Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Proverbs 2:22

But the wicked will be cut off from the landAnd the treacherous will be torn away from it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chastity;   Death;   Wicked (People);   Young Men;   Thompson Chain Reference - Righteous-Wicked;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Transgression;   Wickedness;   Wisdom;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Vomit;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but the wicked will be cut off from the land,and the treacherous ripped out of it.
Hebrew Names Version
But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.
King James Version
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
English Standard Version
but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be rooted out of it.
New Century Version
But the wicked will be removed from the land, and the unfaithful will be thrown out of it.
New English Translation
but the wicked will be removed from the land, and the treacherous will be torn away from it.
Amplified Bible
But the wicked will be cut off from the land And the treacherous shall be [forcibly] uprooted and removed from it.
New American Standard Bible
But the wicked will be eliminated from the land, And the treacherous will be torn away from it.
World English Bible
But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.
Geneva Bible (1587)
But the wicked shalbe cut off from ye earth, and the transgressours shalbe rooted out of it.
Berean Standard Bible
but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted.
Contemporary English Version
if you do wrong and can never be trusted, you will be rooted out.
Complete Jewish Bible
but the wicked will be cut off from the land, the unfaithful rooted out of it.
Darby Translation
but the wicked shall be cut off from the land, and the unfaithful shall be plucked up out of it.
Easy-to-Read Version
But the wicked will be forced to leave. Those who lie and cheat will be thrown out of the land.
George Lamsa Translation
But the wicked shall be cut off from the earth and the ungodly shall be rooted out of it.
Good News Translation
But God will snatch the wicked from the land and pull sinners out of it like plants from the ground.
Lexham English Bible
And those who are wicked will be cut off from the land, and those who are treacherous will be uprooted from it.
Literal Translation
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Miles Coverdale Bible (1535)
but the vngodly shalbe roted out of ye londe, and the wicked doers shalbe taken out of it.
American Standard Version
But the wicked shall be cut off from the land, And the treacherous shall be rooted out of it.
Bible in Basic English
But sinners will be cut off from the land, and those whose acts are false will be uprooted.
JPS Old Testament (1917)
But the wicked shall be cut off from the land, and the faithless shall be plucked up out of it.
King James Version (1611)
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressours shalbe rooted out of it.
Bishop's Bible (1568)
But the vngodly shall be cut of from the earth: and the wicked doers shalbe rooted out of it.
Brenton's Septuagint (LXX)
The paths of the ungodly shall perish out of the earth, and transgressors shall be driven away from it.
English Revised Version
But the wicked shall be cut off from the land, and they that deal treacherously shall be rooted out of it.
Wycliffe Bible (1395)
But vnfeithful men schulen be lost fro the loond; and thei that doen wickidli, schulen be takun awey fro it.
Update Bible Version
But the wicked shall be cut off from the land, And the treacherous shall be rooted out of it.
Webster's Bible Translation
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
New King James Version
But the wicked will be cut off from the earth, And the unfaithful will be uprooted from it.
New Living Translation
But the wicked will be removed from the land, and the treacherous will be uprooted.
New Life Bible
but the sinful will be destroyed from the land, and those who are not faithful will be taken away from it.
New Revised Standard
but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be rooted out of it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the lawless, out of the earth, shall he cut off, and, traitors, shall they tear away therefrom.
Douay-Rheims Bible
But the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly, shall be taken away from it.
Revised Standard Version
but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be rooted out of it.
Young's Literal Translation
And the wicked from the earth are cut off, And treacherous dealers plucked out of it!
New American Standard Bible (1995)
But the wicked will be cut off from the land And the treacherous will be uprooted from it.

Contextual Overview

10For wisdom will enter your heartAnd knowledge will be pleasant to your soul; 11Discretion will keep you,Discernment will guard you, 12To deliver you from the way of evil,From the man who speaks perverse things; 13From those who forsake the paths of uprightnessTo walk in the ways of darkness; 14Who are glad to do evilAnd they rejoice in the perversity of evil; 15Whose paths are crooked,And who are devious in their tracks; 16To deliver you from the strange woman,From the foreign woman who flatters with her words; 17Who forsakes the close companion of her youthAnd forgets the covenant of her God; 18For her house sinks down to deathAnd her tracks descend to the dead; 19All who go to her will not return,And they will not reach the paths of life.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the wicked: Proverbs 5:22, Proverbs 5:23, Job 18:16-18, Job 21:30, Psalms 37:20, Psalms 37:22, Psalms 37:28, Psalms 37:37, Psalms 37:38, Psalms 52:5, Psalms 104:35, Psalms 145:20, Isaiah 3:10, Isaiah 3:11

rooted: or, plucked up, Deuteronomy 7:22, *marg. Deuteronomy 28:64

Reciprocal: Exodus 9:15 - cut off Deuteronomy 29:28 - rooted them 2 Samuel 4:11 - from 1 Kings 14:15 - root up Israel Job 18:17 - General Psalms 94:23 - And he Isaiah 13:9 - he shall

Cross-References

Genesis 2:8
And Yahweh God planted a garden in Eden, toward the east; and there He placed the man whom He had formed.
Genesis 2:9
And out of the ground Yahweh God caused to grow every tree that is desirable in appearance and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:19
And out of the ground Yahweh God had formed every beast of the field and every bird of the sky, and He brought each to the man to see what he would call it; and whatever the man called a living creature, that was its name.
Psalms 127:1
Unless Yahweh builds the house,They labor in vain who build it;Unless Yahweh watches the city,The watchman keeps awake in vain.
Proverbs 18:22
He who finds a wife finds a good thingAnd obtains favor from Yahweh.
Proverbs 19:14
House and wealth are an inheritance from fathers,But a wife who has insight is from Yahweh.
1 Timothy 2:13
For it was Adam who was first formed, and then Eve.
Hebrews 13:4
Marriage is to be held in honor among all, and the marriage bed is to be undefiled, for the sexually immoral and adulterers God will judge.

Gill's Notes on the Bible

But the wicked shall be cut off from the earth,.... Suddenly by death; or in a judicial way by the hand of the civil magistrate, before they have lived out half their days; and shall not enjoy the good things of the earth they have been seeking for, and laying up, and promising themselves a long and quiet possession of; but, on the contrary, like unfruitful trees, shall be cut down, and cast into the fire; and, however, shall not dwell in the second Adam's earth, in the new earth, but shall perish out of his land, Psalms 10:16; see

Psalms 37:2;

and the transgressors shall be rooted out of it; such as have acted treacherously and perfidiously c, and are opposed to upright men; as the wicked are to the righteous, pure, and spotless; these shall not only be cut off as trees to the stump, but be rooted up, and have neither root nor branch left them; they shall have no posterity to succeed them, and their memory shall utterly perish; see Malachi 4:1; or "shall be scraped off", or "swept away" d, as the dust and dross of the earth, and the offscouring of all things.

c בוגדים "perfide agentis", Junius Tremellius, Piscator "perfidi", Cocceius, Michaelis, Schultens. d יסחו "eradentur", Montanus, Mercerus, Gejerus; "everrentur", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

Noticeable here is the Hebrew love of home and love of country. To “dwell in the land” is (compare Exodus 20:12; Leviticus 25:18, etc.) the highest blessing for the whole people and for individual men. contrast with it is the life of the sinner cut off from the land (not “earth”) of his fathers.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 2:22. Transgressors — בוגדים bogedim. The garment men, the hypocrites; those who act borrowed characters, who go under a cloak; dissemblers. All such shall be rooted out of the land; they shall not be blessed with posterity. In general it is so: and were it not so, one evil offspring succeeding another, adding their own to their predecessors' vices, the earth would become so exceedingly corrupt that a second flood, or a fire, would be necessary to purge it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile