Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
1 Kings 2:43
And why have you not kept the oath of YHWH, and the charge that I charged on you?"
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So why have you not kept the Lord’s oath and the command that I gave you?”
So why have you not kept the Lord’s oath and the command that I gave you?”
Hebrew Names Version
Why then have you not kept the oath of the LORD, and the mitzvah that I have charged you with?
Why then have you not kept the oath of the LORD, and the mitzvah that I have charged you with?
King James Version
Why then hast thou not kept the oath of the Lord , and the commandment that I have charged thee with?
Why then hast thou not kept the oath of the Lord , and the commandment that I have charged thee with?
English Standard Version
Why then have you not kept your oath to the Lord and the commandment with which I commanded you?"
Why then have you not kept your oath to the Lord and the commandment with which I commanded you?"
New Century Version
Why did you break your promise to the Lord and disobey my command?"
Why did you break your promise to the Lord and disobey my command?"
New English Translation
Why then have you broken the oath you made before the Lord and disobeyed the order I gave you?"
Why then have you broken the oath you made before the Lord and disobeyed the order I gave you?"
Amplified Bible
"Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I gave you?"
"Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I gave you?"
New American Standard Bible
"Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I imposed on you?"
"Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I imposed on you?"
Geneva Bible (1587)
Why then hast thou not kept the othe of the Lorde, and the commandement wherewith I charged thee?
Why then hast thou not kept the othe of the Lorde, and the commandement wherewith I charged thee?
Legacy Standard Bible
Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the command which I have commanded you?"
Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the command which I have commanded you?"
Contemporary English Version
You have disobeyed me and have broken the promise you made to the Lord .
You have disobeyed me and have broken the promise you made to the Lord .
Complete Jewish Bible
Why, then, haven't you kept the oath of Adonai and the mitzvah I charged you with?"
Why, then, haven't you kept the oath of Adonai and the mitzvah I charged you with?"
Darby Translation
Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I charged thee with?
Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I charged thee with?
Easy-to-Read Version
So why didn't you obey me? Why did you break your promise to the Lord ?
So why didn't you obey me? Why did you break your promise to the Lord ?
George Lamsa Translation
Why then have you not kept the oath of the LORD and the commandment that I have charged you with?
Why then have you not kept the oath of the LORD and the commandment that I have charged you with?
Good News Translation
Why, then, have you broken your promise and disobeyed my command?
Why, then, have you broken your promise and disobeyed my command?
Lexham English Bible
Why have you not kept the oath of Yahweh and the command which I commanded you?"
Why have you not kept the oath of Yahweh and the command which I commanded you?"
Literal Translation
And why have you not kept the oath of Jehovah, and the charge that I commanded you?
And why have you not kept the oath of Jehovah, and the charge that I commanded you?
Miles Coverdale Bible (1535)
Why hast thou not kepte the then acordinge to the ooth of the LORDE, and commaundement that I commaunded the?
Why hast thou not kepte the then acordinge to the ooth of the LORDE, and commaundement that I commaunded the?
American Standard Version
Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I have charged thee with?
Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I have charged thee with?
Bible in Basic English
Why then have you not kept the oath of the Lord and the order which I gave you?
Why then have you not kept the oath of the Lord and the order which I gave you?
Bishop's Bible (1568)
Why then hast thou not kept the oth of the Lorde, and the commaundement that I charged thee withall?
Why then hast thou not kept the oth of the Lorde, and the commaundement that I charged thee withall?
JPS Old Testament (1917)
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?'
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?'
King James Version (1611)
Why then hast thou not kept the Oath of the Lord, and the commandement that I haue charged thee with?
Why then hast thou not kept the Oath of the Lord, and the commandement that I haue charged thee with?
Brenton's Septuagint (LXX)
And why hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment which I commanded thee?
And why hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment which I commanded thee?
English Revised Version
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
Berean Standard Bible
So why have you not kept your oath to the LORD and the command that I gave you?"
So why have you not kept your oath to the LORD and the command that I gave you?"
Wycliffe Bible (1395)
Whi therfor keptist thou not the ooth of the Lord, and the comaundement which Y comaundide to thee?
Whi therfor keptist thou not the ooth of the Lord, and the comaundement which Y comaundide to thee?
Young's Literal Translation
and wherefore hast thou not kept the oath of Jehovah, and the charge that I charged upon thee?'
and wherefore hast thou not kept the oath of Jehovah, and the charge that I charged upon thee?'
Update Bible Version
Why then haven't you kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have charged you with?
Why then haven't you kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have charged you with?
Webster's Bible Translation
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
World English Bible
Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have charged you with?
Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have charged you with?
New King James Version
Why then have you not kept the oath of the LORD and the commandment that I gave you?"
Why then have you not kept the oath of the LORD and the commandment that I gave you?"
New Living Translation
Then why haven't you kept your oath to the Lord and obeyed my command?"
Then why haven't you kept your oath to the Lord and obeyed my command?"
New Life Bible
Then why have you not kept the promise of the Lord? Why have you not done what I told you?"
Then why have you not kept the promise of the Lord? Why have you not done what I told you?"
New Revised Standard
Why then have you not kept your oath to the Lord and the commandment with which I charged you?"
Why then have you not kept your oath to the Lord and the commandment with which I charged you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Why then, hast thou not kept the oath of Yahweh, - and the charge which I laid upon thee?
Why then, hast thou not kept the oath of Yahweh, - and the charge which I laid upon thee?
Douay-Rheims Bible
Why then hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment that I laid upon thee?
Why then hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment that I laid upon thee?
Revised Standard Version
Why then have you not kept your oath to the LORD and the commandment with which I charged you?"
Why then have you not kept your oath to the LORD and the commandment with which I charged you?"
New American Standard Bible (1995)
"Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I have laid on you?"
"Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I have laid on you?"
Contextual Overview
35and the king puts Benaiah son of Jehoiada over the host in his stead, and the king has put Zadok the priest in the stead of Abiathar. 36And the king sends and calls for Shimei, and says to him, "Build a house for yourself in Jerusalem, and you have dwelt there, and do not go out [from] there anywhere; 37and it has been, in the day of your going out, and you have passed over the Brook of Kidron, you certainly know that you surely die—your blood is on your head." 38And Shimei says to the king, "The word [is] good; as my lord the king has spoken so your servant does"; and Shimei dwells in Jerusalem many days. 39And it comes to pass, at the end of three years, that two of the servants of Shimei flee to Achish son of Maachah, king of Gath, and they declare to Shimei, saying, "Behold, your servants [are] in Gath"; 40and Shimei rises, and saddles his donkey, and goes to Gath, to Achish, to seek his servants, and Shimei goes and brings his servants from Gath. 41And it is declared to Solomon that Shimei has gone from Jerusalem to Gath, and returns, 42and the king sends and calls for Shimei, and says to him, "Have I not caused you to swear by YHWH—and I testify against you, saying, In the day of your going out, and you have gone anywhere, you certainly know that you surely die; and you say to me, The word I have heard [is] good? 43And why have you not kept the oath of YHWH, and the charge that I charged on you?"44And the king says to Shimei, "You have known all the evil that your heart has known, which you did to my father David, and YHWH has turned back your evil on your head,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Why: 2 Samuel 21:2, Ezekiel 17:18, Ezekiel 17:19
commandment: 2 Chronicles 30:12, Ecclesiastes 8:2, Romans 13:5
Reciprocal: Exodus 22:11 - an oath of the Lord
Gill's Notes on the Bible
Why then hast thou not kept the oath of the Lord,.... Which was made by him, and in his presence, and in which he was appealed to, and so by not keeping it was guilty of perjury:
and the commandment that I have charged thee with? and so guilty of disobedience to him as his sovereign; for which two reasons he ought to die.