these things be? and what shalbe the signe when all these things shalbe fulfilled?
George Lamsa Translation
Tell us when these things will happen, and what is the sign when all these things are about to be fulfilled?
Tell us when these things will happen, and what is the sign when all these things are about to be fulfilled?
Good News Translation
"Tell us when this will be," they said, "and tell us what will happen to show that the time has come for all these things to take place."
"Tell us when this will be," they said, "and tell us what will happen to show that the time has come for all these things to take place."
Lexham English Bible
"Tell us, when will these things happen, and what will be the sign when all these things are about to be accomplished?"
"Tell us, when will these things happen, and what will be the sign when all these things are about to be accomplished?"
Literal Translation
Tell us when these things shall be? And what is the sign when all these things are about to be done?
Tell us when these things shall be? And what is the sign when all these things are about to be done?
American Standard Version
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when these things are all about to be accomplished?
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when these things are all about to be accomplished?
Bible in Basic English
Say when these things will be, and what will be the sign when these things are all about to be done.
Say when these things will be, and what will be the sign when these things are all about to be done.
Hebrew Names Version
"Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be accomplished?"
"Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be accomplished?"
International Standard Version
"Tell us, when will these things take place, and what will be the sign when these things will be put into effect?"Matthew 24:3; Luke 21:7;">[xr]
"Tell us, when will these things take place, and what will be the sign when these things will be put into effect?"Matthew 24:3; Luke 21:7;">[xr]
Etheridge Translation
Tell us when (these events) shall be, and what is the sign when these all draw nigh to be accomplished.
Tell us when (these events) shall be, and what is the sign when these all draw nigh to be accomplished.
Murdock Translation
4 Tell us, when will these things be? and what [fn] the sign that these things approach their consummation?
4 Tell us, when will these things be? and what [fn] the sign that these things approach their consummation?
Bishop's Bible (1568)
Tell vs, when shall these thynges be? And what shalbe the signe when all these thynges shalbe fulfylled?
Tell vs, when shall these thynges be? And what shalbe the signe when all these thynges shalbe fulfylled?
English Revised Version
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when these things are all about to be accomplished?
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when these things are all about to be accomplished?
World English Bible
"Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be accomplished?"
"Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be accomplished?"
Wesley's New Testament (1755)
Tell us, when shall these things be? And what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
Tell us, when shall these things be? And what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
Weymouth's New Testament
"Tell us, When will these things be? and what will be the sign when all these predictions are on the point of being fulfilled?"
"Tell us, When will these things be? and what will be the sign when all these predictions are on the point of being fulfilled?"
Wycliffe Bible (1395)
Seie thou to vs, whanne these thingis schulen be don, and what tokene schal be, whanne alle these thingis schulen bigynne to be endid.
Seie thou to vs, whanne these thingis schulen be don, and what tokene schal be, whanne alle these thingis schulen bigynne to be endid.
Update Bible Version
Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign when these things are all about to be accomplished?
Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign when these things are all about to be accomplished?
Webster's Bible Translation
Tell us, when will these things be? and what [will be] the sign when all these things shall be fulfilled?
Tell us, when will these things be? and what [will be] the sign when all these things shall be fulfilled?
New English Translation
"Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that all these things are about to take place?"
"Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that all these things are about to take place?"
New King James Version
"Tell us, when will these things be? And what will be the sign when all these things will be fulfilled?"
"Tell us, when will these things be? And what will be the sign when all these things will be fulfilled?"
New Living Translation
"Tell us, when will all this happen? What sign will show us that these things are about to be fulfilled?"
"Tell us, when will all this happen? What sign will show us that these things are about to be fulfilled?"
New Life Bible
"Tell us when this will be. What are we to look for when these things are to happen?"
"Tell us when this will be. What are we to look for when these things are to happen?"
New Revised Standard
"Tell us, when will this be, and what will be the sign that all these things are about to be accomplished?"
"Tell us, when will this be, and what will be the sign that all these things are about to be accomplished?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Tell us, When, these things, shall be, and, what the sign, when all these things shall be about to be concluded.
Tell us, When, these things, shall be, and, what the sign, when all these things shall be about to be concluded.
Douay-Rheims Bible
Tell us, when shall these things be and what shall be the sign when all these things shall begin to be fulfilled?
Tell us, when shall these things be and what shall be the sign when all these things shall begin to be fulfilled?
Revised Standard Version
"Tell us, when will this be, and what will be the sign when these things are all to be accomplished?"
"Tell us, when will this be, and what will be the sign when these things are all to be accomplished?"
Tyndale New Testament (1525)
tell vs when shall these thinges be? And what is ye signe whe all these thinges shalbe fulfilled?
tell vs when shall these thinges be? And what is ye signe whe all these thinges shalbe fulfilled?
Young's Literal Translation
`Tell us when these things shall be? and what [is] the sign when all these may be about to be fulfilled?'
`Tell us when these things shall be? and what [is] the sign when all these may be about to be fulfilled?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Tell vs, Whan shal all these come to passe? And what shalbe the toke, wha all these shalbe fulfilled?
Tell vs, Whan shal all these come to passe? And what shalbe the toke, wha all these shalbe fulfilled?
Mace New Testament (1729)
when shall this happen? and what will be the sign that this is going to be accomplished?
when shall this happen? and what will be the sign that this is going to be accomplished?
Simplified Cowboy Version
"When will all this stuff you've been talking about happen? Will you give us a whistle, or will there be a signal that the end of time is going to kick off?"
"When will all this stuff you've been talking about happen? Will you give us a whistle, or will there be a signal that the end of time is going to kick off?"
Contextual Overview
1And as He was going out of the temple, one of His disciples *said to Him, "Teacher, behold what wonderful stones and what wonderful buildings!" 2And Jesus said to him, "Do you see these great buildings? Not one stone will be left upon another which will not be torn down." 3And as He was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew were questioning Him privately, 4"Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Daniel 12:6, Daniel 12:8, Matthew 24:3, Luke 21:7, John 21:21, John 21:22, Acts 1:6, Acts 1:7
Reciprocal: Matthew 24:30 - the sign Luke 13:23 - And
Cross-References
Genesis 4:26
And to Seth, to him also, a son was born; and he called his name Enosh. Then men began to call upon the name of Yahweh.
And to Seth, to him also, a son was born; and he called his name Enosh. Then men began to call upon the name of Yahweh.
Genesis 13:1
So Abram went up from Egypt to the Negev, he and his wife and all that belonged to him, and Lot with him.
So Abram went up from Egypt to the Negev, he and his wife and all that belonged to him, and Lot with him.
Genesis 13:2
Now Abram was very rich in livestock, in silver and in gold.
Now Abram was very rich in livestock, in silver and in gold.
Genesis 13:3
And he went on his journeys from the Negev as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
And he went on his journeys from the Negev as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
Genesis 13:7
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. Now the Canaanite and the Perizzite were living then in the land.
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. Now the Canaanite and the Perizzite were living then in the land.
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, nor between my herdsmen and your herdsmen, for we are brothers.
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, nor between my herdsmen and your herdsmen, for we are brothers.
Genesis 13:18
Then Abram moved his tent and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there he built an altar to Yahweh.
Then Abram moved his tent and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there he built an altar to Yahweh.
Psalms 26:8
O Yahweh, I love the habitation of Your houseAnd the place where Your glory dwells.
O Yahweh, I love the habitation of Your houseAnd the place where Your glory dwells.
Psalms 84:10
For better is a day in Your courts than a thousand elsewhere.I would choose to stand at the threshold of the house of my GodThan dwell in the tents of wickedness.
For better is a day in Your courts than a thousand elsewhere.I would choose to stand at the threshold of the house of my GodThan dwell in the tents of wickedness.
Psalms 107:1
Oh give thanks to Yahweh, for He is good,For His lovingkindness endures forever.
Oh give thanks to Yahweh, for He is good,For His lovingkindness endures forever.
Gill's Notes on the Bible
Tell us when shall these things be?.... When the temple will be destroyed, and these fine buildings shall be demolished, and not one of these large stones shall be left upon another:
and what shall be the sign when all these things [shall be] fulfilled? And what is the sign of his coming, and of the end of the world, as Matthew relates; :-.