Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Literal Standard Version
1 Kings 2:18
And Bathsheba says, "Good; I speak to the king for you."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Very well,” Bathsheba replied. “I will speak to the king for you.”
“Very well,” Bathsheba replied. “I will speak to the king for you.”
Hebrew Names Version
Bat-Sheva said, Well; I will speak for you to the king.
Bat-Sheva said, Well; I will speak for you to the king.
King James Version
And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
English Standard Version
Bathsheba said, "Very well; I will speak for you to the king."
Bathsheba said, "Very well; I will speak for you to the king."
New Century Version
"Very well," she answered. "I will speak to the king for you."
"Very well," she answered. "I will speak to the king for you."
New English Translation
Bathsheba replied, "That's fine, I'll speak to the king on your behalf."
Bathsheba replied, "That's fine, I'll speak to the king on your behalf."
Amplified Bible
Bathsheba replied, "Very well; I will speak to the king for you."
Bathsheba replied, "Very well; I will speak to the king for you."
New American Standard Bible
And Bathsheba said, "Very well; I will speak to the king for you."
And Bathsheba said, "Very well; I will speak to the king for you."
Geneva Bible (1587)
And Bath-sheba sayd, Well, I will speake for thee vnto the King.
And Bath-sheba sayd, Well, I will speake for thee vnto the King.
Legacy Standard Bible
And Bathsheba said, "Very well; I will speak to the king for you."
And Bathsheba said, "Very well; I will speak to the king for you."
Contemporary English Version
"All right," she said. "I'll ask him."
"All right," she said. "I'll ask him."
Complete Jewish Bible
Bat-Sheva said, "All right, I will speak to the king on your behalf."
Bat-Sheva said, "All right, I will speak to the king on your behalf."
Darby Translation
And Bathsheba said, Well, I will speak for thee to the king.
And Bathsheba said, Well, I will speak for thee to the king.
Easy-to-Read Version
Then Bathsheba said, "Very well, I will speak to the king for you."
Then Bathsheba said, "Very well, I will speak to the king for you."
George Lamsa Translation
And Bath-sheba said, Very well; I will speak for you to the king.
And Bath-sheba said, Very well; I will speak for you to the king.
Good News Translation
"Very well," she answered. "I will speak to the king for you."
"Very well," she answered. "I will speak to the king for you."
Lexham English Bible
Then Bathsheba said, "Very well, I will speak to the king concerning you."
Then Bathsheba said, "Very well, I will speak to the king concerning you."
Literal Translation
And Bathsheba said, Well! I will speak to the king for you.
And Bathsheba said, Well! I will speak to the king for you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Bethseba sayde: Wel, I wil speake to the kynge for the.
Bethseba sayde: Wel, I wil speake to the kynge for the.
American Standard Version
And Bath-sheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
And Bath-sheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
Bible in Basic English
And Bath-sheba said, Good! I will make your request to the king.
And Bath-sheba said, Good! I will make your request to the king.
Bishop's Bible (1568)
And Bethsabe sayd: Wel, I wil speake for thee vnto the king.
And Bethsabe sayd: Wel, I wil speake for thee vnto the king.
JPS Old Testament (1917)
And Bath-sheba said: 'Well; I will speak for thee unto the king.'
And Bath-sheba said: 'Well; I will speak for thee unto the king.'
King James Version (1611)
And Bathsheba said, Wel, I will speake for thee vnto the king.
And Bathsheba said, Wel, I will speake for thee vnto the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Bersabee said, Well; I will speak for thee to the king.
And Bersabee said, Well; I will speak for thee to the king.
English Revised Version
And Bath–sheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
And Bath–sheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
Berean Standard Bible
"Very well," Bathsheba replied. "I will speak to the king for you."
"Very well," Bathsheba replied. "I will speak to the king for you."
Wycliffe Bible (1395)
And Bersabee seide, Wel, Y schal speke for thee to the kyng.
And Bersabee seide, Wel, Y schal speke for thee to the kyng.
Young's Literal Translation
And Bath-Sheba saith, `Good; I do speak for thee unto the king.'
And Bath-Sheba saith, `Good; I do speak for thee unto the king.'
Update Bible Version
And Bathsheba said, Good; I will speak for you to the king.
And Bathsheba said, Good; I will speak for you to the king.
Webster's Bible Translation
And Bath-sheba said, Well; I will speak for thee to the king.
And Bath-sheba said, Well; I will speak for thee to the king.
World English Bible
Bath-sheba said, Well; I will speak for you to the king.
Bath-sheba said, Well; I will speak for you to the king.
New King James Version
So Bathsheba said, "Very well, I will speak for you to the king."
So Bathsheba said, "Very well, I will speak for you to the king."
New Living Translation
"All right," Bathsheba replied. "I will speak to the king for you."
"All right," Bathsheba replied. "I will speak to the king for you."
New Life Bible
Bathsheba said, "Very well. I will speak to the king for you."
Bathsheba said, "Very well. I will speak to the king for you."
New Revised Standard
Bathsheba said, "Very well; I will speak to the king on your behalf."
Bathsheba said, "Very well; I will speak to the king on your behalf."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Bath-sheba said: Good! I myself, will speak for thee, unto the king.
And Bath-sheba said: Good! I myself, will speak for thee, unto the king.
Douay-Rheims Bible
And Bethsabee said: Well, I will speak for thee to the king.
And Bethsabee said: Well, I will speak for thee to the king.
Revised Standard Version
Bathshe'ba said, "Very well; I will speak for you to the king."
Bathshe'ba said, "Very well; I will speak for you to the king."
THE MESSAGE
"Certainly," said Bathsheba. "I'll speak to the king for you."
"Certainly," said Bathsheba. "I'll speak to the king for you."
New American Standard Bible (1995)
Bathsheba said, "Very well; I will speak to the king for you."
Bathsheba said, "Very well; I will speak to the king for you."
Contextual Overview
12And Solomon has sat on the throne of his father David, and his kingdom is established greatly, 13and Adonijah son of Haggith comes to Bathsheba, mother of Solomon, and she says, "Is your coming peace?" And he says, "Peace." 14And he says, "I have a word for you," and she says, "Speak." 15And he says, "You have known that the kingdom was mine, and all Israel had set their faces toward me for reigning, and the kingdom is turned around, and is my brother's, for it was his from YHWH; 16and now, I am asking one petition of you—do not turn back my face"; and she says to him, "Speak." 17And he says, "Please speak to Solomon the king, for he does not turn back your face, and he gives Abishag the Shunammite to me for a wife." 18And Bathsheba says, "Good; I speak to the king for you."19And Bathsheba comes to King Solomon to speak to him for Adonijah, and the king rises to meet her, and bows himself to her, and sits on his throne, and places a throne for the mother of the king, and she sits at his right hand. 20And she says, "I ask one small petition of you, do not turn back my face"; and the king says to her, "Ask, my mother, for I do not turn back your face." 21And she says, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah for a wife."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Well: Proverbs 14:15
Cross-References
Genesis 1:31
And God sees all that He has done, and behold, [it is] very good; and there is an evening, and there is a morning—the sixth day.
And God sees all that He has done, and behold, [it is] very good; and there is an evening, and there is a morning—the sixth day.
Genesis 2:7
And YHWH God forms the man—dust from the ground, and breathes into his nostrils breath of life, and the man becomes a living creature.
And YHWH God forms the man—dust from the ground, and breathes into his nostrils breath of life, and the man becomes a living creature.
Genesis 2:9
and YHWH God causes to sprout from the ground every tree desirable for appearance, and good for food, and the Tree of Life in the midst of the garden, and the Tree of the Knowledge of Good and Evil.
and YHWH God causes to sprout from the ground every tree desirable for appearance, and good for food, and the Tree of Life in the midst of the garden, and the Tree of the Knowledge of Good and Evil.
Genesis 2:11
the name of the first [is] Pison, it [is] that which is surrounding the whole land of Havilah where the gold [is],
the name of the first [is] Pison, it [is] that which is surrounding the whole land of Havilah where the gold [is],
Genesis 2:12
and the gold of that land [is] good; the bdellium and the shoham stone [are] there;
and the gold of that land [is] good; the bdellium and the shoham stone [are] there;
Genesis 2:13
and the name of the second river [is] Gihon, it [is] that which is surrounding the whole land of Cush;
and the name of the second river [is] Gihon, it [is] that which is surrounding the whole land of Cush;
Genesis 3:12
And the man says, "The woman whom You placed with me—she has given to me from the tree, and I eat."
And the man says, "The woman whom You placed with me—she has given to me from the tree, and I eat."
Ruth 3:1
And her mother-in-law Naomi says to her, "My daughter, do I not seek rest for you, that it may be well with you?
And her mother-in-law Naomi says to her, "My daughter, do I not seek rest for you, that it may be well with you?
Proverbs 18:22
[Whoever] has found a wife has found good, || And brings out goodwill from YHWH.
[Whoever] has found a wife has found good, || And brings out goodwill from YHWH.
1 Corinthians 7:36
and if anyone thinks [it] to be unseemly to his virgin, if she may be beyond the bloom of age, and it ought to be so, what he wills let him do; he does not sin—let him marry.
and if anyone thinks [it] to be unseemly to his virgin, if she may be beyond the bloom of age, and it ought to be so, what he wills let him do; he does not sin—let him marry.
Gill's Notes on the Bible
And Bathsheba said, well,.... Very well spoken, the thing is good and right:
I will speak for thee unto the king; and use her interest with him, not seeing into his design, but pitying an unfortunate man.