Lectionary Calendar
Tuesday, April 21st, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

1 Kings 6:21

And Solomon overlays the house within with gold refined, and causes [it] to pass over in chains of gold before the oracle, and overlays it with gold.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chains;   Gold;   Temple;   Thompson Chain Reference - Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Gold;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Temple;   Easton Bible Dictionary - Oracle;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Chains;   Partition;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jerusalem;   Palm Tree;   Solomon;   Temple;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Veil;   Morrish Bible Dictionary - Oracle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chain;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Incense;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Next, Solomon overlaid the interior of the temple with pure gold, and he hung gold chains across the front of the inner sanctuary and overlaid it with gold.
Hebrew Names Version
So Shlomo overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold.
King James Version
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.
English Standard Version
And Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, and he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
New Century Version
He covered the inside of the Temple with pure gold, placing gold chains across the front of the inner room, which was also covered with gold.
New English Translation
Solomon plated the inside of the temple with gold. He hung golden chains in front of the inner sanctuary and plated the inner sanctuary with gold.
Amplified Bible
Solomon overlaid the interior of the house with pure gold, and he drew chains of gold across the front of the Holy of Holies (inner sanctuary), and he overlaid it with gold.
New American Standard Bible
So Solomon overlaid the inside of the house with pure gold. And he extended chains of gold across the front of the inner sanctuary, and he overlaid it with gold.
Geneva Bible (1587)
So Salomon couered the house within with pure golde: and he shut the place of the oracle with chaines of gold, and couered it with golde.
Legacy Standard Bible
So Solomon overlaid the inside of the house with pure gold. And he drew chains of gold across the front of the inner sanctuary, and he overlaid it with gold.
Complete Jewish Bible
Shlomo overlaid the interior of the house with pure gold and had chains of gold placed before the sanctuary, which itself he overlaid with gold.
Darby Translation
and Solomon overlaid the house within with pure gold, and shut off the oracle in front with chains of gold, and overlaid it with gold.
Easy-to-Read Version
He covered the inside of the Temple with pure gold and wrapped gold chains around it.
George Lamsa Translation
And Solomon overlaid the house within with pure gold; and he made a doorpost in front of the sanctuary, and overlaid it with gold.
Good News Translation
The inside of the Temple was covered with gold, and gold chains were placed across the entrance of the inner room, which was also covered with gold.
Lexham English Bible
Solomon overlaid the temple on the inside with pure gold, and he drew across it with golden chains in front of the inner sanctuary, which he overlaid with gold.
Literal Translation
And Solomon overlaid the house inside with refined gold, and caused it to pass over in chains of gold to the face of the Holy of Holies, and overlaid it with gold.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Salomon ouerlayed the house on ye ynsyde wt pure golde, & shot barres of golde before the quere, which he had ouerlayed wt golde,
American Standard Version
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold.
Bible in Basic English
Solomon had all the inside of the house covered with gold, and he put chains of gold across in front of the inmost room, which itself was covered with gold.
Bishop's Bible (1568)
So Solomon couered the house within with pure golde: And he made golde barres runne along the quier, which he had couered with golde.
JPS Old Testament (1917)
So Solomon overlaid the house within with pure gold; and he drew chains of gold across the wall before the Sanctuary; and he overlaid it with gold.
King James Version (1611)
So Solomon ouerlayd the house within with pure golde: and he made a partition, by the chaines of golde before the Oracle, and he ouerlaid it with gold.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he set up the pillars of the porch of the temple: and he set up the one pillar, and called its name Jachum: and he set up the second pillar, and called its name Boloz.
English Revised Version
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold.
Berean Standard Bible
So Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold.
Wycliffe Bible (1395)
Also he hilide with pureste gold the hows bifor `Goddis answeryng place, and fastnyde platis with goldun nailis.
Young's Literal Translation
And Solomon overlayeth the house within with gold refined, and causeth [it] to pass over in chains of gold before the oracle, and overlayeth it with gold.
Update Bible Version
So Solomon overlaid the house inside with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold.
Webster's Bible Translation
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.
World English Bible
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold.
New King James Version
So Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold. He stretched gold chains across the front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
New Living Translation
Then Solomon overlaid the rest of the Temple's interior with solid gold, and he made gold chains to protect the entrance to the Most Holy Place.
New Life Bible
Solomon covered the inside of the house with pure gold. He crossed the front of the most holy place with chains of gold, and he covered it with gold.
New Revised Standard
Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, then he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus then did Solomon overlay the house within, with pure gold, - and he drew chains of gold across the front of the shrine, and overlaid it with gold;
Douay-Rheims Bible
And the house before the oracle he overlaid with most pure gold, and fastened on the plates with nails of gold.
Revised Standard Version
And Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, and he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
New American Standard Bible (1995)
So Solomon overlaid the inside of the house with pure gold. And he drew chains of gold across the front of the inner sanctuary, and he overlaid it with gold.

Contextual Overview

15and he builds the walls of the house within with beams of cedar, from the floor of the house to the walls of the ceiling; he has overlaid the inside with wood, and covers the floor of the house with ribs of fir. 16And he builds the twenty cubits on the sides of the house with ribs of cedar, from the floor to the walls; and he builds for it within, for the oracle, for the Holy of Holies. 17And [this area of] the house was forty by the cubit; it [is the area of] the temple before My face. 18And the cedar for the house within [is] carvings of knobs and openings of flowers; the whole [is] cedar, there is not a stone seen. 19And he has prepared the oracle in the midst of the house within, to put the Ark of the Covenant of YHWH there. 20And before the oracle [is] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and its height [is] twenty cubits; and he overlays it with gold refined, and overlays the altar with cedar. 21And Solomon overlays the house within with gold refined, and causes [it] to pass over in chains of gold before the oracle, and overlays it with gold.22And he has overlaid the whole of the house with gold, until the completion of all the house; and the whole of the altar that the oracle has, he has overlaid with gold. 23And he makes two cherubim of the oil-tree within the oracle; their height [is] ten cubits; 24and the first wing of the cherub [is] five cubits, and the second wing of the cherub five cubits—ten cubits from the ends of his wings even to the ends of his wings;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

overlaid: Exodus 26:29, Exodus 26:32, Exodus 36:34, 2 Chronicles 3:7-9

by the chains: 1 Kings 6:5, Exodus 26:32, Exodus 26:33, 2 Chronicles 3:14-16

Reciprocal: 2 Chronicles 3:5 - the greater 2 Chronicles 3:16 - chains

Cross-References

Job 38:41
Who prepares for a raven his provision, || When his young ones cry to God? They wander without food."
Job 40:20
For mountains bear food for him, || And all the beasts of the field play there.
Psalms 35:6
Their way is darkness and slipperiness, || And a messenger of YHWH—their pursuer.
Psalms 136:25
Giving food to all flesh, || For His kindness [is] for all time.
Psalms 145:16
Opening Your hand, and satisfying || The desire of every living thing.
Psalms 147:9
Giving to the beast its food, || To the young of the ravens that call.
Matthew 6:26
Look to the birds of the sky, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father nourishes them; are you not much better than they?

Gill's Notes on the Bible

So Solomon overlaid the house within with pure gold,.... The inside of the holy of holies with fine gold, which gold amounted to six hundred talents, 2 Chronicles 3:8; and these to 7,332,000 ducats of gold, or 3,045,000 pounds sterling:

and he made a partition by the chains of gold before the oracle; between the holy and the most holy, and were instead of a vail in the tabernacle of Moses between them; here was also a vail beside the partition made by chains of gold across the oracle; for the partition was a wall of the thickness of a cubit, as Maimonides b says; and in 2 Chronicles 3:14 express mention is made of a vail of blue, c. and in imitation of this had the Heathens their deities within vails c:

and he overlaid it with gold the partition wall.

b Hilchot Beth Habechirah, c. 4. sect. 2. c Apulei Metamorph. l. xi. p. 176.

Barnes' Notes on the Bible

The house - i. e., the main chamber.

The chains of gold - Omit “the.” Their object was to form a barrier between the holy place and the holy of holies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile