Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
the Wednesday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
1 Chronicles 19:9
and the sons of Ammon come out and set in array [for] battle at the opening of the city, and the kings who have come [are] by themselves in the field.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Ammonites marched out and lined up in battle formation at the entrance of the city while the kings who had come were in the field by themselves.
The Ammonites marched out and lined up in battle formation at the entrance of the city while the kings who had come were in the field by themselves.
Hebrew Names Version
The children of `Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings who had come were by themselves in the field.
The children of `Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings who had come were by themselves in the field.
King James Version
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
English Standard Version
And the Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.
And the Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.
New Century Version
The Ammonites came out and prepared for battle at the city gate. The kings who had come to help were out in the field by themselves.
The Ammonites came out and prepared for battle at the city gate. The kings who had come to help were out in the field by themselves.
New English Translation
The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance to the city, while the kings who had come were by themselves in the field.
The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance to the city, while the kings who had come were by themselves in the field.
Amplified Bible
The Ammonites came out and lined up in battle formation at the entrance of the city [Medeba], while the kings who had come were by themselves in the open country.
The Ammonites came out and lined up in battle formation at the entrance of the city [Medeba], while the kings who had come were by themselves in the open country.
New American Standard Bible
The sons of Ammon came out and drew up in battle formation at the entrance of the city; and the kings who had come were by themselves in the field.
The sons of Ammon came out and drew up in battle formation at the entrance of the city; and the kings who had come were by themselves in the field.
World English Bible
The children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings who had come were by themselves in the field.
The children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings who had come were by themselves in the field.
Geneva Bible (1587)
And the children of Ammon came out, and set their battell in aray at the gate of the citie. And the Kings that were come, were by them selues in the fielde.
And the children of Ammon came out, and set their battell in aray at the gate of the citie. And the Kings that were come, were by them selues in the fielde.
Legacy Standard Bible
And the sons of Ammon came out and arranged themselves for battle at the entrance of the city. But the kings who had come were by themselves in the field.
And the sons of Ammon came out and arranged themselves for battle at the entrance of the city. But the kings who had come were by themselves in the field.
Berean Standard Bible
The Ammonites marched out and arrayed themselves for battle at the entrance of the city, while the kings who had come stayed by themselves in the open country.
The Ammonites marched out and arrayed themselves for battle at the entrance of the city, while the kings who had come stayed by themselves in the open country.
Contemporary English Version
The Ammonite troops marched to the entrance of the city and prepared for battle, while the Syrian troops took their positions in the open fields.
The Ammonite troops marched to the entrance of the city and prepared for battle, while the Syrian troops took their positions in the open fields.
Complete Jewish Bible
The army of ‘Amon came out and went into battle formation at the city gate, while the kings who had come were alone in the countryside.
The army of ‘Amon came out and went into battle formation at the city gate, while the kings who had come were alone in the countryside.
Darby Translation
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the city; and the kings that had come were by themselves on the field.
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the city; and the kings that had come were by themselves on the field.
Easy-to-Read Version
The Ammonites came out and got ready for battle. They were near the city gate. The kings who had come to help stayed out in the fields by themselves.
The Ammonites came out and got ready for battle. They were near the city gate. The kings who had come to help stayed out in the fields by themselves.
George Lamsa Translation
And the children of Ammon came out and set the battle in array before the gate of the city; and the kings who had come to them and their armies were encamping by themselves in the fields.
And the children of Ammon came out and set the battle in array before the gate of the city; and the kings who had come to them and their armies were encamping by themselves in the fields.
Good News Translation
The Ammonites marched out and took up their position at the entrance to Rabbah, their capital city, and the kings who had come to help took up their position in the open countryside.
The Ammonites marched out and took up their position at the entrance to Rabbah, their capital city, and the kings who had come to help took up their position in the open countryside.
Lexham English Bible
And the Ammonites went out and took up positions for battle at the entrance of the city. And the kings who had come were alone in the field.
And the Ammonites went out and took up positions for battle at the entrance of the city. And the kings who had come were alone in the field.
Literal Translation
And the Ammonites came out and set the battle in order at the entrance to the city; and the kings who had come were by themselves in the field.
And the Ammonites came out and set the battle in order at the entrance to the city; and the kings who had come were by themselves in the field.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the childre of Ammon were gone forth, and prepared them selues to the battayll before the gate of the cite. But the kynges yt were come, kepte them asyde in the felde.
And the childre of Ammon were gone forth, and prepared them selues to the battayll before the gate of the cite. But the kynges yt were come, kepte them asyde in the felde.
American Standard Version
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
Bible in Basic English
So the children of Ammon came out and put their forces in position on the way into the town; and the kings who had come were stationed by themselves in the field.
So the children of Ammon came out and put their forces in position on the way into the town; and the kings who had come were stationed by themselves in the field.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Ammon came out, and put them selues in aray to battayle before the gate of the citie: And ye kinges that were come, kept them by them selues backe in the fielde.
And the children of Ammon came out, and put them selues in aray to battayle before the gate of the citie: And ye kinges that were come, kept them by them selues backe in the fielde.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Ammon came out and put the battle in array at the gate of the city; and the kings that were come were by themselves in the field.
And the children of Ammon came out and put the battle in array at the gate of the city; and the kings that were come were by themselves in the field.
King James Version (1611)
And the children of Ammon came out, and put the battell in aray before the gate of the citie, and the kings that were come, were by themselues in the field.
And the children of Ammon came out, and put the battell in aray before the gate of the citie, and the kings that were come, were by themselues in the field.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Ammon came forth, and set themselves in array for battle by the gate of the city: and the kings that were come forth encamped by themselves in the plain.
And the children of Ammon came forth, and set themselves in array for battle by the gate of the city: and the kings that were come forth encamped by themselves in the plain.
English Revised Version
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Amon yeden out, and dressiden scheltrun bisidis the yate of the citee; but the kyngis, that weren comen to helpe, stoden asidis half in the feeld.
And the sones of Amon yeden out, and dressiden scheltrun bisidis the yate of the citee; but the kyngis, that weren comen to helpe, stoden asidis half in the feeld.
Update Bible Version
And the sons of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that had come were by themselves in the field.
And the sons of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that had come were by themselves in the field.
Webster's Bible Translation
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that had come [were] by themselves in the field.
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that had come [were] by themselves in the field.
New King James Version
Then the people of Ammon came out and put themselves in battle array before the gate of the city, and the kings who had come were by themselves in the field.
Then the people of Ammon came out and put themselves in battle array before the gate of the city, and the kings who had come were by themselves in the field.
New Living Translation
The Ammonite troops came out and drew up their battle lines at the entrance of the city, while the other kings positioned themselves to fight in the open fields.
The Ammonite troops came out and drew up their battle lines at the entrance of the city, while the other kings positioned themselves to fight in the open fields.
New Life Bible
The sons of Ammon came out and were ready for battle at the city gate. The kings who had come were by themselves in the field.
The sons of Ammon came out and were ready for battle at the city gate. The kings who had come were by themselves in the field.
New Revised Standard
The Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.
The Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Ammon came out, and set in array for the battle, at the opening of the city, - whereas, the kings who had come, were by themselves, in the field.
And the sons of Ammon came out, and set in array for the battle, at the opening of the city, - whereas, the kings who had come, were by themselves, in the field.
Douay-Rheims Bible
And the children of Ammon came out and put their army in array before the gate of the city: and the kings, that were come to their aid, stood apart in the field.
And the children of Ammon came out and put their army in array before the gate of the city: and the kings, that were come to their aid, stood apart in the field.
Revised Standard Version
And the Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.
And the Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.
Young's Literal Translation
and the sons of Ammon come out and set battle in array at the opening of the city, and the kings who have come [are] by themselves in the field.
and the sons of Ammon come out and set battle in array at the opening of the city, and the kings who have come [are] by themselves in the field.
THE MESSAGE
The Ammonites marched out and spread out in battle formation at the city gate; the kings who had come as allies took up a position in the open fields. When Joab saw that he had two fronts to fight, before and behind, he took his pick of the best of Israel and deployed them to confront the Arameans. The rest of the army he put under the command of Abishai, his brother, and deployed them to deal with the Ammonites. Then he said, "If the Arameans are too much for me, you help me; and if the Ammonites prove too much for you, I'll come and help you. Courage! We'll fight might and main for our people and for the cities of our God. And God will do whatever he sees needs doing!"
The Ammonites marched out and spread out in battle formation at the city gate; the kings who had come as allies took up a position in the open fields. When Joab saw that he had two fronts to fight, before and behind, he took his pick of the best of Israel and deployed them to confront the Arameans. The rest of the army he put under the command of Abishai, his brother, and deployed them to deal with the Ammonites. Then he said, "If the Arameans are too much for me, you help me; and if the Ammonites prove too much for you, I'll come and help you. Courage! We'll fight might and main for our people and for the cities of our God. And God will do whatever he sees needs doing!"
New American Standard Bible (1995)
The sons of Ammon came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the field.
The sons of Ammon came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the field.
Contextual Overview
6And the sons of Ammon see that they have made themselves abhorred by David, and Hanun and the sons of Ammon send one thousand talents of silver, to hire for themselves, from Aram-Naharaim, and from Aram-Maachah, and from Zobah, chariots and horsemen; 7and they hire for themselves thirty-two thousand chariots, and the king of Maachah and his people, and they come in and encamp before Medeba, and the sons of Ammon have been gathered out of their cities, and come to the battle. 8And David hears, and sends Joab, and all the host of the mighty men, 9and the sons of Ammon come out and set in array [for] battle at the opening of the city, and the kings who have come [are] by themselves in the field.10And Joab sees that the front of the battle has been to him, before and behind, and he chooses out of all the choice in Israel, and sets in array to meet Aram, 11and he has given the remnant of the people into the hand of his brother Abishai, and they set in array to meet the sons of Ammon. 12And he says, "If Aram is stronger than me, then you have been for salvation to me; and if the sons of Ammon are stronger than you, then I have saved you; 13be strong, and we strengthen ourselves, for our people, and for the cities of our God, and YHWH does that which is good in His eyes." 14And Joab draws near, and the people who [are] with him, before Aram to battle, and they flee from his face; 15and the sons of Ammon have seen that Aram has fled, and they flee—they also—from the face of his brother Abishai, and go into the city. And Joab comes to Jerusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
put the battle: 1 Samuel 17:2, 2 Samuel 18:4, 2 Chronicles 13:3, 2 Chronicles 14:10, Isaiah 28:6, Jeremiah 50:42, Joel 2:5
the kings: 2 Samuel 10:8, 1 Kings 20:1, 1 Kings 20:24
Reciprocal: 2 Samuel 10:11 - General 1 Chronicles 19:11 - and they set 1 Chronicles 19:17 - and set
Cross-References
Genesis 11:6
and YHWH says, "Behold, the people [is] one, and one language [is] to them all, and this it has dreamed of doing; and now, nothing is restrained from them of that which they have purposed to do.
and YHWH says, "Behold, the people [is] one, and one language [is] to them all, and this it has dreamed of doing; and now, nothing is restrained from them of that which they have purposed to do.
Genesis 13:12
Abram has dwelt in the land of Canaan, and Lot has dwelt in the cities of the circuit, and moves [his] tent to Sodom;
Abram has dwelt in the land of Canaan, and Lot has dwelt in the cities of the circuit, and moves [his] tent to Sodom;
Genesis 19:7
and says, "Please, my brothers, do not do evil;
and says, "Please, my brothers, do not do evil;
Genesis 19:8
now behold, I have two daughters who have not known anyone; please let me bring them out to you, and do to them as [is] good in your eyes; only do nothing to these men, for therefore they have come in within the shadow of my roof."
now behold, I have two daughters who have not known anyone; please let me bring them out to you, and do to them as [is] good in your eyes; only do nothing to these men, for therefore they have come in within the shadow of my roof."
Genesis 19:19
now behold, your servant has found grace in your eyes, and you make great your kindness which you have done with me by saving my life, and I am unable to escape to the mountain, lest the evil cleave [to] me and I have died;
now behold, your servant has found grace in your eyes, and you make great your kindness which you have done with me by saving my life, and I am unable to escape to the mountain, lest the evil cleave [to] me and I have died;
Genesis 19:22
hurry, escape there, for I am not able to do anything until your entering there"; therefore he calls the name of the city Zoar.
hurry, escape there, for I am not able to do anything until your entering there"; therefore he calls the name of the city Zoar.
Genesis 19:26
And his wife looks from behind him, and she becomes a pillar of salt!
And his wife looks from behind him, and she becomes a pillar of salt!
Genesis 19:28
and he looks on the face of Sodom and Gomorrah, and on all the face of the land of the circuit, and sees, and behold, the smoke of the land went up as smoke of the furnace.
and he looks on the face of Sodom and Gomorrah, and on all the face of the land of the circuit, and sees, and behold, the smoke of the land went up as smoke of the furnace.
Exodus 2:14
And he says, "Who set you for a head and judge over us? Are you saying [it] to slay me as you have slain the Egyptian?" And Moses fears and says, "Surely the thing has been known."
And he says, "Who set you for a head and judge over us? Are you saying [it] to slay me as you have slain the Egyptian?" And Moses fears and says, "Surely the thing has been known."
1 Samuel 2:16
and the man says to him, "Let them surely make incense with the fat according to the [custom] today, then take to yourself as your soul desires"; and he has said to him, "Surely you give now; and if not—I have taken by strength."
and the man says to him, "Let them surely make incense with the fat according to the [custom] today, then take to yourself as your soul desires"; and he has said to him, "Surely you give now; and if not—I have taken by strength."
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 19:1".