Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Psalms 109:30

With my mouth I will give thanks abundantly to Yahweh;And in the midst of many I will praise Him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Praise;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will fervently thank the Lord with my mouth;I will praise him in the presence of many.
Hebrew Names Version
I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.
King James Version
I will greatly praise the Lord with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
English Standard Version
With my mouth I will give great thanks to the Lord ; I will praise him in the midst of the throng.
New Century Version
I will thank the Lord very much; I will praise him in front of many people.
New English Translation
I will thank the Lord profusely, in the middle of a crowd I will praise him,
Amplified Bible
I will give great praise and thanks to the LORD with my mouth; And in the midst of many I will praise Him.
New American Standard Bible
With my mouth I will give thanks abundantly to the LORD; And I will praise Him in the midst of many.
World English Bible
I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.
Geneva Bible (1587)
I will giue thankes vnto the Lorde greatly with my mouth & praise him among ye multitude.
Berean Standard Bible
With my mouth I will thank the LORD profusely; I will praise Him in the presence of many.
Contemporary English Version
I will sing your praises and thank you, Lord , when your people meet.
Complete Jewish Bible
I will eagerly thank Adonai with my mouth, I will praise him right there in the crowd,
Darby Translation
I will greatly celebrate Jehovah with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
Easy-to-Read Version
I give thanks to the Lord . I praise him in front of everyone.
George Lamsa Translation
I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
Good News Translation
I will give loud thanks to the Lord ; I will praise him in the assembly of the people,
Lexham English Bible
I will give thanks to Yahweh exceedingly with my mouth, and in the midst of many I will praise him,
Literal Translation
I will greatly thank Jehovah with my mouth; yea, I will praise Him in the midst of the multitude.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for me, I wil geue thankes vnto the LORDE with my mouth, and prayse him amonge the multitude.
American Standard Version
I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.
Bible in Basic English
I will give the Lord great praise with my mouth; yes, I will give praise to him among all the people.
JPS Old Testament (1917)
I will give great thanks unto the LORD with my mouth; yea, I will praise Him among the multitude;
King James Version (1611)
I will greatly praise the Lord with my mouth: yea I will praise him among the multitude.
Bishop's Bible (1568)
As for me I will greatly prayse God with my mouth: and I wyll prayse hym among the multitude.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will give thanks to the Lord abundantly with my mouth; and in the midst of many I will praise him.
English Revised Version
I will give great thanks unto the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
Wycliffe Bible (1395)
I schal knouleche to the Lord greetli with my mouth; and Y schal herie hym in the myddil of many men.
Update Bible Version
I will give great thanks to Yahweh with my mouth; Yes, I will praise him among the multitude.
Webster's Bible Translation
I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude.
New King James Version
I will greatly praise the LORD with my mouth; Yes, I will praise Him among the multitude.
New Living Translation
But I will give repeated thanks to the Lord , praising him to everyone.
New Life Bible
I will give thanks to the Lord in a loud voice. I will praise Him among many people.
New Revised Standard
With my mouth I will give great thanks to the Lord ; I will praise him in the midst of the throng.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will thank Yahweh loudly with my mouth, Yea, in the midst of multitudes, will I praise him;
Douay-Rheims Bible
(108-30) I will give great thanks to the Lord with my mouth: and in the midst of many I will praise him.
Revised Standard Version
With my mouth I will give great thanks to the LORD; I will praise him in the midst of the throng.
Young's Literal Translation
I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him,
THE MESSAGE
My mouth's full of great praise for God , I'm singing his hallelujahs surrounded by crowds, For he's always at hand to take the side of the needy, to rescue a life from the unjust judge.
New American Standard Bible (1995)
With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord ; And in the midst of many I will praise Him.

Contextual Overview

21But as for You, O Yahweh, O Lord, deal with me for Your name's sake;Because Your lovingkindness is good, deliver me; 22For I am afflicted and needy,And my heart is pierced within me. 23I am passing like a shadow when it is stretched out;I am shaken off like the locust. 24My knees are feeble from fasting,And my flesh has grown lean, without fatness. 25As for me, I have become a reproach to them;They see me, they wag their head. 26Help me, O Yahweh my God;Save me according to Your lovingkindness. 27And let them know that this is Your hand;You, O Yahweh, have done it. 28Let them curse, but You bless;They arise and will be put to shame,But Your slave shall be glad. 29Let my accusers be clothed with dishonor,And let them wrap themselves with their own shame as with a robe. 30With my mouth I will give thanks abundantly to Yahweh;And in the midst of many I will praise Him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

greatly: Psalms 7:17, Psalms 9:1, Psalms 22:22, Psalms 22:25, Psalms 71:22, Psalms 71:23, Psalms 108:1-3

I will praise: Psalms 22:22-25, Psalms 35:18, Psalms 107:32, Psalms 111:1, Psalms 116:12-18, Psalms 138:1, Psalms 138:4, Hebrews 2:12

Reciprocal: Psalms 9:14 - in the gates Jeremiah 20:13 - for

Gill's Notes on the Bible

I will greatly praise the Lord with my mouth,.... Vocally, and in the highest strains.

Yea, I will praise him among the multitude: of converted persons, both Jews and Gentiles, and by them: or, "among the mighty" l; or great ones; the great congregation, as in Psalms 22:25 among the innumerable and mighty angels in heaven; or, as the Targum,

"among the wise men;''

his own disciples, made wise unto salvation, and to win souls; being filled with the gifts of wisdom and knowledge; among and with whom Christ sung an hymn of praise after the celebration of the supper,

Matthew 26:30.

l בתוך רבים "in magno coetu", Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

I will greatly praise the Lord with my mouth - I will sing abundant praises to him. Compare the notes at Isaiah 38:20.

Yea, I will praise him among the multitude - In the great congregation. I will publicly acknowledge his goodness and mercy. See the notes at Psalms 22:25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 109:30. I will greatly praise the Lord — I have the fullest prospect of deliverance, and a plenary vindication of my innocence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile