Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Psalms 40:14

Let those be ashamed and humiliated togetherWho seek my life to sweep it away;Let those be turned back and dishonoredWho delight in evil against me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prayer;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Christ;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wish;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Let those who intend to take my lifebe disgraced and confounded.Let those who wish me harmbe turned back and humiliated.
Hebrew Names Version
Let them be put to shame and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.
King James Version
Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
English Standard Version
Let those be put to shame and disappointed altogether who seek to snatch away my life; let those be turned back and brought to dishonor who delight in my hurt!
New Century Version
People are trying to kill me. Shame them and disgrace them. People want to hurt me. Let them run away in disgrace.
New English Translation
May those who are trying to snatch away my life be totally embarrassed and ashamed! May those who want to harm me be turned back and ashamed!
Amplified Bible
Let those be ashamed and humiliated together Who seek my life to destroy it; Let those be turned back [in defeat] and dishonored Who delight in my hurt.
New American Standard Bible
May those be ashamed and humiliated together Who seek my life to destroy it; May those be turned back and dishonored Who delight in my hurt.
World English Bible
Let them be put to shame and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.
Geneva Bible (1587)
Let them be confounded & put to shame together, that seeke my soule to destroye it: let them be driuen backward and put to rebuke, that desire mine hurt.
Berean Standard Bible
May those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated.
Contemporary English Version
Disappoint and confuse all who want me dead; turn away and disgrace all who want to hurt me.
Complete Jewish Bible
Be pleased, Adonai , to rescue me! Adonai , hurry and help me!
Darby Translation
Let them be ashamed and brought to confusion together that seek after my soul to destroy it; let them be turned backward and confounded that take pleasure in mine adversity;
Easy-to-Read Version
People are trying to kill me. Please disappoint them. Humiliate them completely! They wanted to hurt me. Make them run away in shame!
George Lamsa Translation
Let them be ashamed and confounded who seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame who wish me evil.
Good News Translation
May those who try to kill me be completely defeated and confused. May those who are happy because of my troubles be turned back and disgraced.
Lexham English Bible
Let them be shamed and abashed altogether who seek to take away my life. Let them be repulsed and humiliated who desire my harm.
Literal Translation
Let those seeking my soul to destroy it, be ashamed and humbled together; let those delighting in my evil be driven back and disgraced.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let the soone be brought to shame, that crie ouer me: there there.
American Standard Version
Let them be put to shame and confounded together That seek after my soul to destroy it: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.
Bible in Basic English
Let those who go after my soul for its destruction have shame and trouble together; let them be turned back and made foolish who take pleasure in my trouble.
JPS Old Testament (1917)
Be pleased, O LORD, to deliver me; O LORD, make haste to help me.
King James Version (1611)
Let them be ashamed and confounded together, that seeke after my soule to destroy it: let them be driuen backward, and put to shame, that wish me euill.
Bishop's Bible (1568)
Let them be ashamed and confounded together that seke after my soule to destroy it: let them be dryuen backwarde & be put to rebuke that wyshe me euyll.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let those that seek my soul, to destroy it, be ashamed and confounded together; let those that wish me evil be turned backward and put to shame.
English Revised Version
Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it: let them be turned backward and brought to dishonour that delight in my hurt.
Wycliffe Bible (1395)
Be thei schent, and aschamed togidere; that seken my lijf, to take awei it. Be thei turned abac, and be thei schamed; that wolen yuels to me.
Update Bible Version
Let them be put to shame and confounded together That seek after my soul to destroy it: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.
Webster's Bible Translation
Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
New King James Version
Let them be ashamed and brought to mutual confusion Who seek to destroy my life; Let them be driven backward and brought to dishonor Who wish me evil.
New Living Translation
May those who try to destroy me be humiliated and put to shame. May those who take delight in my trouble be turned back in disgrace.
New Life Bible
Let all who want to destroy my life be ashamed and troubled. Let those who want to hurt me be turned away without honor.
New Revised Standard
Let all those be put to shame and confusion who seek to snatch away my life; let those be turned back and brought to dishonor who desire my hurt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let them turn pale and then at once blush, who are seeking my life to snatch it away, - Let them draw back, and be confounded, who are taking pleasure in my calamity;
Douay-Rheims Bible
(39-15) Let them be confounded and ashamed together, that seek after my soul to take it away. Let them be turned backward and be ashamed that desire evils to me.
Revised Standard Version
Let them be put to shame and confusion altogether who seek to snatch away my life; let them be turned back and brought to dishonor who desire my hurt!
Young's Literal Translation
They are ashamed and confounded together, Who are seeking my soul to destroy it, They are turned backward, And are ashamed, who are desiring my evil.
New American Standard Bible (1995)
Let those be ashamed and humiliated together Who seek my life to destroy it; Let those be turned back and dishonored Who delight in my hurt.

Contextual Overview

11You, O Yahweh, will not withhold Your compassion from me;Your lovingkindness and Your truth will continually guard me. 12For evils beyond number have surrounded me;My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see;They are more numerous than the hairs of my head,And my heart has failed me. 13Be pleased, O Yahweh, to deliver me;Make haste, O Yahweh, to help me. 14Let those be ashamed and humiliated togetherWho seek my life to sweep it away;Let those be turned back and dishonoredWho delight in evil against me. 15Let those be appalled because of their shameWho say to me, "Aha, aha!" 16Let all who seek You rejoice and be glad in You;Let those who love Your salvation say continually,"Yahweh be magnified!" 17As for me, I am afflicted and needy,May the Lord think of me.You are my help and the One who rescues me;Do not delay, O my God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let them be ashamed: The verbs in the preceding verse, in which the psalmist simply prays for deliverance, are in the imperative; but here, and in the following verses, they are in the future tense, and naturally express the language of lively faith and hope, rather than that of wishing the destruction foreseen and predicted. Psalms 31:17, Psalms 31:18, Psalms 35:4, Psalms 35:26, Psalms 70:2, Psalms 70:3, Psalms 71:13, Isaiah 41:11, Isaiah 45:24

that: Matthew 21:38-41

driven: Psalms 9:3, John 18:6, Acts 9:4-6, Acts 12:23, Acts 12:24

Reciprocal: Psalms 6:10 - Let all Psalms 25:3 - let Psalms 44:7 - put them Psalms 53:5 - thou hast Psalms 63:9 - seek Psalms 83:17 - General Psalms 109:20 - Let this Jeremiah 14:3 - they were Jeremiah 17:18 - confounded Jeremiah 20:11 - everlasting Ezekiel 39:2 - I will Luke 13:17 - all his John 8:9 - went out 1 Peter 2:6 - shall

Cross-References

Genesis 40:14
Only remember me when it goes well with you, and please show me lovingkindness by remembering me to Pharaoh and getting me out of this house.
Genesis 40:15
For I was in fact stolen from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the pit."
Joshua 2:12
So now, please swear to me by Yahweh, since I have shown lovingkindness to you, that you also will show lovingkindness to my father's household and give me a pledge of truth,
1 Samuel 25:31
then this will not cause stumbling or a troubled heart to my lord, both by having shed blood without cause and by my lord having saved himself. When Yahweh deals well with my lord, then remember your maidservant."
2 Samuel 9:1
Then David said, "Is there yet anyone left of the house of Saul, that I may show him lovingkindness for Jonathan's sake?"
1 Kings 2:7
But show lovingkindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table; for they assisted me when I fled from Absalom your brother.
Luke 23:42
And he was saying, "Jesus, remember me when You come in Your kingdom!"
1 Corinthians 7:21
Were you called while a slave? Do not worry about it. But if you are able also to become free, rather do that.

Gill's Notes on the Bible

Let them be ashamed and confounded together,.... As they will be at the last day, when they shall see him whom they have pierced come in the clouds of heaven, in his own and his Father's glory, and in the glory of the holy angels;

that seek after my soul to destroy it; that is, his life, as did Herod in his infancy, and the Scribes and Pharisees, chief priests and elders of the people of the Jews, frequently, and at last accomplished what they sought after;

let them be driven backward; as those were who came with Judas into the garden to apprehend him, John 18:6;

and put to shame that wish me evil: as did the Jews, who sought all opportunities to ensnare him, and that they might have to accuse him to the Roman governor; and who earnestly desired his crucifixion, and vehemently wished his death; see Psalms 41:5.

Barnes' Notes on the Bible

Let them be ashamed and confounded together - See at Psalms 35:4, note; Psalms 35:26, note. This may be understood here rather as a confident expectation than a wish or desire. It implies the certainty that they would thus be ashamed and confounded; that is, that they would not be successful, or would be foiled in their purposes. But understood as a wish or prayer, it could not be improper. There is no sin in the wish that the wicked may not be successful in their plans, and may not be suffered to injure us. As the language of the Messiah it was in every way an appropriate prayer that the purposes of those who would defeat his design in coming into the world might be foiled - for on the execution of that design depended the salvation of a lost race.

That seek after my soul to destroy it - That seek after my life; that would destroy me. That is, they seek to kill me; they would take my life before the full time is come. As understood of the Messiah, this would refer to the times when his life was in danger, as it often was, before the full period had arrived for him to die: John 7:6; Matthew 26:18. The purpose of his enemies was to take his life; to prevent the spread of his doctrines; to cheek him in his work. The taking of his life at any time before the full period had arrived, or in any other way than that in which he had purposed to lay it down, would have been a defeat of his work, since in the plan of salvation it was contemplated that he should die at a certain time, and in a certain manner - that he should die at the time which had been predicted by the prophets, and in such a mode as to make an atonement for sin. All this would have been defeated if, before that time came, he had been put to death by stoning, or in any of the numerous ways in which his life was threatened.

Let them be driven backward, and put to shame, that wish me evil - Turned backward, as they are who are unsuccessful, or are defeated. Compare John 18:6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile