Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Christmas Eve
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
2 Chronicles 12:16
and Rehoboam lies with his fathers, and is buried in the City of David, and his son Abijah reigns in his stead.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Rehoboam rested with his fathers and was buried in the city of David. His son Abijah became king in his place.
Rehoboam rested with his fathers and was buried in the city of David. His son Abijah became king in his place.
Hebrew Names Version
Rechav`am slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Aviyah his son reigned in his place.
Rechav`am slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Aviyah his son reigned in his place.
King James Version
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
English Standard Version
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place.
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place.
New Century Version
Rehoboam died and was buried in Jerusalem, and his son Abijah became king in his place.
Rehoboam died and was buried in Jerusalem, and his son Abijah became king in his place.
New English Translation
Then Rehoboam passed away and was buried in the City of David. His son Abijah replaced him as king.
Then Rehoboam passed away and was buried in the City of David. His son Abijah replaced him as king.
Amplified Bible
And Rehoboam slept with his fathers [in death] and was buried in the City of David; and Abijah his son became king in his place.
And Rehoboam slept with his fathers [in death] and was buried in the City of David; and Abijah his son became king in his place.
New American Standard Bible
And Rehoboam lay down with his fathers and was buried in the city of David; and his son Abijah became king in his place.
And Rehoboam lay down with his fathers and was buried in the city of David; and his son Abijah became king in his place.
World English Bible
Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his place.
Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid, and Abiiah his sonne reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid, and Abiiah his sonne reigned in his stead.
Legacy Standard Bible
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David; and Abijah his son became king in his place.
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David; and Abijah his son became king in his place.
Berean Standard Bible
And Rehoboam rested with his fathers and was buried in the City of David. And his son Abijah became king in his place.
And Rehoboam rested with his fathers and was buried in the City of David. And his son Abijah became king in his place.
Contemporary English Version
When Rehoboam died, he was buried beside his ancestors in Jerusalem, and his son Abijah became king.
When Rehoboam died, he was buried beside his ancestors in Jerusalem, and his son Abijah became king.
Complete Jewish Bible
Rechav‘am slept with his ancestors and was buried in the City of David. Then Aviyah his son became king in his place.
Rechav‘am slept with his ancestors and was buried in the City of David. Then Aviyah his son became king in his place.
Darby Translation
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And Abijah his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the City of David. Then Rehoboam's son Abijah became the next king after him.
Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the City of David. Then Rehoboam's son Abijah became the next king after him.
George Lamsa Translation
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abijah his son reigned in his stead.
Good News Translation
Rehoboam died and was buried in the royal tombs in David's City and his son Abijah succeeded him as king.
Rehoboam died and was buried in the royal tombs in David's City and his son Abijah succeeded him as king.
Lexham English Bible
And Rehoboam slept with his ancestors, and he was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place.
And Rehoboam slept with his ancestors, and he was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place.
Literal Translation
And Rehoboam lay with his fathers, and was buried in the city of David. And his son Abijah reigned in his place.
And Rehoboam lay with his fathers, and was buried in the city of David. And his son Abijah reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Roboam fell on slepe with his fathers and was buryed in the cite of Dauid, & Abia his sonne was kynge in his steade.
And Roboam fell on slepe with his fathers and was buryed in the cite of Dauid, & Abia his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Rehoboam went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David; and Abijah his son became king in his place.
And Rehoboam went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David; and Abijah his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid, and Abia his sonne raigned in his steade.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid, and Abia his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abijah his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid, and Abiiah his sonne reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid, and Abiiah his sonne reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Roboam made war with Jeroboam all his days. And Roboam died with his fathers, and was buried in the city of David: and Abia his son reigned in his stead.
And Roboam made war with Jeroboam all his days. And Roboam died with his fathers, and was buried in the city of David: and Abia his son reigned in his stead.
English Revised Version
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
Wycliffe Bible (1395)
And Roboam and Jeroboam fouyten in alle daies ayens hem silf. And Roboam slepte with hise fadris, and was biried in the citee of Dauid; and Abia, his sone, regnede for hym.
And Roboam and Jeroboam fouyten in alle daies ayens hem silf. And Roboam slepte with hise fadris, and was biried in the citee of Dauid; and Abia, his sone, regnede for hym.
Update Bible Version
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
New King James Version
16 So Rehoboam rested with his fathers, and was buried in the City of David. Then Abijah 1 Kings 14:31">[fn] his son reigned in his place.
16 So Rehoboam rested with his fathers, and was buried in the City of David. Then Abijah 1 Kings 14:31">[fn] his son reigned in his place.
New Living Translation
When Rehoboam died, he was buried in the City of David. Then his son Abijah became the next king.
When Rehoboam died, he was buried in the City of David. Then his son Abijah became the next king.
New Life Bible
Rehoboam died and was buried in the city of David. His son Abijah became king in his place.
Rehoboam died and was buried in the city of David. His son Abijah became king in his place.
New Revised Standard
Rehoboam slept with his ancestors and was buried in the city of David; and his son Abijah succeeded him.
Rehoboam slept with his ancestors and was buried in the city of David; and his son Abijah succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David, - and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David, - and Abijah his son reigned in his stead.
Douay-Rheims Bible
And Roboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And Abia his son reigned in his stead.
And Roboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And Abia his son reigned in his stead.
Revised Standard Version
And Rehobo'am slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abi'jah his son reigned in his stead.
And Rehobo'am slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abi'jah his son reigned in his stead.
Young's Literal Translation
and Rehoboam lieth with his fathers, and is buried in the city of David, and reign doth Abijah his son in his stead.
and Rehoboam lieth with his fathers, and is buried in the city of David, and reign doth Abijah his son in his stead.
New American Standard Bible (1995)
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David; and his son Abijah became king in his place.
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David; and his son Abijah became king in his place.
Contextual Overview
13And King Rehoboam strengthens himself in Jerusalem and reigns; for Rehoboam [is] a son of forty-two years in his reigning, and he has reigned seventeen years in Jerusalem, the city that YHWH has chosen to put His Name there, out of all the tribes of Israel, and the name of his mother [is] Naamah the Ammonitess, 14and he does evil, for he has not prepared his heart to seek YHWH. 15And the matters of Rehoboam, the first and the last, are they not written among the matters of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer, concerning genealogy? And the wars of Rehoboam and Jeroboam [are for] all the days; 16and Rehoboam lies with his fathers, and is buried in the City of David, and his son Abijah reigns in his stead.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
slept: 1 Kings 14:29-31
Abijah: 2 Chronicles 13:1, 1 Kings 14:31, Abijam, 1 Chronicles 3:10, Matthew 1:7, Abia
Reciprocal: 2 Chronicles 11:20 - Abijah 2 Chronicles 21:1 - was buried Acts 13:36 - and was
Cross-References
Genesis 12:13
please say you [are] my sister, so that it is well with me because of you, and my soul has lived for your sake."
please say you [are] my sister, so that it is well with me because of you, and my soul has lived for your sake."
Genesis 12:14
And it comes to pass, at the entering of Abram into Egypt, that the Egyptians see the woman that she [is] exceedingly beautiful;
And it comes to pass, at the entering of Abram into Egypt, that the Egyptians see the woman that she [is] exceedingly beautiful;
Genesis 12:15
and princes of Pharaoh see her, and praise her to Pharaoh, and the woman is taken [to] Pharaoh's house;
and princes of Pharaoh see her, and praise her to Pharaoh, and the woman is taken [to] Pharaoh's house;
Genesis 13:2
and Abram [is] exceedingly wealthy in livestock, in silver, and in gold.
and Abram [is] exceedingly wealthy in livestock, in silver, and in gold.
Genesis 20:14
And Abimelech takes sheep and oxen, and servants and handmaids, and gives to Abraham, and sends back his wife Sarah to him;
And Abimelech takes sheep and oxen, and servants and handmaids, and gives to Abraham, and sends back his wife Sarah to him;
Genesis 24:35
and YHWH has blessed my lord exceedingly, and he is great; and He gives to him flock, and herd, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and donkeys;
and YHWH has blessed my lord exceedingly, and he is great; and He gives to him flock, and herd, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and donkeys;
Genesis 26:14
and he has possession of a flock, and possession of a herd, and an abundant service; and the Philistines envy him,
and he has possession of a flock, and possession of a herd, and an abundant service; and the Philistines envy him,
Genesis 32:5
and I have ox, and donkey, flock, and manservant, and maidservant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes."
and I have ox, and donkey, flock, and manservant, and maidservant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes."
Job 1:3
and his substance is seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred pairs of oxen, and five hundred female donkeys, and a very abundant service; and that man is greater than any of the sons of the east.
and his substance is seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred pairs of oxen, and five hundred female donkeys, and a very abundant service; and that man is greater than any of the sons of the east.
Job 42:12
And YHWH has blessed the latter end of Job more than his beginning, and he has fourteen thousand of a flock, and six thousand camels, and one thousand pairs of oxen, and one thousand female donkeys.
And YHWH has blessed the latter end of Job more than his beginning, and he has fourteen thousand of a flock, and six thousand camels, and one thousand pairs of oxen, and one thousand female donkeys.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 12:16. Abijah his son — Concerning the many varieties in this king's name, 1 Kings 14:31.