Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

1 Kings 18:29

and it comes to pass, at the passing by of the noon, that they feign themselves prophets until the going up of the present, and there is no voice, and there is none answering, and there is none attending.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Carmel;   Elijah;   Idol;   Prayer;   Revivals;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Elijah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Persecution;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Zeal;   Easton Bible Dictionary - Baal;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   Elijah;   False Prophet;   False Worship;   Fertility Cult;   Gods, Pagan;   Kings, 1 and 2;   Mountain;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Carmel;   Haggai;   Prophecy, Prophets;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day;   Morrish Bible Dictionary - Ahab ;   Baal, Baalim ;   Carmel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hour;   Mount carmel;   Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Carmel;   Elijah;   Smith Bible Dictionary - Car'mel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   Midday;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for July 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All afternoon they kept on raving until the offering of the evening sacrifice, but there was no sound; no one answered, no one paid attention.
Hebrew Names Version
It was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the [evening] offering; but there was neither voice, nor any to answer, nor any who regarded.
King James Version
And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
English Standard Version
And as midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice. No one answered; no one paid attention.
New Century Version
The afternoon passed, and the prophets continued to act like this until it was time for the evening sacrifice. But no voice was heard; Baal did not answer, and no one paid attention.
New English Translation
Throughout the afternoon they were in an ecstatic frenzy, but there was no sound, no answer, and no response.
Amplified Bible
As midday passed, they played the part of prophets and raved dramatically until the time for offering the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
New American Standard Bible
When midday was past, they raved until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
Geneva Bible (1587)
And when midday was passed, & they had prophecied vntil the offring of the euening sacrifice, there was neither voyce, nor one to answere, nor any that regarded.
Legacy Standard Bible
Now it happened when noon had passed, that they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
Contemporary English Version
and they kept it up all afternoon. But there was no answer of any kind.
Complete Jewish Bible
By now it was afternoon, and they went on ranting and raving until it was time for the evening offering. But no voice came, no one answered, no one paid any attention.
Darby Translation
And it came to pass when midday was past, that they prophesied until the [time] of the offering up of the oblation; but there was neither voice, nor any that answered, nor any attention.
Easy-to-Read Version
The afternoon passed but the fire still had not started. The prophets were out of control and continued to act this way until the time came for the evening sacrifice. But nothing happened—there was no answer from Baal. There was no sound. There was no one listening.
George Lamsa Translation
And when midday was past, they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, but there was no voice nor any to answer nor any to listen. Then Elijah said to the prophets of the idols, Now you can move, so that I may prepare my burnt offerings. And they moved aside.
Good News Translation
They kept on ranting and raving until the middle of the afternoon; but no answer came, not a sound was heard.
Lexham English Bible
It happened as noon passed, they raged until the time of the evening offering, but there was no voice, there was no answer, and no one paid attention.
Literal Translation
And it happened as noon passed by, that they prophesied madly until the offering up of the offering; and no sound came , and no one was answering, and no one was paying attention.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan ye noone daye was past, they prophecied vntyll the tyme that the meatofferynge shulde be offered, & there was nether voyce ner answere, ner one to regarde them.
American Standard Version
And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening oblation; but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
Bible in Basic English
And from the middle of the day they went on with their prayers till the time of the offering; but there was no voice, or any answer, or any who gave attention to them.
Bishop's Bible (1568)
And it chaunced, that when midday was passed, they prophesied vntill the time of the euening sacrifice: But there was neither voyce, nor one to aunswere, nor any that regarded them.
JPS Old Testament (1917)
And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening offering; but their was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
King James Version (1611)
And it came to passe when midday was past, and they prophesied vntil the time of the offering of the euening sacrifice; that there was neither voice, nor any to answere, nor any that regarded.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they prophesied until the evening came; and it came to pass as it was the time of the offering of the sacrifice, that Eliu the Thesbite spoke to the prophets of the abominations, saying, Stand by for the present, and I will offer my sacrifice. And they stood aside and departed.
English Revised Version
And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the [evening] oblation; but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
Berean Standard Bible
Midday passed, and they kept on raving until the time of the evening sacrifice. But there was no response, no one answered, no one paid attention.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli after that mydday passide, and while thei prophesieden, the tyme cam, in which the sacrifice is wont to be offrid, nether vois was herd `of her goddis, nether ony answeride, nether perceyuede hem preiynge.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass, at the passing by of the noon, that they feign themselves prophets till the going up of the present, and there is no voice, and there is none answering, and there is none attending.
Update Bible Version
And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the [evening] oblation; but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when mid-day was past, and they prophesied until the [time] of the offering of the [evening] sacrifice, that [there was] neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
World English Bible
It was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the [evening] offering; but there was neither voice, nor any to answer, nor any who regarded.
New King James Version
And when midday was past, they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice. But there was no voice; no one answered, no one paid attention.
New Living Translation
They raved all afternoon until the time of the evening sacrifice, but still there was no sound, no reply, no response.
New Life Bible
When noon passed, they cried out until the time for giving the evening gift. But there was no voice. No one answered. No one listened.
New Revised Standard
As midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice, no answer, and no response.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it was, when noon was passed, that although they prophesied until the offering up of the evening gift, yet was there no voice nor any that answered, nor any that hearkened.
Douay-Rheims Bible
And after midday was past, and while they were prophesying, the time was come of offering sacrifice, and there was no voice heard, nor did any one answer, nor regard them as they prayed.
Revised Standard Version
And as midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice; no one answered, no one heeded.
THE MESSAGE
This went on until well past noon. They used every religious trick and strategy they knew to make something happen on the altar, but nothing happened—not so much as a whisper, not a flicker of response.
New American Standard Bible (1995)
When midday was past, they raved until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.

Contextual Overview

21and Elijah comes near to all the people and says, "Until when are you leaping on the two branches? If YHWH [is] God, go after Him; and if Ba‘al, go after him"; and the people have not answered him a word. 22And Elijah says to the people, "I have been left, by myself, a prophet of YHWH; and the prophets of Ba‘al [are] four hundred and fifty men; 23and let them give two bullocks to us, and they choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and place [it] on the wood, and place no fire; and I prepare the other bullock, and have put [it] on the wood, and I do not place fire— 24and you have called in the name of your god, and I call in the Name of YHWH, and it has been, the god who answers by fire—He [is] the God." And all the people answer and say, "The word [is] good." 25And Elijah says to the prophets of Ba‘al, "Choose one bullock for yourselves, and prepare [it] first, for you [are] the multitude, and call in the name of your god, and place no fire." 26And they take the bullock that [one] gave to them, and prepare [it], and call in the name of Ba‘al from the morning even until the noon, saying, "O Ba‘al, answer us!" And there is no voice, and there is none answering; and they leap on the altar that one had made. 27And it comes to pass, at noon, that Elijah mocks at them and says, "Call with a loud voice, for he [is] a god, for he is meditating, or pursuing, or on a journey; it may be he is asleep, and awakes." 28And they call with a loud voice, and cut themselves, according to their ordinance, with swords and with spears, until a flowing of blood [is] on them; 29and it comes to pass, at the passing by of the noon, that they feign themselves prophets until the going up of the present, and there is no voice, and there is none answering, and there is none attending.30And Elijah says to all the people, "Come near to me"; and all the people come near to him, and he repairs the altar of YHWH that is broken down;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prophesied: 1 Kings 22:10, 1 Kings 22:12, 1 Samuel 18:10, Jeremiah 28:6-9, Acts 16:16, Acts 16:17, 1 Corinthians 11:4, 1 Corinthians 11:5

offering: Heb. ascending, 1 Kings 18:36

voice: 1 Kings 18:26, Galatians 4:8, 2 Timothy 3:8, 2 Timothy 3:9

that regarded: Heb. attention

Reciprocal: Exodus 29:41 - offer Numbers 28:4 - and the other Judges 6:31 - if he be Judges 19:28 - But none 1 Kings 18:37 - Hear me 2 Kings 4:31 - hearing 1 Chronicles 16:40 - To offer Psalms 65:2 - thou Psalms 108:6 - and answer me Jeremiah 2:8 - prophets

Cross-References

Ephesians 6:18
through all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in this, watching in all perseverance and supplication for all the holy ones—
Hebrews 4:16
we may come near, then, with freedom, to the throne of grace, that we may receive kindness, and find grace—for seasonable help.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass when midday was past,.... And nothing done, no fire descended:

and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice; continued praying to Baal, and singing his praises, but all to no purpose; or they behaved like madmen, as the Targum; thus they went on until it was time to offer the evening sacrifice; so that they had no interruption in their service, and had all the time they could desire to have to importune their god to do the favour for them they requested:

that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded; no voice was heard that returned them any answer; nor was any answer made by fire, nor any regard shown to their mad gestures, and barbarous actions; and very likely the people also, by this time, paid no regard unto them, perceiving they were not able, by all their cries and methods they took, to obtain an answer.

Barnes' Notes on the Bible

And they prophesied - Compare 1 Kings 22:12. The expression seems to be used of any case where there was an utterance of words by persons in a state of religious ecstasy.

Until the time of the offering etc - Rather, “Until toward the time.” Elijah had built his altar by the actual time of the offering 1 Kings 18:36.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. They prophesied — They made incessant prayer and supplication; a farther proof that to pray or supplicate is the proper ideal meaning of the word נבא naba, which we constantly translate to prophesy, when even all the circumstances of the time and place are against such a meaning. See what is said on the case of Saul among the prophets, in Clarke's note on "1 Samuel 10:5".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile