Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

2 Chronicles 12:2

And it comes to pass, in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt has come up against Jerusalem—because they trespassed against YHWH—

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Chariot;   Egyptians;   Rehoboam;   Repentance;   Shishak;   War;   Thompson Chain Reference - Shishak;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Pharaoh;   Shishak;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethiopia;   Rehoboam;   Easton Bible Dictionary - Shishak I;   Fausset Bible Dictionary - No;   Rehoboam;   Shishak;   Holman Bible Dictionary - Beth-Zur;   Etam;   Libya;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Rehoboam,;   Shemaiah;   Shishak;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Rehoboam ;   Shishak ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Smith Bible Dictionary - Shi'shak,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jerusalem;   Shishak;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Dispersion, the;   Egypt;   Shishak;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Because they were unfaithful to the Lord, in the fifth year of King Rehoboam, King Shishak of Egypt went to war against Jerusalem
Hebrew Names Version
It happened in the fifth year of king Rechav`am, that Shishak king of Mitzrayim came up against Yerushalayim, because they had trespassed against the LORD,
King James Version
And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the Lord ,
English Standard Version
In the fifth year of King Rehoboam, because they had been unfaithful to the Lord , Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
New Century Version
During the fifth year Rehoboam was king, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem, because Rehoboam and the people were unfaithful to the Lord .
New English Translation
Because they were unfaithful to the Lord , in King Rehoboam's fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.
Amplified Bible
And it came about in King Rehoboam's fifth year, because they had been unfaithful to the LORD, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
New American Standard Bible
And it came about in King Rehoboam's fifth year, because they had been unfaithful to the LORD, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
World English Bible
It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh,
Geneva Bible (1587)
Therefore in the fift yeere of King Rehoboam, Shishak the King of Egypt came vp against Ierusalem (because they had transgressed against the Lorde)
Legacy Standard Bible
Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, because they had been unfaithful to Yahweh, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
Berean Standard Bible
In the fifth year of Rehoboam's reign, because they had been unfaithful to the LORD, Shishak king of Egypt came up and attacked Jerusalem
Contemporary English Version
So in the fifth year of Rehoboam's rule, the Lord punished them for their unfaithfulness and allowed King Shishak of Egypt to invade Judah.
Complete Jewish Bible
In the fifth year of King Rechav‘am, Shishak king of Egypt attacked Yerushalayim, because they had acted faithlessly toward Adonai .
Darby Translation
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, because they had transgressed against Jehovah, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem,
Easy-to-Read Version
During the fifth year that Rehoboam was king, Shishak king of Egypt came to attack Jerusalem. This happened because Rehoboam and the people of Judah rebelled against the Lord .
George Lamsa Translation
And it came to pass that in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
Good News Translation
In the fifth year of Rehoboam's reign their disloyalty to the Lord was punished. King Shishak of Egypt attacked Jerusalem
Lexham English Bible
And it happened that in the fifth year of King Rehoboam (for they had acted unfaithfully against Yahweh), Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem
Literal Translation
And it happened in the fifth year of King Rehoboam, Shishak the king of Egypt came against Jerusalem because they had acted unfaithfully against Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And in the fyfth yeare of Roboam wete Sisack the kynge of Egipte vp agaynst Ierusalem (for they had transgressed agaynst the LORDE)
American Standard Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Jehovah,
Bible in Basic English
Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem, because of their sin against the Lord,
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned, that in the fifth yere of king Rehoboam, Sesac the king of Egypt came vp against Hierusalem, because they had transgressed against the Lorde,
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had dealt treacherously with the LORD,
King James Version (1611)
And it came to passe, that in the fifth yere of Rehoboam, Shishak king of Egypt came vp against Ierusalem, ( because they had transgressed against the Lord )
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in the fifth year of the reign of Roboam, Susakim king of Egypt came up against Jerusalem, because they had sinned against the Lord,
English Revised Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against the LORD,
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli in the fyuethe yeer of the rewme of Roboam Sesach, the kyng of Egipt, stiede in to Jerusalem, for thei synneden ayens the Lord;
Update Bible Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh,
Webster's Bible Translation
And it came to pass, [that] in the fifth year of king Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
New King James Version
And it happened in the fifth year of King Rehoboam that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
New Living Translation
Because they were unfaithful to the Lord , King Shishak of Egypt came up and attacked Jerusalem in the fifth year of King Rehoboam's reign.
New Life Bible
After Rehoboam had been king for five years, King Shishak of Egypt came to fight against Jerusalem. This happened because they had not been faithful to the Lord.
New Revised Standard
In the fifth year of King Rehoboam, because they had been unfaithful to the Lord , King Shishak of Egypt came up against Jerusalem
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it came to pass, in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, - because they had dealt treacherously against Yahweh; -
Douay-Rheims Bible
And in the fifth year of the reign of Roboam, Sesac king of Egypt came up against Jerusalem (because they had sinned against the Lord)
Revised Standard Version
In the fifth year of King Rehobo'am, because they had been unfaithful to the LORD, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, come up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem -- because they trespassed against Jehovah --
THE MESSAGE
In Rehoboam's fifth year, because he and the people were unfaithful to God , Shishak king of Egypt invaded as far as Jerusalem. He came with twelve hundred chariots and sixty thousand cavalry, and soldiers from all over—the Egyptian army included Libyans, Sukkites, and Ethiopians. They took the fortress cities of Judah and advanced as far as Jerusalem itself.
New American Standard Bible (1995)
And it came about in King Rehoboam's fifth year, because they had been unfaithful to the LORD, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem

Contextual Overview

1And it comes to pass, at the establishing of the kingdom of Rehoboam, and at his strengthening himself, he has forsaken the Law of YHWH, and all Israel with him. 2And it comes to pass, in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt has come up against Jerusalem—because they trespassed against YHWH—3with one thousand and two hundred chariots, and with sixty thousand horsemen, and there is no number to the people who have come with him out of Egypt—Lubim, Sukkiim, and Cushim— 4and he captures the cities of the bulwarks that [are] of Judah, and comes to Jerusalem. 5And Shemaiah the prophet has come to Rehoboam and the heads of Judah who have been gathered to Jerusalem [to escape] from the presence of Shishak, and says to them, "Thus said YHWH: You have forsaken Me, and also, I have left you in the hand of Shishak"; 6and the heads of Israel are humbled—and the king—and they say, "YHWH [is] righteous." 7And when YHWH sees that they have been humbled, a word of YHWH has been [sent] to Shemaiah, saying, "They have been humbled; I do not destroy them, and I have given to them as a little thing for an escape, and I do not pour out My fury in Jerusalem by the hand of Shishak; 8but they become servants to him, and they know My service, and the service of the kingdoms of the lands." 9And Shishak king of Egypt comes up against Jerusalem, and takes the treasures of the house of YHWH and the treasures of the house of the king—he has taken the whole—and he takes the shields of gold that Solomon had made; 10and King Rehoboam makes shields of bronze in their stead, and has given [them] a charge on the hand of the heads of the runners who are keeping the opening of the house of the king;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3034, bc 970

Shishak: 1 Kings 11:40, 1 Kings 14:24-26

because: 2 Chronicles 7:19, 2 Chronicles 7:20, 2 Chronicles 36:14-19, Judges 2:13-15, 1 Chronicles 28:9, Nehemiah 9:26, Nehemiah 9:27, Psalms 106:43, Psalms 106:44, Isaiah 63:10, Jeremiah 2:19, Jeremiah 44:22, Jeremiah 44:23, Lamentations 5:15

Reciprocal: 1 Kings 14:25 - Shishak 2 Kings 7:6 - the kings of the Egyptians 2 Chronicles 6:28 - their enemies 2 Chronicles 12:5 - Ye have forsaken me 2 Chronicles 14:9 - Zerah 2 Chronicles 34:25 - Because Psalms 89:40 - brought Isaiah 18:2 - to a people

Cross-References

Genesis 12:3
And I bless those blessing you, and I curse him who is cursing you, and all families of the ground have been blessed in you."
Genesis 12:4
And Abram goes on, as YHWH has spoken to him, and Lot goes with him, and Abram [is] a son of seventy-five years in his going out from Haran.
Genesis 12:6
And Abram passes over into the land, to the place of Shechem, to the oak of Moreh; and the Canaanite [is] then in the land.
Genesis 12:8
And he removes from there toward a mountain at the east of Beth-El, and stretches out the tent (Beth-El at the west, and Hai at the east), and he builds an altar to YHWH there, and preaches in the Name of YHWH.
Genesis 12:9
And Abram journeys, going on and journeying toward the south.
Genesis 12:10
And there is a famine in the land, and Abram goes down toward Egypt to sojourn there, for the famine [is] grievous in the land;
Genesis 12:14
And it comes to pass, at the entering of Abram into Egypt, that the Egyptians see the woman that she [is] exceedingly beautiful;
Genesis 12:16
and to Abram he has done good because of her, and he has sheep and oxen, and male donkeys, and menservants, and handmaids, and female donkeys, and camels.
Genesis 12:17
And YHWH plagues Pharaoh and his house—great plagues—for the matter of Sarai, Abram's wife.
Genesis 12:18
And Pharaoh calls for Abram and says, "What [is] this you have done to me? Why have you not declared to me that she [is] your wife?

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in the fifth year of Rehoboam,.... In the fourth year, the apostasy of him and his people began; and, in the year following, what is next related happened, as a punishment of it:

Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; of whom see

1 Kings 11:40,

because they transgressed against the Lord; transgressed the law of the Lord by falling into idolatry and other abominable evils; the Targum is,

"against the Word of the Lord.''

Barnes' Notes on the Bible

Shishak ... came up ... because they had transgressed - The writer speaks from a divine, not a human, point of view. Shishak’s motive in coming up was to help Jeroboam, and to extend his own influence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 12:2. Shishak king of Egypt — Concerning this man, and the motive which led him to attack the Jews, see the note on 1 Kings 14:31.

Transgressed against the Lord — "Against the WORD of the Lord." - Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile