Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

1 Samuel 17:22

And David lets down the goods from off him on the hand of a keeper of the goods, and runs into the rank, and comes and asks of his brothers of [their] welfare.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Decision;   Jesse;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Salutations;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Carriage;   Fausset Bible Dictionary - Carriages;   Footman;   Holman Bible Dictionary - Carriage;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Carriage;   Goliath ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;   People's Dictionary of the Bible - Carriages;   Goliath;   Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Baggage;   Carriage;   David;   Goliath;   Rank;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were.
Hebrew Names Version
David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and greeted his brothers.
King James Version
And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
Lexham English Bible
David left the baggage he had with him in the care of the baggage keeper, ran to the battle line, and came and asked how his brothers were doing.
English Standard Version
And David left the things in charge of the keeper of the baggage and ran to the ranks and went and greeted his brothers.
New Century Version
David left the food with the man who kept the supplies and ran to the battle line to talk to his brothers.
New English Translation
After David had entrusted his cargo to the care of the supply officer, he ran to the battlefront. When he arrived, he asked his brothers how they were doing.
Amplified Bible
Then David left his provisions in the care of the supply keeper, and ran to the ranks and came and greeted his brothers.
New American Standard Bible
Then David left the baggage in the care of the baggage keeper and ran to the battle line. And he entered and greeted his brothers.
Geneva Bible (1587)
And Dauid left the things, which hee bare, vnder the handes of the keeper of the cariage, and ranne into the hoste, and came, and asked his brethren howe they did.
Legacy Standard Bible
Then David left his baggage in the care of the baggage keeper and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.
Contemporary English Version
David left his things with the man in charge of supplies and ran up to the battle line to ask his brothers if they were well.
Complete Jewish Bible
David left his equipment in charge of the equipment guard, ran to the troops, went to his brothers and asked if they were well.
Darby Translation
And David left the things he was carrying in the hand of the keeper of the baggage, and ran into the ranks, and came and saluted his brethren.
Easy-to-Read Version
David left the food with the man who kept supplies. Then he ran to the place where the Israelite soldiers were and asked about his brothers.
George Lamsa Translation
And David put off his provisions by the side of the baggage, and ran into the army ranks, and came and saluted his brothers.
Good News Translation
David left the food with the officer in charge of the supplies, ran to the battle line, went to his brothers, and asked how they were getting along.
Literal Translation
And David left the goods on him into the hands of the keeper of the goods, and he ran to the army. And he he came and asked his brothers of their welfare.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then lefte Dauid the vessell that he bare, with the keper of the stuffe, and ranne to the hoost, and wente in, and saluted his brethren.
American Standard Version
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brethren.
Bible in Basic English
And David gave his parcels into the hands of the keeper of the army stores, and went running to the army and came to his brothers to get knowledge about them.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid left the thinges which he bare, vnder the handes of the keper of the vessels, and ran into the hoast, and came, and saluted his brethren.
JPS Old Testament (1917)
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and greeted his brethren.
King James Version (1611)
And Dauid left his cariage in the hand of the keeper of the cariage, and ranne into the armie, and came and saluted his brethren.
English Revised Version
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brethren.
Berean Standard Bible
Then David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were doing.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid lefte the vessels, whiche he hadde brouyt, vndur the hond of a kepere `at the fardels, and he ran to the place of batel, and he axyde, if alle thingis weren `doon riytli anentis hise britheren.
Young's Literal Translation
And David letteth down the goods from off him on the hand of a keeper of the goods, and runneth into the rank, and cometh and asketh of his brethren of welfare.
Update Bible Version
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brothers.
Webster's Bible Translation
And David left his furniture in the hand of the keeper of the vessels, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
World English Bible
David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and greeted his brothers.
New King James Version
And David left his supplies in the hand of the supply keeper, ran to the army, and came and greeted his brothers.
New Living Translation
David left his things with the keeper of supplies and hurried out to the ranks to greet his brothers.
New Life Bible
David left the things with the man to take care of them. He ran to the army, and went to meet with his brothers.
New Revised Standard
David left the things in charge of the keeper of the baggage, ran to the ranks, and went and greeted his brothers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then David entrusted the provisions that were upon him to the care of the keeper of the stores, and ran unto the ranks, - and came and asked for the welfare of his brethren.
Douay-Rheims Bible
And David leaving the vessels which he had brought, under the care of the keeper of the baggage, ran to the place of the battle, and asked if all things went well with his brethren.
Revised Standard Version
And David left the things in charge of the keeper of the baggage, and ran to the ranks, and went and greeted his brothers.
New American Standard Bible (1995)
Then David left his baggage in the care of the baggage keeper, and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.

Contextual Overview

12And David [is] son of this Ephraimite of Beth-Lehem-Judah, whose name [is] Jesse, and he has eight sons, and the man has become aged among men in the days of Saul; 13and the three eldest sons of Jesse go, they have gone after Saul to battle; and the name of his three sons who have gone into battle [are] Eliab the firstborn, and his second Abinadab, and the third Shammah. 14And David is the youngest, and the three eldest have gone after Saul, 15and David is going and returning from Saul, to feed the flock of his father at Beth-Lehem. 16And the Philistine draws near, morning and evening, and stations himself [for] forty days. 17And Jesse says to his son David, "Now take an ephah of this roasted [grain] and these ten loaves for your brothers, and run to the camp to your brothers; 18and take these ten cuttings of the cheese to the head of the one thousand, and inspect your brothers for welfare, and receive their pledge." 19And Saul, and they, and all the men of Israel, [are] in the Valley of Elah, fighting with the Philistines. 20And David rises early in the morning, and leaves the flock to a keeper, and lifts up, and goes, as Jesse commanded him, and he comes to the path, and to the force which is going out to the rank, and they have shouted for battle; 21and Israel and the Philistines set in array rank to meet rank.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his carriage: Heb. the vessels from upon him

saluted his brethren: Heb. asked his brethren of peace, Genesis 37:14, Judges 18:15, Matthew 10:12, Matthew 10:13, Luke 10:5, Luke 10:6

Reciprocal: Genesis 29:6 - Is he well Genesis 43:27 - welfare 1 Samuel 16:6 - Eliab 1 Samuel 25:5 - greet him 2 Samuel 11:7 - how Joab did 2 Kings 9:17 - Is it peace Jeremiah 15:5 - how thou doest

Cross-References

Genesis 17:3
And Abram falls on his face, and God speaks with him, saying,
Genesis 17:6
and I have made you exceedingly fruitful, and made you become nations, and kings go out from you.
Genesis 17:8
and I have given to you, and to your seed after you, the land of your sojournings, the whole land of Canaan, for a continuous possession, and I have become their God."
Genesis 17:9
And God says to Abraham, "And you keep My covenant, you and your seed after you, throughout their generations;
Genesis 17:15
And God says to Abraham, "Sarai your wife—you do not call her name Sarai, for Sarah [is] her name;
Genesis 18:33
And YHWH goes on, when He has finished speaking to Abraham, and Abraham has turned back to his place.
Exodus 20:22
And YHWH says to Moses, "Thus you say to the sons of Israel: You have seen that I have spoken with you from the heavens;
Deuteronomy 5:4
YHWH has spoken with you face to face on the mountain, out of the midst of the fire;
Judges 6:21
And the Messenger of YHWH puts forth the end of the staff which [is] in His hand, and comes against the flesh, and against the unleavened things, and the fire goes up out of the rock and consumes the flesh and the unleavened things—and the Messenger of YHWH has gone from his eyes.
Judges 13:20
and it comes to pass, in the going up of the flame from off the altar toward the heavens, that the Messenger of YHWH goes up in the flame of the altar, and Manoah and his wife are looking on, and they fall on their faces to the earth,

Gill's Notes on the Bible

And David left his carriage in the hand the keeper of the carriage,.... That is, he left load of provisions he brought with him in the hand of the keeper of the bag and baggage of the army, their clothes, and such like things; not having an opportunity to deliver them to his brethren, who were just going to engage in battle:

and ran into the army; which showed the valour and courage of David, who chose rather to expose himself in battle, than to abide with the keeper of the carriages:

and came and saluted his brethren; asked them of their welfare, in his father's name and his own.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile