Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

1 Samuel 3:20

and all Israel knows, from Dan even to Beer-Sheba, that Samuel is established for a prophet to YHWH.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Samuel;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Leaders;   Pleasant Sunday Afternoons;   Prophets;   Religion;   Religious;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Prophecy;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Dan;   Palestine;   Prophecy, prophet;   Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Beer-Sheba;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hophni;   Seer;   People's Dictionary of the Bible - Eli;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Dan (2);   The Jewish Encyclopedia - Dan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All Israel from Dan to Beer-sheba knew that Samuel was a confirmed prophet of the Lord.
Hebrew Names Version
All Yisra'el from Dan even to Be'er-Sheva knew that Shemu'el was established to be a prophet of the LORD.
King James Version
And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the Lord .
Lexham English Bible
All Israel from Dan to Beersheba realized that Samuel was faithful as a prophet to Yahweh.
English Standard Version
And all Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel was established as a prophet of the Lord .
New Century Version
Then all Israel, from Dan to Beersheba, knew Samuel was a true prophet of the Lord .
New English Translation
All Israel from Dan to Beer Sheba realized that Samuel was confirmed as a prophet of the Lord .
Amplified Bible
And all Israel from Dan [in the north] to Beersheba [in the south] knew that Samuel was appointed as a prophet of the LORD.
New American Standard Bible
And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was confirmed as a prophet of the LORD.
Geneva Bible (1587)
And all Israel fro Dan to Beer-sheba knew that faithfull Samuel was the Lordes Prophet.
Legacy Standard Bible
So all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was confirmed as a prophet of Yahweh.
Contemporary English Version
From the town of Dan in the north to the town of Beersheba in the south, everyone in the country knew that Samuel was truly the Lord 's prophet.
Complete Jewish Bible
All Isra'el from Dan to Be'er-Sheva became aware that Sh'mu'el had been confirmed as a prophet of Adonai .
Darby Translation
And all Israel, from Dan even to Beer-sheba, knew that Samuel was established a prophet of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then all Israel, from Dan to Beersheba, knew that Samuel was a true prophet of the Lord .
George Lamsa Translation
And all Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel was to be a prophet of the LORD.
Good News Translation
So all the people of Israel, from one end of the country to the other, knew that Samuel was indeed a prophet of the Lord .
Literal Translation
And all Israel knew, from Dan even to Beer-sheba, that Samuel was confirmed to be a prophet to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all Israel fro Dan vnto Bersaba, knewe yt Samuel was faithfull to be a prophet of the LORDE.
American Standard Version
And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of Jehovah.
Bible in Basic English
And it was clear to all Israel from Dan to Beer-sheba that Samuel had been made a prophet of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And all Israel, from Dan to Beerseba, wyst that faythfull Samuel was the Lordes prophete.
JPS Old Testament (1917)
And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.
King James Version (1611)
And all Israel from Dan euen to Beer-sheba, knew that Samuel was established to bee a Prophet of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all Israel knew from Dan even to Bersabee, that Samuel was faithful as a prophet to the Lord.
English Revised Version
And all Israel from Dan even to Beer–sheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.
Berean Standard Bible
So all Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel was confirmed as a prophet of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And al Israel fro Dan to Bersabee knew, that feithful Samuel was a profete of the Lord.
Young's Literal Translation
and all Israel know, from Dan even unto Beer-Sheba, that Samuel is established for a prophet to Jehovah.
Update Bible Version
And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And all Israel, from Dan even to Beer-sheba, knew that Samuel [was] established [to be] a prophet of the LORD.
World English Bible
All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of Yahweh.
New King James Version
And all Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel had been established as a prophet of the LORD.
New Living Translation
And all Israel, from Dan in the north to Beersheba in the south, knew that Samuel was confirmed as a prophet of the Lord .
New Life Bible
All Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel had become a man of God.
New Revised Standard
And all Israel from Dan to Beer-sheba knew that Samuel was a trustworthy prophet of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So all Israel, from Dan even to Beersheba, came to know, - that Samuel had become confirmed as a prophet unto Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And all Israel, from Dan to Bersabee, knew that Samuel was a faithful prophet of the Lord.
Revised Standard Version
And all Israel from Dan to Beer-sheba knew that Samuel was established as a prophet of the LORD.
New American Standard Bible (1995)
All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was confirmed as a prophet of the LORD.

Contextual Overview

19And Samuel grows up, and YHWH has been with him, and has not let any of his words fall to the earth; 20and all Israel knows, from Dan even to Beer-Sheba, that Samuel is established for a prophet to YHWH.21And YHWH adds to appear in Shiloh, for YHWH has been revealed to Samuel, in Shiloh, by the word of YHWH.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Dan: Judges 20:1, 2 Samuel 3:10, 2 Samuel 17:11

established: or, faithful, 1 Timothy 1:12

Reciprocal: Genesis 46:1 - Beersheba 1 Samuel 9:6 - all that he saith 1 Samuel 12:2 - I have walked 1 Kings 18:12 - from my youth 1 Chronicles 21:2 - Beersheba Ezekiel 33:33 - when Amos 2:11 - I raised Luke 1:80 - the child Acts 3:24 - Samuel Acts 13:20 - until

Cross-References

Genesis 2:20
And the man calls names to all the livestock, and to bird of the heavens, and to every beast of the field; but for man a helper has not been found as his counterpart.
Genesis 2:23
and the man says, "This at last! Bone of my bone, and flesh of my flesh!" For this is called Woman, for this has been taken from Man;
Genesis 5:29
and calls his name Noah, saying, "This [one] comforts us concerning our work, and concerning the labor of our hands, because of the ground which YHWH has cursed."
Genesis 16:11
and the Messenger of YHWH says to her, "Behold you [are] conceiving, and bearing a son, and have called his name Ishmael, for YHWH has listened to your affliction;
Genesis 35:18
And it comes to pass in the going out of her soul (for she died), that she calls his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;
Exodus 2:10
And the boy grows, and she brings him to the daughter of Pharaoh, and he is to her for a son, and she calls his name Moses, and says, "Because I have drawn him from the water."
1 Samuel 1:20
and it comes to pass, at the revolution of the days, that Hannah conceives, and bears a son, and calls his name Samuel, for, "I have asked for him from YHWH."
Matthew 1:21
and she will bring forth a Son, and you will call His Name Jesus, for He will save His people from their sins."
Matthew 1:23
"Behold, the virgin will conceive, and she will bring forth a Son, and they will call His Name Emmanuel," which is, being interpreted, "God with us."
Acts 17:26
He also made every nation of man of one blood, to dwell on all the face of the earth—having ordained times before appointed, and the bounds of their dwellings—

Gill's Notes on the Bible

And all Israel, from Dan even unto Beersheba,.... That is, from the most northern border of the land of Israel, on which Dan lay, to the utmost border of it southward, where Beersheba was, the fame of Samuel for his piety, prudence, and prophecy, was spread abroad; so that all

knew that Samuel was established to be a prophet of the Lord; or that he was faithful z to God and man, to be credited in what he said; and so a fit man to be a prophet of the Lord, being eminently qualified with gifts by him for that office; the Targum is,

"that Samuel was faithful in the words of the prophecy of the Lord,''

in relating them.

z נאמן "fidelis", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

From Dan ... - See Judges 20:1 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 3:20. All Israel from Dan even to Beer-sheba — Through the whole extent of Palestine; Dan being at the northern, Beer-sheba at the southern extremity.

Was established to be a prophet — The word נאמן neeman, which we translate established, signifies faithful: The faithful Samuel was a prophet of the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile