Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

1 Samuel 8:10

And Samuel speaks all the words of YHWH to the people who are asking [for] a king from him,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Israel;   Rulers;   Samuel;   Scofield Reference Index - Kingdom;   The Topic Concordance - Forsaking;   Hearing;   Idolatry;   Rejection;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Tribute;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - King;   Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Christ as;   Spirituality;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Taxes;   Holman Bible Dictionary - King, Kingship;   Samuel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Prayer;   Smith Bible Dictionary - Elder;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Jotham;   Punishments;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Government;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Samuel told all the Lord’s words to the people who were asking him for a king.
Hebrew Names Version
Shemu'el told all the words of the LORD to the people who asked of him a king.
King James Version
And Samuel told all the words of the Lord unto the people that asked of him a king.
Lexham English Bible
So Samuel spoke all the words of Yahweh to the people who were requesting a king from him.
English Standard Version
So Samuel told all the words of the Lord to the people who were asking for a king from him.
New Century Version
So Samuel told those who had asked him for a king what the Lord had said.
New English Translation
So Samuel spoke all the words of the Lord to the people who were asking him for a king.
Amplified Bible
So Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
New American Standard Bible
So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who had asked him for a king.
Geneva Bible (1587)
So Samuel told all the wordes of the Lord vnto the people that asked a King of him.
Legacy Standard Bible
So Samuel spoke all the words of Yahweh to the people who had asked of him a king.
Contemporary English Version
Samuel told the people who were asking for a king what the Lord had said:
Complete Jewish Bible
Sh'mu'el reported everything Adonai had said to the people asking him for a king.
Darby Translation
And Samuel spoke all the words of Jehovah to the people that asked of him a king.
Easy-to-Read Version
Those people asked for a king. So Samuel told them everything the Lord said.
George Lamsa Translation
And Samuel told all the words of the LORD to the people who asked of him a king.
Good News Translation
Samuel told the people who were asking him for a king everything that the Lord had said to him.
Literal Translation
And Samuel spoke all Jehovah's Words to the people who were asking a king from him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Samuel tolde all the wordes of the LORDE vnto ye people, that requyred a kinge of him.
American Standard Version
And Samuel told all the words of Jehovah unto the people that asked of him a king.
Bible in Basic English
And Samuel said all these words of the Lord to the people who were desiring a king.
Bishop's Bible (1568)
And Samuel tolde all the wordes of the Lorde vnto the people that asked a king of him,
JPS Old Testament (1917)
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
King James Version (1611)
And Samuel told all the words of the Lord vnto the people, that asked of him a King.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel spoke every word of the Lord to the people who asked of him a king.
English Revised Version
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
Berean Standard Bible
So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Samuel seide alle the wordis of the Lord to the puple, that hadde axid of him a king; and he seide,
Young's Literal Translation
And Samuel speaketh all the words of Jehovah unto the people who are asking from him a king,
Update Bible Version
And Samuel told all the words of Yahweh to the people that asked of him a king.
Webster's Bible Translation
And Samuel told all the words of the LORD to the people that asked of him a king.
World English Bible
Samuel told all the words of Yahweh to the people who asked of him a king.
New King James Version
So Samuel told all the words of the LORD to the people who asked him for a king.
New Living Translation
So Samuel passed on the Lord 's warning to the people who were asking him for a king.
New Life Bible
So Samuel told all the words of the Lord to the people who had asked him for a king.
New Revised Standard
So Samuel reported all the words of the Lord to the people who were asking him for a king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Samuel spake all the words of Yahweh unto the people, who were asking of him, a king.
Douay-Rheims Bible
Then Samuel told all the words of the Lord to the people that had desired a king of him,
Revised Standard Version
So Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking a king from him.
THE MESSAGE
So Samuel told them, delivered God 's warning to the people who were asking him to give them a king. He said, "This is the way the kind of king you're talking about operates. He'll take your sons and make soldiers of them—chariotry, cavalry, infantry, regimented in battalions and squadrons. He'll put some to forced labor on his farms, plowing and harvesting, and others to making either weapons of war or chariots in which he can ride in luxury. He'll put your daughters to work as beauticians and waitresses and cooks. He'll conscript your best fields, vineyards, and orchards and hand them over to his special friends. He'll tax your harvests and vintage to support his extensive bureaucracy. Your prize workers and best animals he'll take for his own use. He'll lay a tax on your flocks and you'll end up no better than slaves. The day will come when you will cry in desperation because of this king you so much want for yourselves. But don't expect God to answer."
New American Standard Bible (1995)
So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who had asked of him a king.

Contextual Overview

4And all [the] elderly of Israel gather themselves together, and come to Samuel at Ramath, 5and say to him, "Behold, you have become aged, and your sons have not walked in your ways; now, appoint a king to us, to judge us, like all the nations." 6And the thing is evil in the eyes of Samuel when they have said, "Give a king to us, to judge us"; and Samuel prays to YHWH. 7And YHWH says to Samuel, "Listen to the voice of the people, to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from reigning over them. 8According to all the works that they have done from the day of My bringing them up out of Egypt, even to this day, when they forsake Me, and serve other gods—so they are also doing to you. 9And now, listen to their voice; only, surely you certainly protest to them, and have declared to them the custom of the king who reigns over them." 10And Samuel speaks all the words of YHWH to the people who are asking [for] a king from him,11and says, "This is the custom of the king who reigns over you: he takes your sons, and has appointed for himself among his chariots, and among his horsemen, and they have run before his chariots; 12also to appoint for himself heads of thousands, and heads of fifties; also to plow his plowing, and to reap his reaping; and to make instruments of his war, and instruments of his charioteer. 13And he takes your daughters for perfumers, and for cooks, and for bakers;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Jeremiah 43:1 - all the words

Cross-References

Genesis 7:4
for after seven more days I am sending rain on the earth [for] forty days and forty nights, and have wiped away all the substance that I have made from off the face of the ground."
Genesis 7:10
And it comes to pass, after seven days, that waters of the flood have been on the earth.
Genesis 8:12
And he stays yet seven more days, and sends forth the dove, and it did not add to return to him anymore.
Psalms 40:1
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. I have diligently expected YHWH, || And He inclines to me, and hears my cry,
Isaiah 8:17
And I have waited for YHWH, || Who is hiding His face from the house of Jacob, || And I have looked for Him.
Isaiah 26:8
Also, [in] the path of Your judgments, || O YHWH, we have waited [for] You, || To Your Name and to Your remembrance || [Is] the desire of the soul.
Romans 8:25
And if what we do not behold we hope for, through continuance we expect [it].

Gill's Notes on the Bible

And Samuel told all the words of the Lord unto them,.... How he considered this request of theirs as a rejection of him as their king, and that it was acting the same ungrateful part they had always done; and since they were so importunate to have it granted, it should be done; but that he was ordered to lay before them all the inconveniences that would attend it, and the evils that would follow upon it unto them:

that asked of him a king; which is observed, not to distinguish a part of them from the rest; for this was an united request of the people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile