Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Literal Standard Version
1 Kings 14:20
And the days that Jeroboam reigned [are] twenty-two years, and he lies with his fathers, and his son Nadab reigns in his stead.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The length of Jeroboam’s reign was twenty-two years. He rested with his fathers, and his son Nadab became king in his place.
The length of Jeroboam’s reign was twenty-two years. He rested with his fathers, and his son Nadab became king in his place.
Hebrew Names Version
The days which Yarov`am reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadav his son reigned in his place.
The days which Yarov`am reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadav his son reigned in his place.
King James Version
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
English Standard Version
And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years. And he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years. And he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
New Century Version
serving as king for twenty-two years. Then he died, and his son Nadab became king in his place.
serving as king for twenty-two years. Then he died, and his son Nadab became king in his place.
New English Translation
Jeroboam ruled for twenty-two years; then he passed away. His son Nadab replaced him as king.
Jeroboam ruled for twenty-two years; then he passed away. His son Nadab replaced him as king.
Amplified Bible
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years, and he slept with his fathers [in death]; and Nadab his son reigned in his place.
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years, and he slept with his fathers [in death]; and Nadab his son reigned in his place.
New American Standard Bible
And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he lay down with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he lay down with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
And the dayes which Ieroboam reigned, were two and twentie yeere: and he slept with his fathers, and Nadab his sonne reigned in his steade.
And the dayes which Ieroboam reigned, were two and twentie yeere: and he slept with his fathers, and Nadab his sonne reigned in his steade.
Legacy Standard Bible
Now the time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son became king in his place.
Now the time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son became king in his place.
Contemporary English Version
He was king of Israel for twenty-two years, then he died, and his son Nadab became king.
He was king of Israel for twenty-two years, then he died, and his son Nadab became king.
Complete Jewish Bible
Yarov‘am's reign lasted twenty-two years; then he slept with his ancestors, and Nadav his son became king in his place.
Yarov‘am's reign lasted twenty-two years; then he slept with his ancestors, and Nadav his son became king in his place.
Darby Translation
And the days that Jeroboam reigned were twenty-two years; and he slept with his fathers. And Nadab his son reigned in his stead.
And the days that Jeroboam reigned were twenty-two years; and he slept with his fathers. And Nadab his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Jeroboam ruled as king for 22 years. Then he died and was buried with his ancestors. His son Nadab became the new king after him.
Jeroboam ruled as king for 22 years. Then he died and was buried with his ancestors. His son Nadab became the new king after him.
George Lamsa Translation
And the days which Jeroboam reigned over Israel were twenty-two years; and Jeroboam slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the days which Jeroboam reigned over Israel were twenty-two years; and Jeroboam slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
Good News Translation
Jeroboam ruled as king for twenty-two years. He died and was buried, and his son Nadab succeeded him as king.
Jeroboam ruled as king for twenty-two years. He died and was buried, and his son Nadab succeeded him as king.
Lexham English Bible
The days which Jeroboam reigned were twenty-two years, and he slept with his ancestors. Then Nadab his son became king in place of him.
The days which Jeroboam reigned were twenty-two years, and he slept with his ancestors. Then Nadab his son became king in place of him.
Literal Translation
And the days that Jeroboam reigned were twenty two years. And he lay with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
And the days that Jeroboam reigned were twenty two years. And he lay with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
The tyme that Ieroboam raigned, was two & twentye yeare. And he slepte with his fathers. And Nadab his sonne was kynge in his steade.
The tyme that Ieroboam raigned, was two & twentye yeare. And he slepte with his fathers. And Nadab his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Jeroboam was king for twenty-two years, and was put to rest with his fathers, and Nadab his son became king in his place.
And Jeroboam was king for twenty-two years, and was put to rest with his fathers, and Nadab his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And the dayes which Ieroboam raigned, were two and twentie yeres: And when he was layed asleepe with his fathers, Nadab his sonne raigned in his steade.
And the dayes which Ieroboam raigned, were two and twentie yeres: And when he was layed asleepe with his fathers, Nadab his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
And the dayes which Ieroboam reigned, were two and twentie yeeres: and he slept with his fathers, and Nadab his sonne reigned in his stead.
And the dayes which Ieroboam reigned, were two and twentie yeeres: and he slept with his fathers, and Nadab his sonne reigned in his stead.
English Revised Version
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
Berean Standard Bible
And the length of Jeroboam's reign was twenty-two years, and he rested with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
And the length of Jeroboam's reign was twenty-two years, and he rested with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the daies, in whiche Jeroboam regnede, ben two and twenti yeer; and Jeroboam slepte with hise fadris, and Nadab, his sone, regnede for hym.
Forsothe the daies, in whiche Jeroboam regnede, ben two and twenti yeer; and Jeroboam slepte with hise fadris, and Nadab, his sone, regnede for hym.
Young's Literal Translation
And the days that Jeroboam reigned [are] twenty and two years, and he lieth with his fathers, and reign doth Nadab his son in his stead.
And the days that Jeroboam reigned [are] twenty and two years, and he lieth with his fathers, and reign doth Nadab his son in his stead.
Update Bible Version
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And the days which Jeroboam reigned [were] two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the days which Jeroboam reigned [were] two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
World English Bible
The days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
The days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
New King James Version
The period that Jeroboam reigned was twenty-two years. So he rested with his fathers. Then Nadab his son reigned in his place.
The period that Jeroboam reigned was twenty-two years. So he rested with his fathers. Then Nadab his son reigned in his place.
New Living Translation
Jeroboam reigned in Israel twenty-two years. When Jeroboam died, his son Nadab became the next king.
Jeroboam reigned in Israel twenty-two years. When Jeroboam died, his son Nadab became the next king.
New Life Bible
Jeroboam ruled for twenty-two years. Then he died and his son Nadab ruled in his place.
Jeroboam ruled for twenty-two years. Then he died and his son Nadab ruled in his place.
New Revised Standard
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; then he slept with his ancestors, and his son Nadab succeeded him.
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; then he slept with his ancestors, and his son Nadab succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the days which Jeroboam reigned, were twenty-two years, - and he slept with his fathers, and, Nadab his son, reigned, in his stead.
And, the days which Jeroboam reigned, were twenty-two years, - and he slept with his fathers, and, Nadab his son, reigned, in his stead.
Douay-Rheims Bible
And the days that Jeroboam reigned, were two and twenty years: and he slept with his fathers: and Nadab, his son, reigned in his stead.
And the days that Jeroboam reigned, were two and twenty years: and he slept with his fathers: and Nadab, his son, reigned in his stead.
Revised Standard Version
And the time that Jerobo'am reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the time that Jerobo'am reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
New American Standard Bible (1995)
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
Contextual Overview
7Go, say to Jeroboam, Thus said YHWH, God of Israel: Because that I have made you high out of the midst of the people, and appoint you leader over my people Israel, 8and tear the kingdom from the house of David, and give it to you—and you have not been as My servant David who kept My commands, and who walked after Me with all his heart, to only do that which [is] right in My eyes, 9and you do evil above all who have been before you, and go, and make other gods and molten images for yourself to provoke Me to anger, and you have cast Me behind your back— 10therefore, behold, I am bringing calamity to the house of Jeroboam, and have cut off to Jeroboam those sitting on the wall—shut up and left—in Israel, and have put away the posterity of the house of Jeroboam, as one puts away the dung until its consumption; 11the dogs eat him who dies of Jeroboam in a city, and birds of the heavens eat him who dies in a field, for YHWH has spoken. 12And you, rise, go to your house; in the going in of your feet to the city, the boy has died; 13and all Israel has mourned for him, and buried him, for this one—by himself—of Jeroboam comes to a grave, because there has been found in him a good thing toward YHWH, God of Israel, in the house of Jeroboam. 14And YHWH has raised up for Himself a king over Israel who cuts off the house of Jeroboam this day—and what? Even now! 15And YHWH has struck Israel as the reed is moved by the waters, and has plucked Israel from off this good ground that He gave to their fathers, and scattered them beyond the River, because that they made their Asherim, provoking YHWH to anger; 16and He gives up Israel because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
slept: Heb. lay down, 1 Kings 2:10, 1 Kings 11:43, Job 14:12, Psalms 3:5, Psalms 4:8
Nadab: 1 Kings 15:25-31
Reciprocal: 1 Kings 14:31 - Rehoboam 1 Kings 16:6 - Baasha 2 Kings 8:24 - slept 2 Kings 10:35 - Jehu slept 2 Kings 13:8 - General 2 Kings 14:15 - the rest 2 Kings 15:38 - Jotham 2 Chronicles 13:20 - he died
Cross-References
Genesis 9:26
And he says: "Blessed of my God YHWH [is] Shem, || And Canaan is servant to him.
And he says: "Blessed of my God YHWH [is] Shem, || And Canaan is servant to him.
Genesis 14:3
All these have been joined together to the Valley of Siddim, which [is] the Salt Sea;
All these have been joined together to the Valley of Siddim, which [is] the Salt Sea;
Genesis 14:4
[for] twelve years they served Chedorlaomer, and the thirteenth year they rebelled.
[for] twelve years they served Chedorlaomer, and the thirteenth year they rebelled.
Genesis 14:5
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings who [are] with him, and they strike the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings who [are] with him, and they strike the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,
Genesis 14:6
and the Horites in their Mount Seir, to El-Paran, which [is] by the wilderness;
and the Horites in their Mount Seir, to El-Paran, which [is] by the wilderness;
Genesis 14:9
with Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with the five.
with Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with the five.
Genesis 14:17
And the king of Sodom goes out to meet him (after his turning back from the striking of Chedorlaomer, and of the kings who [are] with him), to the Valley of Shaveh, which [is] the king's valley.
And the king of Sodom goes out to meet him (after his turning back from the striking of Chedorlaomer, and of the kings who [are] with him), to the Valley of Shaveh, which [is] the king's valley.
Genesis 14:19
and he blesses him and says, "Blessed [is] Abram to God Most High, possessing the heavens and earth;
and he blesses him and says, "Blessed [is] Abram to God Most High, possessing the heavens and earth;
Genesis 24:27
and says, "Blessed [is] YHWH, God of my lord Abraham, who has not left off His kindness and His truth with my lord—I [being] in the way, YHWH has led me to the house of my lord's brothers."
and says, "Blessed [is] YHWH, God of my lord Abraham, who has not left off His kindness and His truth with my lord—I [being] in the way, YHWH has led me to the house of my lord's brothers."
Genesis 28:22
then this stone which I have made a standing pillar is a house of God, and all that You give to me—tithing I tithe to You."
then this stone which I have made a standing pillar is a house of God, and all that You give to me—tithing I tithe to You."
Gill's Notes on the Bible
And the days which Jeroboam reigned were twenty two years,.... So that he outlived Rehoboam five years, and lived to the second year of the reign of his grandson Asa:
and he slept with his fathers; or died as they did:
and Nadab his son reigned in his stead; who perhaps was younger than Abijah, whose sickness and death are before related.