Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Literal Standard Version
1 Chronicles 14:12
And they leave their gods there, and David commands, and they are burned with fire.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Philistines abandoned their idols there, and David ordered that they be burned in the fire.
The Philistines abandoned their idols there, and David ordered that they be burned in the fire.
Hebrew Names Version
They left their gods there; and David gave mitzvah, and they were burned with fire.
They left their gods there; and David gave mitzvah, and they were burned with fire.
King James Version
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
English Standard Version
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
New Century Version
The Philistines had left their idols there, so David ordered his men to burn them.
The Philistines had left their idols there, so David ordered his men to burn them.
New English Translation
The Philistines left their idols there, so David ordered that they be burned.
The Philistines left their idols there, so David ordered that they be burned.
Amplified Bible
The Philistines abandoned their gods (idols) there; so David gave a command and they were burned in a fire [as the Law of Moses required].
The Philistines abandoned their gods (idols) there; so David gave a command and they were burned in a fire [as the Law of Moses required].
New American Standard Bible
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
World English Bible
They left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
They left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Geneva Bible (1587)
And there they had left their gods: and Dauid said, Let them euen be burnt with fire.
And there they had left their gods: and Dauid said, Let them euen be burnt with fire.
Legacy Standard Bible
And they forsook their gods there; so David said the word, and they were burned with fire.
And they forsook their gods there; so David said the word, and they were burned with fire.
Berean Standard Bible
There the Philistines abandoned their gods, and David ordered that they be burned in the fire.
There the Philistines abandoned their gods, and David ordered that they be burned in the fire.
Contemporary English Version
Then David ordered his troops to burn the idols that the Philistines had left behind.
Then David ordered his troops to burn the idols that the Philistines had left behind.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim had left their gods there, so David gave an order, and they were burned up completely.
The P'lishtim had left their gods there, so David gave an order, and they were burned up completely.
Darby Translation
And they left their gods there; and David commanded, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David commanded, and they were burned with fire.
Easy-to-Read Version
The Philistines had left their idols at Baal Perazim. David ordered his men to burn the idols.
The Philistines had left their idols at Baal Perazim. David ordered his men to burn the idols.
George Lamsa Translation
And when they had left their idols there, David gave a commandment to his mighty men, saying. Burn them with fire and scatter their ashes to the wind.
And when they had left their idols there, David gave a commandment to his mighty men, saying. Burn them with fire and scatter their ashes to the wind.
Good News Translation
When the Philistines fled, they left their idols behind, and David gave orders for them to be burned.
When the Philistines fled, they left their idols behind, and David gave orders for them to be burned.
Lexham English Bible
And they abandoned their gods there. And David commanded, and they were burnt with fire.
And they abandoned their gods there. And David commanded, and they were burnt with fire.
Literal Translation
And they left their gods there. And David commanded, and they were burned with fire.
And they left their gods there. And David commanded, and they were burned with fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there lefte they their goddes. Then commaunded Dauid to burne them with fyre.
And there lefte they their goddes. Then commaunded Dauid to burne them with fyre.
American Standard Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Bible in Basic English
And the Philistines did not take their images with them in their flight; and at David's orders they were burned with fire.
And the Philistines did not take their images with them in their flight; and at David's orders they were burned with fire.
Bishop's Bible (1568)
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commaundement, and they were burnt with fire.
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commaundement, and they were burnt with fire.
JPS Old Testament (1917)
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
King James Version (1611)
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commandement, and they were burnt with fire.
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commandement, and they were burnt with fire.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines left their gods there; and David gave orders to burn them with fire.
And the Philistines left their gods there; and David gave orders to burn them with fire.
English Revised Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Wycliffe Bible (1395)
which Dauid comaundide to be brent.
which Dauid comaundide to be brent.
Update Bible Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Webster's Bible Translation
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
New King James Version
And when they left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
And when they left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
New Living Translation
The Philistines had abandoned their gods there, so David gave orders to burn them.
The Philistines had abandoned their gods there, so David gave orders to burn them.
New Life Bible
The Philistines left their gods there. So David had them burned with fire.
The Philistines left their gods there. So David had them burned with fire.
New Revised Standard
They abandoned their gods there, and at David's command they were burned.
They abandoned their gods there, and at David's command they were burned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they left their gods there, - and David gave the word, and they were burned up in fire.
And they left their gods there, - and David gave the word, and they were burned up in fire.
Douay-Rheims Bible
And they left there their gods, and David commanded that they should be burnt.
And they left there their gods, and David commanded that they should be burnt.
Revised Standard Version
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
Young's Literal Translation
And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire.
And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire.
New American Standard Bible (1995)
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
Contextual Overview
8And the Philistines hear that David has been anointed for king over all Israel, and all the Philistines go up to seek David, and David hears, and goes out before them. 9And the Philistines have come, and rush into the Valley of Rephaim, 10and David asks of God, saying, "Do I go up against the Philistines—and have You given them into my hand?" And YHWH says to him, "Go up, and I have given them into your hand." 11And they go up into Ba‘al-Perazim, and David strikes them there, and David says, "God has broken up my enemies by my hand, like the breaking up of waters"; therefore they have called the name of that place Ba‘al-Perazim. 12And they leave their gods there, and David commands, and they are burned with fire.13And the Philistines add again, and rush into the valley, 14and David asks again of God, and God says to him, "Do not go up after them, turn around from them, and you have come to them from the front [[or in front]] of the mulberries; 15and it comes to pass, when you hear the sound of the stepping at the heads of the mulberries, then you go out into battle, for God has gone out before you to strike the camp of the Philistines." 16And David does as God commanded him, and they strike the camp of the Philistines from Gibeon even to Gazer; 17and the name of David goes out into all the lands, and YHWH has put his fear on all the nations.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
were burned: Exodus 12:12, Exodus 32:20, Deuteronomy 7:5, Deuteronomy 7:25, 1 Samuel 5:2-6, 2 Kings 19:18
Reciprocal: 2 Samuel 5:21 - David
Cross-References
Genesis 11:27
And these [are] the generations of Terah: Terah has begotten Abram, Nahor, and Haran; and Haran has begotten Lot;
And these [are] the generations of Terah: Terah has begotten Abram, Nahor, and Haran; and Haran has begotten Lot;
Genesis 12:5
And Abram takes his wife Sarai, and his brother's son Lot, and all their substance that they have gained, and the persons that they have obtained in Haran; and they go out to go toward the land of Canaan; and they come to the land of Canaan.
And Abram takes his wife Sarai, and his brother's son Lot, and all their substance that they have gained, and the persons that they have obtained in Haran; and they go out to go toward the land of Canaan; and they come to the land of Canaan.
Genesis 14:9
with Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with the five.
with Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with the five.
Genesis 14:11
And they take the whole substance of Sodom and Gomorrah, and the whole of their food, and go away;
And they take the whole substance of Sodom and Gomorrah, and the whole of their food, and go away;
Genesis 14:12
and they take Lot, Abram's brother's son (seeing he is dwelling in Sodom), and his substance, and go away.
and they take Lot, Abram's brother's son (seeing he is dwelling in Sodom), and his substance, and go away.
Genesis 14:13
And one who is escaping comes and declares to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they [are] Abram's allies.
And one who is escaping comes and declares to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they [are] Abram's allies.
Genesis 14:17
And the king of Sodom goes out to meet him (after his turning back from the striking of Chedorlaomer, and of the kings who [are] with him), to the Valley of Shaveh, which [is] the king's valley.
And the king of Sodom goes out to meet him (after his turning back from the striking of Chedorlaomer, and of the kings who [are] with him), to the Valley of Shaveh, which [is] the king's valley.
Genesis 14:19
and he blesses him and says, "Blessed [is] Abram to God Most High, possessing the heavens and earth;
and he blesses him and says, "Blessed [is] Abram to God Most High, possessing the heavens and earth;
Numbers 16:26
and he speaks to the congregation, saying, "Now turn aside from the tents of these wicked men, and do not come against anything that they have, lest you are consumed in all their sins."
and he speaks to the congregation, saying, "Now turn aside from the tents of these wicked men, and do not come against anything that they have, lest you are consumed in all their sins."
Job 9:23
If a scourge puts to death suddenly, He laughs at the trial of the innocent.
If a scourge puts to death suddenly, He laughs at the trial of the innocent.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
When they had left their gods there - The practice of carrying images of the gods to battle was common among the nations of antiquity, and arose from the belief that there was virtue in the images themselves, and that military success would be obtained by means of them.