Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

2 Chronicles 10:8

And he forsakes the counsel of the aged men that they counseled him, and consults with the boys who have grown up with him, those standing before him,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Candidate;   Rehoboam;   Rulers;   Young Men;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeroboam;   Rehoboam;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Divided Kingdom;   Morrish Bible Dictionary - Rehoboam ;   People's Dictionary of the Bible - Rehoboam;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Attitudes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But he rejected the advice of the elders who had advised him, and he consulted with the young men who had grown up with him, the ones attending him.
Hebrew Names Version
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
King James Version
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.
English Standard Version
But he abandoned the counsel that the old men gave him, and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.
New Century Version
But Rehoboam rejected this advice. Instead, he asked the young men who had grown up with him and who served as his advisers.
New English Translation
But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up.
Amplified Bible
But the king rejected the advice which the elders gave him, and consulted with the young men who grew up with him and served him [as advisers].
New American Standard Bible
But he ignored the advice of the elders which they had given him, and consulted with the young men who had grown up with him and served him.
World English Bible
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
Geneva Bible (1587)
But hee left the counsel of the ancient men that they had giuen him, and tooke counsell of the yong men that were brought vp with him, & waited on him.
Legacy Standard Bible
But he forsook the counsel of the elders which they had counseled him, and took counsel with the young men who grew up with him and stood before him.
Berean Standard Bible
But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him.
Contemporary English Version
But Rehoboam refused their advice and went to the younger men who had grown up with him and were now his officials.
Complete Jewish Bible
But he didn't take the advice the older men gave him; instead he consulted the young men he had grown up with, who were now his attendants.
Darby Translation
But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.
Easy-to-Read Version
But Rehoboam did not listen to the advice from the older men. He asked the young men who were his friends.
George Lamsa Translation
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men who were brought up with him and stood before him.
Good News Translation
But he ignored the advice of the older men and went instead to the young men who had grown up with him and who were now his advisers.
Lexham English Bible
But he forsook the advice of the elders that advised him and took counsel of the young men who had grown up with him who were serving before him.
Literal Translation
But he left the counsel of the aged men who had advised him, and consulted with the young men who had grown up with him, those standing before him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse he forsoke the councell of the Elders that they had geuen him, and toke councell at ye yonge men which were growne vp wt him, and stode before him.
American Standard Version
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
Bible in Basic English
But he gave no attention to the opinion of the old men, but went to the young men of his generation who were waiting before him.
Bishop's Bible (1568)
But he left the counsaile which the elders gaue him, and toke counsaile with the young men that were growen vp with him, and that stoode in his presence.
JPS Old Testament (1917)
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
King James Version (1611)
But he forsooke the counsel which the old men gaue him, and tooke counsell with the yong men, that were brought vp with him, that stood before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
But he forsook the advice of the old men, who took counsel with him, and he took counsel with the young men who had been brought up with him, who stood before him.
English Revised Version
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
Wycliffe Bible (1395)
And he forsook the counsel of elde men, and bigan to trete with yonge men, that weren nurischid with hym, and weren in his cumpenye.
Update Bible Version
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that had grown up with him, that stood before him.
Webster's Bible Translation
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.
New King James Version
But he rejected the advice which the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him.
New Living Translation
But Rehoboam rejected the advice of the older men and instead asked the opinion of the young men who had grown up with him and were now his advisers.
New Life Bible
But Rehoboam would not listen to the wise words of the leaders. He spoke with the young men who grew up with him and served him.
New Revised Standard
But he rejected the advice that the older men gave him, and consulted the young men who had grown up with him and now attended him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But he declined the counsel of the old men, which they gave him, - and took counsel with the young men who had grown up with him, who were standing before him.
Douay-Rheims Bible
But he forsook the counsel of the ancients, and began to treat with the young men, that had been brought up with him, and were in his train.
Revised Standard Version
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.
Young's Literal Translation
And he forsaketh the counsel of the aged men that they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, those standing before him,
THE MESSAGE
But he rejected the counsel of the elders and asked the young men he'd grown up with who were now currying his favor, "What do you think? What should I say to these people who are saying, ‘Give us a break from your father's harsh ways—lighten up on us'?"
New American Standard Bible (1995)
But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.

Contextual Overview

1And Rehoboam goes to Shechem, for all of Israel has come [to] Shechem to cause him to reign. 2And it comes to pass, at Jeroboam son of Nebat—who [is] in Egypt because he has fled from the face of Solomon the king—hearing, that Jeroboam turns back out of Egypt; 3and they send and call for him, and Jeroboam comes in, and all of Israel, and they speak to Rehoboam, saying, 4"Your father made our yoke sharp, and now, make light [some] of the sharp service of your father, and [some] of his heavy yoke that he put on us, and we serve you." 5And he says to them, "Yet three days—then return to me"; and the people go. 6And King Rehoboam consults with the aged men who have been standing before his father Solomon in his being alive, saying, "How are you counseling to answer this people?" 7And they speak to him, saying, "If you become good to this people, and have been pleased with them, and spoken to them good words, then they have been servants to you [for] all the days." 8And he forsakes the counsel of the aged men that they counseled him, and consults with the boys who have grown up with him, those standing before him,9and he says to them, "What are you counseling, and we answer this people that have spoken to me, saying, Make light [some] of the yoke that your father put on us?" 10And the boys who have grown up with him speak with him, saying, "Thus you say to the people who have spoken to you, saying, Your father made our yoke heavy, and you, make light [some] of our yoke; thus you say to them, My little finger is thicker than the loins of my father;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he forsook: 2 Chronicles 25:15, 2 Chronicles 25:16, 2 Samuel 17:14, Proverbs 1:25, Proverbs 9:9, Proverbs 19:20, Proverbs 25:12, Ecclesiastes 10:2, Ecclesiastes 10:3, Ecclesiastes 10:16, Isaiah 30:1

the young men: It was a custom in different countries to educate with the heir to the throne, young noblemen of nearly the same age. This, as Calmet observes, answered two great and important ends:

1. It excited the prince to emulation; that he might, as far as possible, surpass in all manly exercises, and in all acts of prudence and virtue, those whom one day he was to surpass in the elevation and dignity of his station.

2. That he might acquire a correct knowledge of the disposition and views of those who were likely to be, under him, the highest officers of the state, and consequently know the better how to trust and employ them.

Reciprocal: 1 Kings 12:8 - General 2 Chronicles 10:13 - forsook 2 Chronicles 11:23 - he dealt 2 Chronicles 24:17 - the princes of Judah

Cross-References

Micah 5:6
And they have afflicted the land of Asshur with the sword, || And the land of Nimrod at its openings, || And He has delivered from Asshur when he comes into our land, || And when he treads in our borders.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The narrative of Kings (marginal reference) is repeated with only slight verbal differences.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile