Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

1 Kings 21:26

and he does very abominably to go after the idols, according to all that the Amorite did whom YHWH dispossessed from the presence of the sons of Israel."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Amorites;   Elijah;   Repentance;   Rulers;   Women;   Thompson Chain Reference - Ahab;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Joram or Jehoram;   Naboth;   Vine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Amorites;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Justice;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   Jehu ;   Jezebel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Naboth;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahab;   Amorites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He committed the most detestable acts by following idols as the Amorites had, whom the Lord had dispossessed before the Israelites.
Hebrew Names Version
He did very abominably in following idols, according to all that the Amori did, whom the LORD cast out before the children of Yisra'el.)
King James Version
And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the Lord cast out before the children of Israel.
English Standard Version
He acted very abominably in going after idols, as the Amorites had done, whom the Lord cast out before the people of Israel.)
New Century Version
Ahab sinned terribly by worshiping idols, just as the Amorite people did. And the Lord had taken away their land and given it to the people of Israel.
New English Translation
He was so wicked he worshiped the disgusting idols, just like the Amorites whom the Lord had driven out from before the Israelites.)
Amplified Bible
He acted very repulsively in following idols, in accordance with everything the Amorites had done, whom the LORD expelled [from the land] before the sons of Israel.
New American Standard Bible
He also acted very despicably in following idols, conforming to everything that the Amorites had done, whom the LORD drove out from the sons of Israel.
Geneva Bible (1587)
For he did exceeding abominably in following idoles, according to all that the Amorites did, whom the Lord cast out before the children of Israel.)
Legacy Standard Bible
And he acted very abominably in following idols, according to all that the Amorites had done, whom Yahweh dispossessed before the sons of Israel.
Complete Jewish Bible
His behavior in following idols was grossly abominable; he did everything the Emori had done, whom Adonai expelled ahead of the people of Isra'el.
Darby Translation
And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah had dispossessed before the children of Israel.)
Easy-to-Read Version
Ahab committed the terrible sin of worshiping those filthy idols, just as the Amorites did. And that is why the Lord took the land from them and gave it to the Israelites.
George Lamsa Translation
And he did very abominably in following idols, just as the Amorites had done, whom the LORD destroyed before the children of Israel.
Good News Translation
He committed the most shameful sins by worshiping idols, as the Amorites had done, whom the Lord had driven out of the land as the people of Israel advanced.)
Lexham English Bible
Also, he acted very abominably by going after idols like all the Amorites had done whom Yahweh had driven out from before the Israelites."
Literal Translation
And he did abominably, to go after idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah expelled from before the sons of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
and he maketh him selfe a greate abhominacion, that he goeth after Idols, acordige vnto all as dyd the Amorites, whom the LORDE expelled before the children of Israel.
American Standard Version
And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah cast out before the children of Israel.)
Bible in Basic English
He did a very disgusting thing in going after false gods, doing all the things the Amorites did, whom the Lord sent out before the children of Israel.)
Bishop's Bible (1568)
He dyd exceeding abhominablie in folowing foule idols, according to all thinges as dyd the Ammorites whom the Lorde cast out before the children of Israel.
JPS Old Testament (1917)
And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom the LORD cast out before the children of Israel.
King James Version (1611)
And hee did very abominably in following Idoles, according to all things as did the Amorites, whom the Lord cast out before the children of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass at the return of the year, that the son of Ader reviewed Syria, and went up to Apheca to war against Israel.
English Revised Version
And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom the LORD cast out before the children of Israel.)
Berean Standard Bible
He committed the most detestable acts by going after idols, just like the Amorites the LORD had driven out before the Israelites.)
Wycliffe Bible (1395)
and he was maad abhomynable, in so myche that he suede the ydols that Ammorreis maden, which Ammorreis the Lord wastide fro the face of the sones of Israel.
Young's Literal Translation
and he doth very abominably to go after the idols, according to all that the Amorite did whom Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.'
Update Bible Version
And what he did was very disgusting in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the sons of Israel.)
Webster's Bible Translation
And he did very abominably in following idols, according to all [things] as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.
World English Bible
He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel.)
New King James Version
And he behaved very abominably in following idols, according to all that the Amorites had done, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
New Living Translation
His worst outrage was worshiping idols just as the Amorites had done—the people whom the Lord had driven out from the land ahead of the Israelites.)
New Life Bible
He did what was hated by following false gods. He did all that the Amorites had done, whom the Lord drove out in front of the people of Israel.
New Revised Standard
He acted most abominably in going after idols, as the Amorites had done, whom the Lord drove out before the Israelites.)
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so that he did very abominably, in going after the manufactured gods, - according to all which the Amorites had done, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible
And he became abominable, insomuch that he followed the idols which the Amorrhites had made, whom the Lord destroyed before the face of the children of Israel.
Revised Standard Version
He did very abominably in going after idols, as the Amorites had done, whom the LORD cast out before the people of Israel.)
New American Standard Bible (1995)
He acted very abominably in following idols, according to all that the Amorites had done, whom the LORD cast out before the sons of Israel.

Contextual Overview

17And the word of YHWH is to Elijah the Tishbite, saying, 18"Rise, go down to meet Ahab king of Israel, who [is] in Samaria—behold, in the vineyard of Naboth, to where he has gone down to possess it, 19and you have spoken to him, saying, Thus said YHWH: Have you murdered, and also possessed? And you have spoken to him, saying, Thus said YHWH: In the place where the dogs licked the blood of Naboth, the dogs lick your blood, even yours." 20And Ahab says to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he says, "I have found—because of your selling yourself to do evil in the eyes of YHWH; 21behold, I am bringing calamity on you, and have taken away your posterity, and cut off from Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel, 22and given up your house like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah, for the provocation with which you have provoked [Me], and cause Israel to sin. 23And YHWH has also spoken of Jezebel, saying, The dogs eat Jezebel in the bulwark of Jezreel; 24the dogs eat him who dies of Ahab in a city, and [the] bird of the heavens eats him who dies in a field; 25surely there has been none like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of YHWH, whom his wife Jezebel has moved, 26and he does very abominably to go after the idols, according to all that the Amorite did whom YHWH dispossessed from the presence of the sons of Israel."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

very abominably: 2 Chronicles 15:8, Isaiah 65:4, Jeremiah 16:18, Jeremiah 44:4, Ezekiel 18:12, 1 Peter 4:3, Revelation 21:8

according to: Genesis 15:16, Leviticus 18:25-30, Leviticus 20:22, Leviticus 20:23, Deuteronomy 12:31, 2 Kings 16:3, 2 Kings 21:2, 2 Kings 21:11, 2 Chronicles 33:2, 2 Chronicles 33:9, 2 Chronicles 36:14, Ezra 9:11-14, Psalms 106:35-39, Ezekiel 16:47

Reciprocal: 1 Kings 16:31 - served Baal 2 Kings 17:8 - walked Ezekiel 16:3 - Amorite Ezekiel 23:5 - Aholah Micah 6:16 - the works

Cross-References

Genesis 13:7
and there is a strife between those feeding Abram's livestock and those feeding Lot's livestock; and the Canaanite and the Perizzite [are] then dwelling in the land.
Genesis 21:20
and God is with the youth, and he grows, and dwells in the wilderness, and is an archer;
Genesis 21:24
And Abraham says, "I swear."

Gill's Notes on the Bible

And he did very abominably in following idols,.... Which were abominable to the Lord; "dunghill gods", as the Tigurine version:

according to all things as did the Amorites, whom the Lord cast out before the children of Israel; meaning the seven nations that formerly inhabited Canaan, but were driven out for their sins, to make way for the children of Israel, of which the Amorites were one, and here put for all the rest.

Barnes' Notes on the Bible

The Amorites appear here as representatives of the old Canaanite nations (Genesis 15:16 note). It seems to be implied here that their idolatries were in the main identical with those of the Phoenicians which Ahab had adopted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile