Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
1 Chronicles 13:4
And all the assembly says to do so, for the thing is right in the eyes of all the people.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Since the proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it.
Since the proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it.
Hebrew Names Version
All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
King James Version
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
English Standard Version
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
New Century Version
All the people agreed with David, because they all thought it was the right thing to do.
All the people agreed with David, because they all thought it was the right thing to do.
New English Translation
The whole assembly agreed to do this, for the proposal seemed right to all the people.
The whole assembly agreed to do this, for the proposal seemed right to all the people.
Amplified Bible
Then all the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
New American Standard Bible
Then all the assembly said that they would do so, for this was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly said that they would do so, for this was right in the eyes of all the people.
World English Bible
All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Geneva Bible (1587)
And all the Congregation answered, Let vs doe so: for the thing seemed good in the eyes of all the people.
And all the Congregation answered, Let vs doe so: for the thing seemed good in the eyes of all the people.
Legacy Standard Bible
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Berean Standard Bible
And because this proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it.
And because this proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it.
Contemporary English Version
The people agreed this was the right thing to do.
The people agreed this was the right thing to do.
Complete Jewish Bible
The whole assembly said they would do this, for in the view of all the people it seemed right.
The whole assembly said they would do this, for in the view of all the people it seemed right.
Darby Translation
And all the congregation said that they should do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said that they should do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Easy-to-Read Version
So all the Israelites agreed with David. They all thought it was the right thing to do.
So all the Israelites agreed with David. They all thought it was the right thing to do.
George Lamsa Translation
And all the assemblies said that they would do so.
And all the assemblies said that they would do so.
Good News Translation
The people were pleased with the suggestion and agreed to it.
The people were pleased with the suggestion and agreed to it.
Lexham English Bible
And all the assembly agreed to do so, for the word was pleasing in the eyes of all the people.
And all the assembly agreed to do so, for the word was pleasing in the eyes of all the people.
Literal Translation
And all the congregation said to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
The sayde the whole cogregacion, that the same shulde be done, for it pleased all the people well.
The sayde the whole cogregacion, that the same shulde be done, for it pleased all the people well.
American Standard Version
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Bible in Basic English
And all the people said they would do so, for it seemed right to them.
And all the people said they would do so, for it seemed right to them.
Bishop's Bible (1568)
And all the congregation was content that he should do so: for the thing seemed good in the eyes of all the people.
And all the congregation was content that he should do so: for the thing seemed good in the eyes of all the people.
JPS Old Testament (1917)
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
King James Version (1611)
And all the Congregation saide, that they would doe so: for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the Congregation saide, that they would doe so: for the thing was right in the eyes of all the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the congregation said that they would do thus; for the saying was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said that they would do thus; for the saying was right in the eyes of all the people.
English Revised Version
And all the assembly said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the assembly said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
Wycliffe Bible (1395)
And al the multitude answeride, that it schulde be don so; for the word pleside al the puple.
And al the multitude answeride, that it schulde be don so; for the word pleside al the puple.
Update Bible Version
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Webster's Bible Translation
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
New King James Version
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
New Living Translation
The whole assembly agreed to this, for the people could see it was the right thing to do.
The whole assembly agreed to this, for the people could see it was the right thing to do.
New Life Bible
Then all the people said that they would do so. For it was right in the eyes of all the people.
Then all the people said that they would do so. For it was right in the eyes of all the people.
New Revised Standard
The whole assembly agreed to do so, for the thing pleased all the people.
The whole assembly agreed to do so, for the thing pleased all the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Than said all the convocation, that it should be done thus, - for right was the thing, in the eyes of all the people.
Than said all the convocation, that it should be done thus, - for right was the thing, in the eyes of all the people.
Douay-Rheims Bible
And all the multitude answered that it should be so: for the word pleased all the people.
And all the multitude answered that it should be so: for the word pleased all the people.
Revised Standard Version
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Young's Literal Translation
And all the assembly say to do so, for the thing is right in the eyes of all the people.
And all the assembly say to do so, for the thing is right in the eyes of all the people.
New American Standard Bible (1995)
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Contextual Overview
1And David consults with the heads of the thousands and of the hundreds, [and] with every leader, 2and David says to all the assembly of Israel, "If it is good to you, and it has broken forth from our God YHWH—we send to our brothers, those left in all the lands of Israel, and the priests and the Levites with them in the cities of their outskirts, and they are gathered to us, 3and we bring around the Ark of our God to us, for we did not seek Him in the days of Saul." 4And all the assembly says to do so, for the thing is right in the eyes of all the people.5And David assembles all Israel from Shihor of Egypt even to the entering in of Hamath, to bring in the Ark of God from Kirjath-Jearim, 6and David goes up, and all Israel, to Ba‘alah, to Kirjath-Jearim that [belongs] to Judah, to bring up from there the Ark of God, YHWH, inhabiting the cherubim, where the Name is called on. 7And they place the Ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart, 8and David and all Israel are playing before God, with all strength, and with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the thing: 1 Samuel 18:20, 2 Samuel 3:36, 2 Chronicles 30:4, *marg. Esther 8:5
Cross-References
Genesis 4:26
And to Seth, to him also a son has been born, and he calls his name Enos; then a beginning was made of preaching in the Name of YHWH.
And to Seth, to him also a son has been born, and he calls his name Enos; then a beginning was made of preaching in the Name of YHWH.
Genesis 13:1
And Abram goes up from Egypt (he and his wife, and all that he has, and Lot with him) toward the south;
And Abram goes up from Egypt (he and his wife, and all that he has, and Lot with him) toward the south;
Genesis 13:2
and Abram [is] exceedingly wealthy in livestock, in silver, and in gold.
and Abram [is] exceedingly wealthy in livestock, in silver, and in gold.
Genesis 13:3
And he goes on his journeys from the south, even to Bethel, to the place where his tent had been at the commencement, between Bethel and Hai—
And he goes on his journeys from the south, even to Bethel, to the place where his tent had been at the commencement, between Bethel and Hai—
Genesis 13:7
and there is a strife between those feeding Abram's livestock and those feeding Lot's livestock; and the Canaanite and the Perizzite [are] then dwelling in the land.
and there is a strife between those feeding Abram's livestock and those feeding Lot's livestock; and the Canaanite and the Perizzite [are] then dwelling in the land.
Genesis 13:8
And Abram says to Lot, "Please let there not be strife between me and you, and between my shepherds and your shepherds, for we [are] men—brothers.
And Abram says to Lot, "Please let there not be strife between me and you, and between my shepherds and your shepherds, for we [are] men—brothers.
Genesis 13:18
And Abram moves [his] tent, and comes, and dwells among the oaks of Mamre, which [are] in Hebron, and builds there an altar to YHWH.
And Abram moves [his] tent, and comes, and dwells among the oaks of Mamre, which [are] in Hebron, and builds there an altar to YHWH.
Psalms 26:8
YHWH, I have loved the habitation of Your house, || And the place of the Dwelling Place of Your glory.
YHWH, I have loved the habitation of Your house, || And the place of the Dwelling Place of Your glory.
Psalms 84:10
For a day in Your courts [is] good, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, || In the house of my God, || Than to dwell in tents of wickedness.
For a day in Your courts [is] good, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, || In the house of my God, || Than to dwell in tents of wickedness.
Psalms 107:1
"Give thanks to YHWH, || For [He is] good, for His kindness [is] for all time":
"Give thanks to YHWH, || For [He is] good, for His kindness [is] for all time":
Gill's Notes on the Bible
And all the congregation said that they would do so,.... They unanimously agreed to the motion:
for the thing was right in the eyes of all the people; they saw the propriety, necessity, and usefulness of it.